Глава 212

Zhu Huihui kicherte verschmitzt: „Ist der Gusu-Schlaflosturm ein Bordell? Die Mädchen dort müssen ja wunderschön sein!“ Sonst würden du und Bruder Liuyue ja nicht an so einen Ort gehen.

Der Himmel über der Kampfkunstwelt ist klar, Teil Drei: Kapitel Siebzehn (4)

Was für ein Unsinn geht in dem Kopf dieses Mädchens vor! Feng Xuese sagte: „Das ist ein Restaurant. Die Spezialitäten des Küchenchefs sind Biluo-Garnelen, geschmorter Aal in heißem Öl, knusprige Mandarinenschalen und rundes Gemüse in weißer Soße. Oh, und ihre Suppenknödel sind so lecker. Ich lade dich mal ein, sie zu probieren!“

"Noch besser als die von Bruder Liu Yue?", dachte Zhu Huihui unaufhörlich an die gedämpften Brötchen, die Liu Yue mitgebracht hatte.

Maple Leaf lächelte und sagte: „Das wirst du sehen, wenn du sie später vergleichst.“

„Großer Held, wenn Bruder Liu Yue verliert, wird diese Frau ihm dann immer noch nachstellen?“ Das war etwas, worüber Zhu Huihui sich Sorgen gemacht hatte.

„Ja!“, sagte Feng Xuese. Sie wusste, worüber sie sich Sorgen machte und verbarg es nicht. „Nicht nur diese Frau wird uns verfolgen, sondern es gibt auch unzählige Leute auf dem Xifeng-Berg, die sich darauf vorbereiten, uns einzuholen.“

Zhu Huihuis Herz setzte einen Schlag aus: „D-das …“ Das war furchtbar! Der Held war blind; wenn noch jemand angriff, wären alle tot. Was machte es schon, wenn er starb? Was hatte sie getan, um das zu verdienen? Musste sie, nur weil sie mit ihm zusammen war, riskieren, dass ihr ein Messer an den Hals gehalten wurde? Plötzlich dachte sie an die Toten, die sie schon gesehen hatte – manche mit abgetrennten Köpfen, deren Gesichtszüge noch erkennbar waren, andere mit aufgerissenen Bäuchen, aus denen die Gedärme quollen und die auf dem Boden lagen, jeder einzelne ein grausamer, blutiger Anblick …

Je länger sie darüber nachdachte, desto ängstlicher wurde sie. Immer wieder dachte sie: „Der Held ist ein guter Mensch, aber egal wie gut er ist, ist es das wert, mein Leben zu riskieren, um … mit ihm begraben zu werden?“

Oder vielleicht sollten wir etwas anderes in Betracht ziehen...

Feng Xuese bemerkte, dass die kleine Hand in ihrer Handfläche leicht zitterte, und wusste, dass sie Angst hatte. Deshalb drückte sie sie sanft, um sie zu beruhigen.

Zhu Huihui drehte sich um, sah sein ruhiges Gesicht, zwang sich zu einem Lächeln und sagte: „Held, deine Augen funktionieren im Moment nicht richtig. Da noch viele Leute auf dem Berg darauf warten, uns zu töten, wäre es besser, wenn wir nicht so prahlerisch herumlaufen. Warum verstecken wir uns nicht eine Weile irgendwo und gehen erst nach Einbruch der Dunkelheit? Das wäre viel sicherer.“

Feng Xuese nickte: "Okay."

„Nicht weit vorn ist eine Höhle. Wie wäre es, wenn wir uns darin verstecken?“ Zhu Huihui zeigte auf eine Höhle in der Nähe und bemerkte dann, dass der alte Mann sie nicht sehen konnte.

"Gut."

Zhu Huihui nahm Feng Xueses Hand und führte ihn zur Höhle. Die Höhle war nicht tief, nur etwa vier oder fünf Zhang, aber sie war geräumig und sauber. Der Eingang lag versteckt in einer Felsspalte. Hätte sie nicht aus dem richtigen Winkel geschaut, hätte sie ihn wirklich nicht bemerkt.

Neben der Höhlenwand ragte ein Felsen hervor. Zhu Huihui wischte ihn mit ihrem Ärmel ab und half Feng Xuese, sich daraufzusetzen. Feng Xuese schwieg und ließ Zhu Huihui gewähren.

Zhu Huihui saß eine Weile da, wurde aber schließlich unruhig, da er befürchtete, der Feind würde ihn suchen. So zwang er sich zu einem Lächeln und sagte: „Großer Held, ruht euch bitte hier ein wenig aus. Ich werde vorausgehen und nachsehen, was los ist.“

Feng Xuese blieb ruhig und antwortete mit einem einzigen Wort: „Okay.“

Obwohl sie sehr widerwillig war, sagte Zhu Huihui dennoch: „Dann gehe ich!“

„Geh –“ Feng Xuese hielt inne, ein warmes Lächeln huschte über ihr Gesicht, „Sei vorsichtig!“

Zhu Huihui schämte sich und wagte es nicht, ihn anzusehen. Sie senkte den Kopf und ging hinaus. Nach etwa einem Dutzend Schritten wurde sie unruhig und ging zurück, um einige dicke Äste und hohes Gras abzubrechen und den Höhleneingang zu verdecken. Nach ein paar weiteren Schritten blieb sie wie benommen stehen und starrte zurück zum Höhleneingang. Plötzlich drehte sie sich um und rannte davon.

Großvater, auch wenn ich dich verlassen habe, bitte hasse mich nicht! Du hast mich früher so schlimm schikaniert, und ich war schon sehr gut zu dir, indem ich deine Blindheit nicht ausgenutzt habe, um dich in einen Graben zu ziehen oder in einen Brunnen zu stoßen! Jetzt verlasse ich dich einfach, also mach mir bitte keine Vorwürfe wegen meiner Illoyalität! Wenn du Glück hast, finden dich deine Feinde nicht und ziehen von selbst weiter. Aber wenn du Pech hast und von deinen Feinden getötet wirst, erwähne mich bitte nicht, wenn du dich beim König der Hölle beschwerst…

Sie versuchte verzweifelt, Ausreden für sich zu finden, um die überwältigende Traurigkeit und Schuld in ihrem Herzen zu vertreiben, aber am Ende rannte sie trotzdem so schnell sie konnte davon.

Nachdem ich über zehn Meilen am Stück gelaufen war, sah ich Rauchschwaden aus einem Bergtal vor mir aufsteigen. Ich blieb stehen, um nachzusehen, und erkannte, dass es ein kleines Dorf war. Erleichtert atmete ich auf. Endlich war ich an einem Ort angekommen, wo Menschen lebten.

In ihrer Lebenserfahrung waren diese kleinen Bergdörfer meist abgelegen, die Bewohner bestanden hauptsächlich aus alten Verwandten und Nachbarn; eine Fremde würde viel Aufmerksamkeit erregen. Vielleicht war sie von Natur aus kein netter Mensch; wann immer sie in ein solches Dorf kam, starrten sie alle an, so sehr, dass selbst der Diebstahl eines Huhns schwierig wurde. Normalerweise hätte sie das Anstarren nicht gestört, aber in diesem kritischen Moment, um ihr Leben zu retten, durfte sie auf keinen Fall verdächtigt werden.

Der Himmel über der Kampfkunstwelt ist klar, Teil Drei: Kapitel Siebzehn (5)

Als er aufblickte, verblassten die rosafarbenen Wolken im Westen allmählich, die Dämmerung brach herein, Rinder und Schafe kehrten in ihre Ställe zurück, und bald würde es völlig dunkel sein.

Zhu Huihui beschloss, dass es kein guter Zeitpunkt war, das Dorf zu betreten. Sie würde bis zur Dunkelheit warten, sich leise hineinschleichen, etwas zu essen und Proviant besorgen und dann ihre Reise fortsetzen. Aber der alte Mann, der in der Höhle auf sie wartete, musste doch sehr hungrig sein, oder? Sie durfte nicht so töricht sein, dort zu warten; er würde schon herauskommen und sich etwas zu essen suchen, wenn er Hunger bekam. Außerdem durfte sie nicht annehmen, dass ihr etwas zugestoßen war, wenn sie nicht zurückkehrte, und sie durfte auf keinen Fall nach ihr suchen. Eine Begegnung mit dem Feind wäre verheerend – oh, sie vergaß, sie sollte dem alten Mann einen Gehstock bereitlegen, damit er beim Gehen nicht stolperte oder irgendwo anstieß…

Sie widerstand verzweifelt dem Drang, in die Höhle zurückzukehren, ertrug ihren Hunger und setzte sich in den Wald unweit des Dorfeingangs, stützte ihr Kinn auf die Hand und wartete auf den Einbruch der Nacht.

Plötzlich ertönte von hinten die Stimme einer Frau: „Junge Dame, darf ich fragen, wo wir uns hier befinden?“

Zhu Huihui erschrak und sprang beinahe auf.

Die Stimme war so vertraut, dass die Person, sobald sie ihr Gesicht deutlich sah, ohne zu zögern auf sie losging und ihr das Genick brach.

Sie wollte weglaufen, doch nachdem sie erschrocken war, versteifte sich ihr Körper und sie konnte sich überhaupt nicht mehr beherrschen; kalter Schweiß rann ihr unwillkürlich über die Stirn.

„Hey, kleines Mädchen, ich rede mit dir!“ Eine weitere vertraute Stimme kam näher. „Dreh dich um!“

Zhu Huihui stöhnte unaufhörlich, wagte es aber unter keinen Umständen, sich umzudrehen.

Eine Hand legte sich auf ihre Schulter und zog sie sanft herum. Zhu Huihui wurde von einer geschickten Kraft fünf oder sechs Mal im Kreis gedreht. Benommen und verängstigt stolperte sie und fiel zu Boden.

"Bruder Niu, schikaniere das kleine Mädchen nicht!", tadelte die Frauenstimme.

Zhu Huihui blickte auf, grinste und brach in Tränen aus.

Ganz genau, es ist tatsächlich diese Schlangenbotin! Derjenige, der sie zu Fall brachte, war der Kellner im Tingfeng-Gasthaus, der ihr vergifteten Reis servierte, Bruder Niu? Ist er der Stierbote?

Der Mann hinter dem Schlangen- und dem Ochsenboten war ebenfalls ein alter Bekannter. Es war der stämmige Mann in Jägerkleidung vom Gasthaus „Zum Lauschenden Wind“. Er trug Bogen und Messer auf dem Rücken und hielt ein prächtiges weißes Pferd in der Hand.

Das Pferd blickte sie an, scharrte ungeduldig mit den Vorderhufen auf dem Boden, bäumte sich dann auf und wieherte laut.

Zhu Huihui verspürte einen Anflug von Nervosität; das war das Pferd, auf dem der alte Mann ritt!

Der Schlangengeist trat anmutig ein paar Schritte vor und sagte mit süßer Stimme: „Kleines Mädchen, weine nicht. Es ist schon so spät, warum bist du noch nicht zu Hause?“

Ein kleines Mädchen? Genau! Sie erkennen sie gar nicht mehr! Zum ersten Mal in ihrem Leben war Zhu Huihui dem alten Mann dankbar, dass er sie gezwungen hatte, zu baden und sich umzuziehen.

Sobald ich mich entspannte, wurde mein Verstand plötzlich hellwach, und unzählige Lügen, auf die ich reagieren musste, schossen mir durch den Kopf:

Er wurde von seiner Stiefmutter schikaniert und rausgeworfen...

Ihr grausamer Vater wollte sie als Dienstmädchen verkaufen, aber sie entkam...

Das Lamm der Familie ist verloren gegangen, und sie haben zu viel Angst, nach Hause zurückzukehren, da sie es nicht gefunden haben...

Aber schließlich sagte er: „Ah Shan ist noch nicht angekommen. Wir treffen uns dort.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения