Глава 214

Aus Furcht, dass während ihrer Abwesenheit etwas passieren könnte, wagte sie es nicht, direkt hineinzugehen. Stattdessen hockte sie sich unweit entfernt hin und beobachtete aufmerksam den Höhleneingang. Als sie feststellte, dass das Gras am Eingang noch genauso aussah wie zuvor, als sie es zugedeckt hatte, war sie sofort erleichtert und führte ihr Pferd hinüber.

Der Himmel über der Kampfkunstwelt ist klar – Teil Drei: Kapitel Achtzehn

Sie schob die Decke beiseite und wollte gerade hineinkriechen, als plötzlich ein Blitz vor ihren Augen aufleuchtete, der direkt auf ihren Hals gerichtet war.

Der helle Blitz kam Zhu Huihui so bekannt vor, dass sie vor Schreck aufschrie, sich auf den Boden setzte und sagte: „Großer Held, ich bin’s … Ich bin zurück!“

Das schneeweiße Licht verblasste plötzlich, und das Schwert verharrte einen Moment auf ihrer Stirn, bevor es langsam zurückgezogen wurde.

Feng Xuese schwieg einen Moment, dann erschien unter dem schwachen Sternenlicht ein warmes Lächeln auf seinem Gesicht: „Du bist zurück!“

Als Zhu Huihui das Pferd in die Höhle führte, wischte er sich den kalten Schweiß von der Stirn: „Großer Held, beinahe wäre mein Kopf wirklich in deinen Händen gelandet!“

"Ich dachte..." Ich dachte, du wärst von selbst gegangen und würdest nicht zurückkommen.

Feng Xuese hörte ein paar vertraute Schnauben und spürte dann einen großen Kopf an sich reiben. Er war leicht aufgeregt, streckte die Hand aus und streichelte den Pferdekopf. Kurz hielt er inne und sagte dann: „Du bist also mit deinem Pferd zurückgekommen. Ich habe es gar nicht erkannt.“ Das Tuch um die Hufe des Pferdes verhinderte zwar Hufabdrücke und verwirrte den Feind, beeinträchtigte aber auch sein Urteilsvermögen.

Zhu Huihui verschloss den Höhleneingang erneut: „Großer Held, ratet mal, wen ich gesehen habe?“

"WHO?"

„Es gibt drei der zwölf Tierkreiszeichen-Gesandten: den Schlangen-Gesandten, den Ochsen-Gesandten und einen weiteren namens Bruder Pferd, dessen Identität unbekannt ist.“

„Das ist der Gesandte“, erklärte Feng Xuese ihr. „Die Gesandten basieren auf dem chinesischen Tierkreiszeichen, und grob gesagt entspricht der Nachname dem Gesandten.“

"Ach so!"

Feng Xuese fragte neugierig: „Haben sie es dir nicht schwer gemacht?“ Vorher, auf dem Steg der Lone Eagle Gorge, wollte der Schlangenbote diesen Kerl noch lebendig fressen, wie konnten sie sie also einfach so davonkommen lassen!

Zhu Huihui kicherte: „Sie haben mich nicht erkannt.“ Stolz erzählte sie Feng Xuese, wie sie mit Ah Shan den Schlangenboten überlistet und das Pferd zurückgestohlen hatte.

Feng Xuese konnte sich ein leichtes Lächeln nicht verkneifen und lobte: „Was für ein kluges Kind!“ Dieses Kind ist nicht nur klug, wenn es darum geht, Schlechtes zu tun, sondern auch nachdenklich und mutig, wenn es darauf ankommt.

Zhu Huihui sagte bescheiden: „Keineswegs, das verdanke ich alles der Führung des großen Helden!“ Sie schmeichelte Feng Xuese gewöhnlich.

Feng Xuese kicherte: „Zhu Huihui!“

"Jawohl, Sir!"

"Entschuldigung!"

"Ja, Held – ah?" Zhu Huihuis Augen weiteten sich, da er nicht verstand, warum er das sagte.

Feng Xuese sagte langsam: „Ich dachte, du wärst schon weg, also – es tut mir leid!“

Er war ein aufrechter Mann. Obwohl er es damals nicht laut aussprach, hegte er innerlich Zweifel und empfand großes Mitleid mit Zhu Huihui, weshalb er sich bei ihr entschuldigte.

"Ach, nein...es ist nichts!"

Obwohl Zhu Huihui ein unglaublich dickes Fell hatte, schämte sie sich zutiefst. Ihre Wangen brannten. Zum Glück war Feng Xuese blind; sonst hätte er ihr schlechtes Gewissen wohl selbst im Dunkeln durchschaut.

So beschämt sie auch war, sie war nicht so dumm, zuzugeben, dass sie ihn tatsächlich hatte verlassen und weglaufen wollen. Sie räusperte sich und wechselte das Thema: „Ähm, übrigens, mein Herr, haben Sie Hunger? Ich habe etwas zu essen mitgebracht!“

Sie holte die Sachen, die sie aus dem Dorf mitgenommen hatte, vom Pferd, wischte sich die Hände an ihrer Kleidung ab, nahm ein gedämpftes Brötchen und reichte es ihm: „Held, bitte!“ Sie fügte hinzu: „Ich habe mir schon die Hände gewaschen.“

Sie nutzte Feng Xueses Blindheit schlichtweg aus und log deshalb auch noch dreist. Hände waschen? Ja, das hatte sie, aber es war mittags!

Feng Xue wusste, dass sie log, aber sie schien nicht angewidert zu sein. Sie nahm das gedämpfte Brötchen und fragte: „Woher kommt das?“

„Es wurde einer Familie im Dorf unten gestohlen.“

Feng Xues Gesicht verfinsterte sich: „Gestohlen?“

Während Zhu Huihui ihm ein gesalzenes Ei schälte, antwortete sie beiläufig: „Das kann man sowieso nicht als Geschenk betrachten.“

Fengxue stellte das gedämpfte Brötchen langsam ab.

Zhu Huihui blickte auf und dachte, er beschwere sich über das Essen. Deshalb sagte sie: „Held, ich weiß, dass dieses Dampfbrötchen aus grobem Mehl mit hohem Alkaligehalt hergestellt ist und deshalb nicht besonders gut schmeckt. Aber wir haben Glück, dass wir überhaupt etwas zu essen haben. Sei bitte nicht so wählerisch und nimm es einfach!“

Feng Xuese sagte ruhig: „Ich esse kein gestohlenes Essen.“

„Hä?“, Zhu Huihui verschluckte sich fast an ihren eigenen Worten. Was? Es störte sie doch nicht einmal, dass er sie in diese Misere hineingezogen hatte, und dann wagte er es auch noch, sie des Diebstahls zu beschuldigen!

"Na schön, dann iss es halt nicht! Ich esse es selbst!" Verdammt nochmal, du eingebildeter alter Mann, verhungere doch!

In einem Anfall von Verärgerung schnappte sich Zhu Huihui ein gedämpftes Brötchen und biss hinein: „Mmm, dieses gedämpfte Brötchen sieht vielleicht nicht besonders appetitlich aus, aber es schmeckt wirklich gut. Es ist mit dem frischesten Mehl dieses Jahres gebacken, so duftend und süß! Oh, da ist mir das Eigelböl auf die Hand getropft. Und dieser Trockenfisch, obwohl er klein ist, ist so gut geräuchert …“ Sie aß und lobte es unaufhörlich, um Feng Xuese absichtlich zu provozieren!

Feng Xuese beruhigte sich, schloss die Augen zum Ausruhen und blieb still.

Zhu Huihui, der schon einen halben Tag lang seinen Monolog gesungen hatte, langweilte sich allmählich und verstummte. Nach einer Weile sagte er wieder: „Großer Held, wenn du schon nichts essen willst, könntest du wenigstens etwas trinken?“ Er reichte ihm die Wasserflasche.

Feng Xuese verspürte Durst und trank nach kurzem Zögern ein paar Schlucke Wasser aus dem Ausguss des Topfes.

Zhu Huihui wartete, bis er ausgetrunken hatte, nahm dann die Wasserflasche und setzte sich weit weg von ihm, um später keine Schläge zu bekommen. Dann sagte sie grinsend: „Großer Held! Ach ja, ich habe ganz vergessen zu erwähnen, dass diese Wasserflasche auch gestohlen wurde!“

Ahornschneefarbe: "..."

Er ignorierte sie und begann zu meditieren.

Seine innere Energie zirkulierte in seinem Dantian, und sein wahres Qi stieg entlang seiner Meridiane auf, erreichte seine Augen und versuchte, das Gift zu vertreiben. Doch das Gift war so heftig, dass die Gegenreaktion umso heftiger wurde, je stärker seine innere Energie wurde. Es fühlte sich an, als würden ihm die Augen mit einem Messer ausgestochen, sie pochten, als würden sie jeden Moment aus den Höhlen springen.

Er hatte es mehrmals versucht, doch jedes Mal, wenn er seine innere Energie auf die vergiftete Stelle lenkte, schmerzten seine Augen unerträglich. Hilflos blieb ihm nichts anderes übrig, als seine Energie zurückzuziehen und innerlich zu seufzen.

Unterdessen konnte Zhu Huihui, die von einem langen Tag völlig erschöpft war, schließlich nicht mehr durchhalten und schloss die Augen, um in einen tiefen Schlaf zu fallen, aus dem sie dann einen langen Albtraum erlebte.

In ihrem Traum war sie blind und wurde überallhin gejagt. Der alte Mann, ein treuer Freund, hielt ihre Hand und tötete ihre Verfolger mit einem einzigen Hieb seines Langschwertes. Doch es waren zu viele Jäger, und wütend stellten sie sich auf und boten dem alten Mann ihre Köpfe zum Abschlagen an. Er enthauptete einen nach dem anderen und genoss seinen Blutrausch, bis ihm schließlich die Arme vor Erschöpfung schmerzten. Schließlich ließ er sie wütend im Stich und ließ sie, eine blinde Frau, in völliger Dunkelheit zurück. Sie tastete sich vorwärts und fiel dabei versehentlich in einen Brunnen…

Sie wälzte sich unruhig auf dem Boden hin und her. Eine Hand legte sich sanft auf ihre Stirn, ein kühler Atemzug umwehte ihren Körper, und ihre wirren Gedanken beruhigten sich endlich.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения