Глава 245

Der Himmel war schließlich vollkommen dunkel. (24.07.2009, 12:14 Uhr)

Bevor Zhu Huihui die Lampe sah, rannte er in bester Laune mit einem großen Hahn unter dem Arm durch den Wald.

Ein großes, fettes, geflecktes Schwein folgte ihr, watschelte auf seinen vier pummeligen Beinchen dahin, grunzte und quiekte beim Laufen und wedelte dabei fröhlich mit seinem kleinen Schwanz.

Die Brüder Zhu Huihui und Zhu Huahua konnten nicht anders, als unglücklich zu sein!

Obwohl sie von fünf oder sechs großen Hunden verfolgt wurde, als sie sich ins Dorf schlich, um Hühner zu stehlen, gelang es ihr und ihrem Hund dank ihrer Klugheit, die sie sich durch die lange Zusammenarbeit angeeignet hatten, sicher zu entkommen!

Da sie weit genug entkommen war und keine Angst mehr hatte, gefasst zu werden, hielt Zhu Huihui schließlich an.

Sie berührte ihren leeren Bauch, blickte auf das pralle Huhn in ihrer Hand und seufzte: „Bitte verzeih mir, Held! Obwohl ich dir versprochen habe, nie wieder zu stehlen, hatte ich keine Wahl. Meine Integrität zu verlieren ist eine Kleinigkeit; zu verhungern ist eine große.“

Sie hörte dies eines Tages von einer Lehrerin, als sie an der Wand einer Buchhandlung in der Sonne ein Nickerchen machte.

Sie schaute sich um und versuchte, einen Platz zum Reinigen und Braten des Huhns zu finden, doch als sie ihre Umgebung genauer betrachtete, konnte sie sich ein Stirnrunzeln nicht verkneifen.

Lichte Wälder, düstere Wildnis. Sie war so sehr auf ihre Flucht konzentriert, dass sie gar nicht darauf achtete, wo sie war.

Gerade als ich mich darüber wunderte, leuchtete plötzlich in der Ferne vor uns ein Licht auf.

Das schwache gelbe Licht flackerte wie ein trübes Auge in der Dunkelheit und blinzelte unaufhörlich.

Zhu Huihui war einen Moment lang wie erstarrt, ein seltsames Gefühl stieg in ihr auf.

Das schwache Licht, das plötzlich in der Wildnis erschien, erinnerte sie an eine ähnlich sternen- und mondlose Nacht vor langer Zeit.

Es war schon sehr spät in der Nacht. Sie hatte nichts zu essen gefunden und trug mit leerem Magen Huahua durch einen langen, dunklen Ort, wobei sie fror und hungrig war.

Plötzlich hörte man Schritte von hinten!

In der verlassenen Gasse klang der Lärm ungewöhnlich schwer, jeder Schritt schien auf ihr Herz zu hämmern.

Eine unerklärliche Angst ließ sie losrennen, ohne dass sie es wagte, sich umzudrehen und zu sehen, was hinter ihr war! Sie fürchtete, dass, wenn sie langsamer würde, ein scharfes, weißes Maul ihr in den Hals beißen würde!

Das Licht, das plötzlich in der Wildnis erschien, entfachte, genau wie die Schritte in jener Nacht, eine seltsame Furcht in ihrem Herzen.

Sie konnte ein Frösteln nicht unterdrücken, zog den Hals ein und murmelte vor sich hin: „Ich scheine in letzter Zeit eine Pechsträhne zu haben. Ich sollte solche Orte besser meiden!“

Der Hahn schlug mit den Flügeln und trat Hua Hua gegen den Hintern: „Hua Hua, lass uns einen anderen Weg nehmen!“

Hua Hua summte nur zweimal und äußerte jeden Tag andere Meinungen.

In der totenstillen Stille des Waldes wärmten diese wenigen summenden Geräusche Zhu Huihuis Herz ein wenig – schließlich war sie nicht allein. Obwohl ihre Mutter sie nicht wollte, der Held sie nicht wollte und auch ihr Herr und ihre Herrin sie nicht wollten, hatte sie wenigstens noch Huahua, der ihr Gesellschaft leistete!

Es gab eigentlich keinen Pfad im Wald; sie wählte einfach willkürlich eine Richtung und ging ziellos umher, hielt aber nach weniger als zwei Meilen wieder an.

Nicht weit voraus war ebenfalls ein Licht angezündet worden.

Dreh dich wortlos um und geh in eine andere Richtung.

Bevor wir auch nur eine halbe Meile zurückgelegt hatten, erschien wieder ein schwaches Licht vor uns.

Es war ein kleines, baufälliges Haus mit einem offenen Fenster. In der Ferne war auf einem Holztisch vor dem Fenster eine Öllampe zu sehen.

Das flackernde Feuerlicht war so schwach wie eine Bohne.

Weiter entfernt befanden sich einige undeutliche Erdhügel.

Manche haben Steintafeln davor, manche nicht; manche sind von hohem, raschelndem Unkraut überwuchert, andere völlig kahl; manche sind von kaltem, grünem Phosphoreszenzlicht erleuchtet, andere sind aufgebrochen und geben den Blick auf strahlend weiße Knochen frei...

„Unmöglich!“ Nachdem wir ewig im Kreis gefahren waren, landeten wir schließlich in einem Massengrab!

Zhu Huihui blickte nach vorn und verfluchte sein Pech. Alles, was er wollte, war einen Platz zu finden, um das Huhn zu braten, mit Huahua gut zu essen und dann am Feuer ein Nickerchen zu machen!

Warum ist dieser Ort so schwer zu finden!

Sie drehte sich um, um zu gehen, als plötzlich ein seltsames Lachen von oben ertönte. Erschrocken ließ sie das Huhn fallen, das sie in der Hand hielt. Dann hörte sie Flügelschläge. Sie blickte auf und sah eine Eule, die mit den Flügeln schlug und zu einem anderen Baum flog.

Sie presste die Hand an ihre Brust und spürte, wie ihr Herz wild pochte. Innerlich fluchte sie: „Du böse Eule, du verdammte Eule! Können wir nicht im selben Baum schlafen? Was machst du da, mitten in der Nacht den Baum zu wechseln? Du hast mich fast zu Tode erschreckt!“

Vergiss es, hier spukt es zu oft, ich kann nicht hier bleiben – selbst wenn es Menschen gäbe, wären die wahrscheinlich gruseliger als Geister!

Könnte jemand, der in einer Geisterstadt überleben kann, ein ganz normaler Mensch in diesem verfallenen Häuschen sein?

Also, lasst uns so schnell und so weit wie möglich fahren!

Zhu Huihui verspürte zunehmend Hoffnungslosigkeit, ließ das mühsam gestohlene Huhn zurück und rannte davon. Nachdem er ein Dutzend Schritte gerannt war und Huahua ihm nicht gefolgt war, blickte er verwirrt zurück und erschrak zutiefst.

Seit jeher wühlen Schweine gerne im Boden, Kaninchen graben gerne und Ratten nagen gerne an Dingen; das sind alles physiologische Bedürfnisse und Instinkte.

Obwohl Zhu Huahua ein vergleichsweise intelligentes Schwein ist, unterscheidet sie sich von ihrem Wesen her nicht wesentlich von anderen Schweinen derselben Art.

In diesem Moment befand es sich auf einem Erdhügel am Waldrand und stieß und schob mit seiner Nase daran, sodass überall Erde herumflog.

Bei näherem Hinsehen erkannte Zhu Huihui, dass es sich gar nicht um einen Hügel, sondern um ein Grab handelte. Die Steintafel war in zwei Teile zerbrochen und zur Seite geneigt, und neue Erde bedeckte die alte Erde auf dem Hügel.

Zu ihrem Entsetzen wurde ein blasser, weißer Oberschenkel sichtbar, wo sich die Blüte geöffnet hatte.

„Huahua! Was machst du da!“, rief Zhu Huihui. Aus Angst, den Geist zu stören, wagte sie nicht, laut zu schimpfen. Stattdessen hob sie etwas auf und warf es Zhu Huahua an den Po. Erst als es ihr aus der Hand glitt, merkte sie, dass es kein Stein, sondern eine Perle von der Größe einer Kinderfaust war.

Ein Schauer lief ihr über den Rücken. War das ein Augapfel?

Nein! Augäpfel sind doch nicht so schwer! Mit einem kurzen Blick fand ich noch einige gleich große Perlen auf dem Boden. Sie fühlten sich schwer in meiner Hand an, und ich konnte nicht sagen, ob sie aus Eisen oder einem anderen Material waren. Sie waren flach und rund mit einem Loch in der Mitte.

Sie hatte das Gefühl, dass ihr das Ding bekannt vorkam, und nachdem sie eine Weile darüber nachgedacht hatte, wurde ihr plötzlich klar, dass es sich um eine Abakusperle handelte!

Seltsam! Können Geister auf dem Friedhof überhaupt mit Abakussen spielen?

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения