Глава 250

Sie drehte sich um und rannte in eine andere Richtung. Plötzlich erhob sich der Mann in Schwarz auf dem einsamen Grab wie ein schwarzer Kranich und stand augenblicklich vor Zhu Huihui, sein glänzendes Langschwert sauste vom Himmel herab.

Zhu Huihui hatte schließlich keinen Ausweg mehr.

Das Messer war noch drei Zoll von ihrer Stirn entfernt, seine eisige Aura ließ ihren Verstand bereits betäuben. Sobald die Klinge sich senkte, würde ihr schöner Kopf in zwei Hälften geteilt, und dann würden hellrotes Blut und weiße Hirnmasse über den Boden fließen …

Im entscheidenden Augenblick zwischen Leben und Tod riss Zhu Huihui die Augen weit auf und starrte den Mann in Schwarz wütend an. Normalerweise fürchtete sie Tod und Schmerz, doch diesmal empfand sie seltsamerweise keine Furcht, nur tiefes Bedauern darüber, dass sie ihr Versprechen an den Schlangenboten nicht halten konnte!

Der Mann in Schwarz, der von ihrem trotzigen Blick fixiert wurde, zögerte kurz mit seinem Messer, dann blitzte plötzlich seine Klinge auf und er drückte sie nach unten.

Zhu Huihui spürte einen stechenden Kopfschmerz, ihr Kopf war wie leergefegt, ihr Körper schwankte, und durch ihre verschwommene Sicht sah sie vage eine schlanke, helle Hand, die nach ihr griff und sie lautlos in das Herz des Mannes in Schwarz stieß. Blut färbte den aprikosengelben Ärmel, der dieses Handgelenk bedeckte …

Dann brach sie zusammen.

Jianghu Tianhenqing II 6 2009-08-05 11:24 Nach einer unbestimmten Zeit erwachte Zhu Huihui endlich allmählich. Sie fühlte sich so elend, dass sie sich wünschte, ihr den Kopf abreißen zu können. Ihr Kopf war ein einziges Chaos, wie Zehntausende von Bienen, die in ihr unaufhörlich summten und kämpften.

Sie stöhnte und bewegte sich leicht, um die Bienen zu verscheuchen, die ihr im Kopf so viel Ärger bereiteten, doch da bedeckte eine Hand sanft ihre Stirn.

Zhu Huihui erschrak, da sie glaubte, in die Hände des Feindes gefallen zu sein, und begann sofort heftig um sich zu schlagen.

Eine tiefe Stimme ertönte von oben: „Grey, beweg dich nicht. Dein Kopf wurde von der Schwertenergie verletzt. Du musst dich ausruhen und erholen!“

Die Stimme, voller Zärtlichkeit wie Wasser, kam Zhu Huihui seltsam bekannt vor. Sie hielt einen Moment lang den Atem an, und in ihrem wirren Kopf blitzten plötzlich zwei neblige, dunkle Augen vor ihren Augen auf – ein Mann von erlesener Eleganz…

"Bruder Liu Yue!", rief sie und öffnete plötzlich die Augen.

Vor ihr stand ein edles und ätherisches, schönes Gesicht, dessen Augen von einem sanften Lächeln erfüllt waren und das sie zärtlich anblickte.

„Ich kann dich hören, du brauchst nicht zu schreien!“ Liu Yues Lächeln war wie eine Sommerblume, die in der Nacht erblüht.

„Du bist es wirklich!“, rief Zhu Huihui und blinzelte verdutzt. Wie war Bruder Liu Yue nur hierhergekommen? Plötzlich erinnerte sie sich an die Hand, die sich in die Brust des schwarz gekleideten Mannes gebohrt hatte. Ihr Blick fiel auf sein aprikosenfarbenes Hemd, dann auf seine schönen Hände – helle Haut, schlanke Finger und gepflegte Nägel…

"Du hast mich gerettet!"

Liu Yue hob ihre rechte Hand, betrachtete sie und lächelte: „Das war reiner Zufall!“

Zhu Huihui blinzelte mit ihren großen Augen: „Wie kann das ein solcher Zufall sein?“

Liu Yue lachte und sagte: „Ich bin hierher gekommen, um eine Gruppe von Männern in Schwarz aufzuspüren, aber ich hätte nie erwartet, Ihnen zu begegnen!“

Zhu Huihui war verblüfft: „Sie verfolgen diese Männer in Schwarz?“

Liu Yue nickte sanft: „Natürlich bin ich ins Tal des Xifeng-Gebirges gegangen, um Mo Xinxue aufzuspüren, aber als ich dort ankam, war er bereits getötet worden. Als ich ins Tal zurückkehrte, um nach dir und Bruder Xuese zu suchen, fand ich euch nirgends vor. Deshalb habe ich meine eigenen Ermittlungen aufgenommen.“

Zhu Huihui starrte ihn ausdruckslos an und sagte: „Vor ein paar Tagen hörte ich dich mit einem schwarz gekleideten Helden an einem Ort am Dongting-See ein Lied spielen. Ich wollte eigentlich warten, bis du fertig gespielt hattest, bevor ich dich grüßte, aber ich bin eingeschlafen. Als ich aufwachte, brachten mich Herr und Frau Beikong Valley weg. Sie sagten, ich sei schwer verletzt und kümmern sich seitdem um meine Genesung.“

Liu Yue wirkte leicht entschuldigend: „Es tut mir leid! Das war alles meine Schuld! An jenem Tag erhielt ich einige Hinweise auf den Mann in Schwarz und eilte deshalb nach Yueyang. Ich erfuhr, dass du dich auf der Xuan-Yue-Wasserinsel aufhieltest, und wollte dich besuchen, traf aber einen alten Bekannten. Aufgrund einiger ungelöster persönlicher Streitigkeiten verabredeten wir uns zu einem Duell an einem abgelegenen Ort am Dongting-See. Ich hatte nicht damit gerechnet, dich dort anzutreffen, was zu deiner Verletzung führte. Nachdem ich von deiner Verletzung erfahren hatte, brachte ich dich zu einem Arzt. Zufällig trafen wir die göttliche Ärztin Madam Wan, die am Ufer vor Anker lag, und ich bat sie inständig, dich zu behandeln.“

"Sind Sie mit Frau Wan sehr gut vertraut?"

Liu Yue lächelte leicht: „Ich bin ihr einmal begegnet, als ich noch sehr jung war. Über die Jahre hat sich ihr Aussehen nicht sehr verändert, aber sie erkennt mich nicht.“

Zhu Huihui lächelte daraufhin: „Madam Wan sagte, ein junger Mann in einem aprikosenfarbenen Gewand habe mich ihnen anvertraut, und ich vermute, dass Sie es waren!“

Liu Yue seufzte: „Du bist schwer verletzt. Ich hätte bei dir bleiben sollen, aber ich habe zufällig die Spuren dieser Männer in Schwarz entdeckt. Nach Abwägung der beiden Möglichkeiten blieb mir nichts anderes übrig, als dich vorübergehend Madam Wan anzuvertrauen und ihnen eilig nachzujagen. So bin ich hier gelandet.“

Er berührte ihre Stirn: „Aber warum bist du plötzlich hier?“ Dieses Kind ist wirklich schwer zu fassen. Jedes Mal, wenn ich ihr begegne, befindet sie sich an einem gefährlichen Ort. Ist es Schicksal oder einfach nur Pech?

Darauf antwortete Zhu Huihui: „Was für ein Pech! Nachdem Herr Chen und Frau Wan mich rausgeschmissen hatten, irrte ich ziellos umher, und wer hätte gedacht, dass ich hier landen würde. Hä? Wo bin ich denn hier?“

Sie blickte sich um und befand sich in einer einfachen kleinen Hütte. Spinnweben hingen in der Ecke, und neben dem Fenster stand ein Tisch mit einem fehlenden Bein und einer rissigen Platte, auf dem eine Öllampe stand. Sie lag auf einem abgenutzten, harten Holzbett, an dessen Fußende ein halb zerfetzter Vorhang hing. Ihr geliebtes Haustier, Hua Hua, schlief tief und fest in der Ecke – als sie es so friedlich schlafen sah, beruhigte sich ihr Herz endlich. Ach, es ist besser, ein Schwein zu sein! Egal, was passiert, man kann ruhig schlafen, wirklich sorglos…

Liu Yue blickte sie lächelnd an: „Es ist schon so lange her, und du fragst erst jetzt, wo es ist. Dieses Kind ist so unvorsichtig!“

„Dieser Ort ist gar nicht weit von dem entfernt, wo wir eben noch waren.“

„Wo liegt ‚nicht weit‘?“

Ein Windstoß wehte durchs Fenster, dämpfte das Licht der Öllampe, rüttelte sie ein paar Mal, ein Funke sprühte hervor, und dann wurde die Flamme heller.

Zhu Huihui sprang plötzlich auf: „Das ist das kleine Haus neben dem Friedhof.“

"Hab keine Angst, es ist nur das Haus des Totengräbers."

„Ich habe keine Angst, ich... ich habe etwas Dringendes!“ Hastig versuchte sie, aus dem Bett zu steigen.

Liu Yue lächelte und drückte sie nach unten: „Obwohl Ihre Kopfverletzung nicht schwerwiegend ist, ist es nicht ratsam, jetzt zu emotional zu werden.“

„Oh je! Du verstehst das nicht, ich bin so aufgeregt!“, rief Zhu Huihui eindringlich. „Ich muss los!“

Ihre Kopfverletzung durch die Schwertenergie war noch nicht verheilt, und in ihrer Angst wurde ihr sofort schwindelig, ihre Sicht wurde schwarz, und sie brach zu Boden.

Liu Yue nahm schnell ihren Arm und ließ sie sich an sich lehnen, während sie ihr mit der anderen Hand sanft über die Stirn strich.

"Was ist denn so wichtig?"

Zhu Huihui fasste sich: „Verwandte von General Yu und General Qi wurden von japanischen Piraten gefangen genommen und sollen nach Japan gebracht werden. Ich muss es dem Helden sofort sagen!“

Liu Yues Gesichtsausdruck veränderte sich leicht: „Diese Nachricht ist von großer Bedeutung. Woher hast du sie?“

„Es war der Schlangenbote unter den zwölf Tierkreisboten, der es mir erzählte!“, berichtete Zhu Huihui, was Liu Yue widerfahren war.

Liu Yues Gesichtsausdruck war ernst, als sie murmelte: „Kein Wunder, dass ich die Leichen von Männern in Schwarz und mehrere der zwölf Tierkreisboten im Wald gesehen habe. Deshalb also …“

„Bruder Liu Yue, ich wäre beinahe von den zwölf Tierkreisboten getötet worden, deshalb habe ich sie immer gehasst. Aber heute würden sie lieber sterben, als nicht das zu tun, was sie für richtig halten. Das meinte der große Held doch mit ‚Wo Gerechtigkeit ist, riskiert man Leben und Tod‘, nicht wahr?“

Liu Yue tätschelte ihr den Kopf: „Genau! Sie sind großartig! Jeder, der bereit ist, sein Leben für das Land zu opfern, verdient höchstes Lob!“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения