Глава 274

Der Junge war trotz seines jungen Alters bemerkenswert ruhig und gefasst. Selbst nachdem er mit ansehen musste, wie die Frau seinen Begleiter tötete, zeigte er keinerlei Panik. Die Frau schloss ihn ins Herz, tätschelte ihm den Kopf und sagte: „Kind, gib mir das Baby!“

Der Junge blickte zu ihr auf und sagte: „Wenn ihr kämpft, halte ich sie für euch fest.“

Die Frau war ziemlich überrascht: „Ich habe deine Familie getötet, und du bist nicht wütend?“

Der Junge schüttelte den Kopf: „Das ist nicht meine Familie, das sind schlechte Menschen!“

Die Frau sagte: „Ich bin auch ein schlechter Mensch. Hast du nicht gehört, wie sie mich eine Hexe genannt haben?“

Der Junge sagte: „Du kämpfst ganz allein gegen so viele Leute, und selbst wenn es Bösewichte sind, sind es die mächtigsten Bösewichte!“

Die Frau freute sich sehr darüber und lächelte leicht: „Na schön! Dann werde ich diese schwächlichen Schurken für dich erledigen!“

Während sie mit dem Jungen sprach, agierten die beiden Gruppen unabhängig voneinander. Die eine Gruppe packte den großen Mann und kümmerte sich um seine abgetrennte Armwunde; die andere Gruppe, bestehend aus drei Männern, trug die Leiche des Transvestiten zurück, doch sie wirkten weder wütend noch beunruhigt, ihre Gesichtsausdrücke waren erschreckend ruhig.

Was als Kampf zwischen der Frau und den Drei Meistern von Jinzhong begann, eskalierte zu einer verwickelten Situation, nachdem der Dämon einem kräftigen Mann den Arm abgetrennt hatte und die Frau ihn daraufhin tötete. Die drei Gruppen befanden sich in einer Pattsituation und konnten sich nicht entscheiden, wen sie angreifen sollten.

Nach einer kurzen Pause rief einer der drei Meister aus Jinzhong den drei Männern zu: „Wir werden unsere Rechnung später begleichen. Wie wäre es, wenn wir uns zusammentun und diese Hexe töten?“

Der wohlhabende junge Mann nickte und löste zusammen mit dem Kutscher und dem in Blau gekleideten Verwalter ihre Bündel, wobei sie gleichzeitig ihre Messer zückten. Die Klingen waren leicht gebogen, mit Mustern verziert und ihre Schneiden glänzten in einem eisigen, bläulichen Licht.

Als die Frau die Messer sah, verengten sich ihre Pupillen stark, und sie wandte sich dem Jungen zu: „Wer sind die?“

Dem Jungen traten Tränen in die Augen, und seine Stimme versagte vor Rührung, aber er unterdrückte sie und sagte: „Das sind böse Menschen, sie wollen mich mitnehmen!“

"Du willst nicht mit ihnen gehen?"

Der Junge nickte heftig.

Die Frau sah ihn an und sagte: „Okay! Ich verstehe!“

Manche Leute hatten bereits die Geduld verloren und riefen: „Hexe, du wirst bald sterben und tötest immer noch wahllos unschuldige Menschen! Deine Verbrechen sind unverzeihlich!“

Die Frau lachte leise und kalt und fragte den Jungen: „Sie haben es so eilig, was schlägst du vor, was wir tun sollen?“

Der Junge war sehr klug und sagte: „Dann schicken wir sie doch dorthin!“

Er wusste nicht, wer unter ihnen im Recht war und wer nicht. Es empörte ihn, mitanzusehen, wie so viele eine Frau schikanierten. Zudem war diese Frau ungemein stark. Sie kämpfte gegen viele und behielt stets die Oberhand. Sie tötete sogar denjenigen, den er am meisten hasste. Deshalb hatte er diese Frau in seinem jungen Herzen bereits zutiefst verehrt.

Nachdem er das gesagt hatte, zögerte er und fügte dann etwas besorgt hinzu: „Aber es sind so viele von ihnen, und sie sind sehr mächtig…“

Die Frau lächelte leicht: „Töten ist nicht wie Kämpfen, und es geht auch nicht ausschließlich um Kampfsport!“

Der Junge hielt inne, da er nicht recht verstand, was sie sagte. Gerade als er eine Frage stellen wollte, spürte er plötzlich, dass etwas nicht stimmte. Er blickte auf und sah, dass alle in dieselbe Richtung starrten, ihre Gesichter von Entsetzen gezeichnet.

Er blickte in diese Richtung und sah den Mönch Guangren in einer Ecke zusammengekauert. Seine Haut war mit Blasen übersät, von denen einige aufgeplatzt waren und gelbe Flüssigkeit absonderten. Seine Augen waren verdreht, das Weiße seiner Augen von grünen Blutgefäßen durchzogen, und seine Zunge hing lang heraus und war purpurschwarz angeschwollen. Er war bereits tot.

Er hatte schon Tote gesehen, aber noch nie einen, der so grausam gestorben war. Gerade als er in Panik geriet, hörte er ein lautes Klirren. Er drehte sich um und sah, dass alle Anwesenden ihre Waffen fallen gelassen hatten, zu Boden gesunken waren und Krämpfe hatten. Auf ihrer Haut hatten sich Blasen gebildet, und grüne Blutgefäße traten in ihren Augen hervor. Ihre Symptome waren genau dieselben wie die des Mönchs Guangren.

Der Junge wich ängstlich ein paar Schritte zurück, berührte sein Gesicht und stellte fest, dass es sich bemerkenswert glatt anfühlte, was ihn etwas beruhigte. Genau in diesem Moment griff sich ein Mann an den Hals, rang nach Luft und fragte: „Du … wann hast du … mich vergiftet …“

Doch er erhielt keine Antwort. Er atmete scharf aus und atmete dann nie wieder ein...

Jianghu Tianhenqing II 122009-08-18 16:09 Zwischen dem sanften Plätschern der Ruder und dem Glucksen des Wassers auf dem See sprach Zhu Liuyue mit einem weichen Kissen auf dem Rücken eloquent.

Zhu Huihui lag auf dem Teppich, das Kinn auf die Hände gestützt, und lauschte aufmerksam.

„Bruder Liuyue, wie wurde das Gift verabreicht?“, stellte sie dieselbe Frage.

„Tatsächlich waren die Windeln des Babys immer vergiftet. Wenn sie in der Luft herumgeworfen wurde, verteilte sich das Gift überall.“

Wurden alle Menschen im Tempel vergiftet?

„Neben der Frau und dem Jungen ist nur noch der Junge am Leben.“

"Warum wurde der Junge nicht vergiftet?"

„Das liegt daran, dass die Frau ihm das Gegenmittel bereits verabreicht hatte, als sie mit der Person über ihm sprach.“

„Ich verstehe!“, sagte Zhu Huihui. „Und was geschah dann?“

Zhu Liuyue wandte ihren Blick von der Leere des Nachthimmels ab und sagte langsam: „Später wurde der kleine Junge von seiner Familie gefunden und nach Hause gebracht. Seitdem hat er die Frau und das kleine Mädchen nie wieder gesehen.“

"Bruder Liu Yue, bist du der kleine Junge in der Geschichte?"

„Ja!“, nickte Zhu Liuyue sanft und seufzte: „Damals wurde ich von Bösewichten entführt, als mich diese Frau rettete.“

„Wer ist diese Frau?“, fragte Zhu Huihui neugierig. Diese Frau ist wirklich bemerkenswert! Die Geschichte von jemandem, der im Alleingang mehrere Feinde besiegt und sie alle auslöscht, ist etwas, das selbst eine Taugenichts wie sie unglaublich bewundernswert findet.

Zhu Liuyue blickte Zhu Huihui an, zögerte einen Moment und sagte: „Sie hat mir ihren Namen nie gesagt.“

Zhu Huihui war sehr enttäuscht und konnte sich eine Beschwerde nicht verkneifen: „Bruder Liuyue, du bist wirklich verwirrt. Diese Person ist dein Retter, und du hast ihn nicht einmal klar gefragt.“

Obwohl sie ihn ausschimpfte, lächelte Liu Yue nur leicht und war nicht verärgert.

Zhu Huihui drehte den Kopf und grübelte lange, bevor sie sich schließlich an die wichtige Sache erinnerte – worüber hatten sie und Bruder Liu Yue anfangs gesprochen? Ging es nicht darum, dass sie nach ihrer Mutter suchte? Wie kam es, dass Bruder Liu Yue entführt und von einer schönen Frau gerettet wurde?

Ach ja! Das Gespräch ist vom Thema des Tattoos auf meinem Arm abgewichen!

Vorsichtig fragte sie: „Bruder Liu Yue, habe ich irgendeine Beziehung zu dieser Frau?“

„Ja.“ Zhu Liuyue blickte ihr in die Augen. „Ich habe genau dasselbe Muster auf dem Arm dieses kleinen Mädchens gesehen wie auf deinem.“

„Bist du sicher, dass du dich nicht irrst? Hat das Baby auch so ein Muttermal wie ich?“, fragte Zhu Huihui verblüfft. Sie wusste zwar, dass manche Menschen sich ähnlich sehen konnten, aber von identischen Muttermalen hatte sie noch nie gehört.

„Das ist kein Muttermal“, sagte Liu Yue kopfschüttelnd. „Das wurde mit einer seltsamen medizinischen Flüssigkeit aufgemalt.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения