Ветер и дым - Глава 7

Глава 7

"Wanwan, de verdad tienes que pensarlo bien", le recordó el líder de la secta, entrecerrando los ojos.

Pang Wan asintió, haciendo un gesto decidido como si estuviera dispuesta a morir por su causa.

Siguiendo la tradición del universo Mary Sue, todo tipo de tesoros raros acabarán llegando automáticamente a manos de la heroína. Ella tiene entre un 70 y un 80 % de certeza de que esto sucederá. Comparado con matar a alguien, esto debería ser lo menos difícil.

"Entonces haz un buen trabajo." El líder de la secta no dijo nada más, pero le dio una palmada en el hombro como si fuera un superior.

Al regresar al Pabellón del Sagrado Corazón, la tía Rong los recibió temprano, con el rostro radiante y una sonrisa tan brillante como las flores de primavera.

"¿Ha recibido la Santa Doncella su misión?", preguntó, acercando té de ocho tesoros y apoyando la cintura en la espalda de Pang Wan; su cuerpo era cálido y fragante.

—Ya lo recibí —asintió Pang Wan—. El líder de la secta quiere que traiga la Ficha del Dragón de Jade a casa en un plazo de dos años. Le pareció un plazo bastante largo.

El cuerpo de la tía Rong se puso rígido al instante.

"¿Sabe la Santa Doncella quién posee actualmente la Ficha del Dragón de Jade?" La tía Rong giró la cabeza y la miró con cautela.

"¿No está en Gu Xiju?" Pang Wan nunca había visto esa expresión en el rostro de la tía Rong y no pudo evitar sorprenderse.

Ella consultó con el Enviado de Honor. Si bien la misión de la Ficha del Dragón de Jade también estaba relacionada con Gu Xiju, robarle algo al líder de la alianza de artes marciales era mucho más sencillo que decapitarlo, ¿no es así?

Sin embargo, la tía Rong suspiró.

«Apoderarse del Símbolo del Dragón de Jade significa derrocar al actual líder de la alianza de artes marciales y reemplazarlo». Un aura de tristeza envolvía a Pang Wan, y la tía Rong parecía abatida por primera vez. «Rong'er subestimó a la Santa Doncella. ¡Jamás imaginé que la Santa Doncella elegiría un camino tan extraordinario para sí misma!».

¿Ah?

¿Eh?

¿Eh?

Pang Wan quedó atónito.

Pero se recuperó, porque pensó: "¿Así que esta historia trata sobre una protagonista femenina fuerte? ¡Genial! De esta manera puedo ser invencible y salir con todos los hombres guapos del mundo. Quizás incluso pueda conseguir un truco para tener a todas las mujeres a mi disposición y ampliar mi harén tanto como sea posible".

Aquella noche, cuando todos los demás tenían problemas para dormir, Pang Wan durmió profundamente y plácidamente.

El día de su partida, la procesión fue enorme, con aproximadamente un tercio y el 75% de toda la iglesia saliendo para despedir respetuosamente a la Santa Doncella desde la montaña.

«Wanwan, este viaje es de gran importancia. ¡Debes mantener el prestigio de mi Secta Baiyue!». El líder de la secta le ató personalmente una capa de terciopelo carmesí al cuello. «Esta túnica de fénix es un recuerdo de tu madre y un símbolo de mi Santa Baiyue. Ahora te la entrego formalmente, con la esperanza de que heredes los grandes logros de tu predecesora, contribuyas a mi Secta Baiyue y alcances una reputación suprema».

¡Que la Santa Doncella viva para siempre! ¡Que los méritos del Maestro sean inconmensurables!

"¡Las habilidades divinas de la Santa Doncella no tienen parangón! ¡La líder unificará el mundo marcial!"

La congregación comenzó a aplaudir ruidosamente.

La abrumadora presencia dejó a Pang Wan algo desconcertada, y solo pudo seguir sonriendo dulcemente: "Wanwan nunca defraudará a toda la secta".

El líder del culto estaba eufórico y le tiró de la oreja a Pang Wan para susurrarle: "No olvides completar el asesinato de la virgen lo antes posible".

La sonrisa de Pang Wan se congeló en su rostro.

Contagiada por la intensa atmósfera de toda la iglesia, su divino corcel relinchó con fuerza hacia el cielo. Aprovechando el momento, se giró, apoyó un pie en el suelo y saltó sobre el caballo. Con un tirón de las riendas y un apretón de piernas, lanzó un delicado grito de «¡Arre!», y el divino corcel y la bella cabalgaron lejos, dejando tras de sí solo estelas de humo y nubes.

Aquella figura roja y ardiente parecía venir de más allá de los cielos, pero finalmente desaparecería en el horizonte.

"¡Guau, soy tan guapo!"

Pang Wan rió tontamente en medio del sonido de los cascos de los caballos; se había vuelto narcisista de nuevo.

Clop clop clop, el divino corcel galopó montaña abajo, clop clop clop, el divino corcel cruzó la ladera de la montaña.

Clatter, clatter, el divino corcel se detuvo repentinamente al pie de la montaña, y un hombre y un caballo caminaron hacia ellos desde detrás de la puerta cubierta de cabezas.

—¿Tú? —Pang Wan detuvo a su caballo y retrocedió unos pasos. No esperaba encontrarse con él allí.

El hombre no habló, sino que se limitó a mirar fijamente la capa carmesí que ella llevaba puesta.

Al igual que su ropa, su caballo también era completamente negro, tan negro como su cabello y sus pupilas, una oscuridad insondable que parecía absorber todo el ruido y el bullicio en el momento en que se detenía allí.

"Hermano Nanyi, ¿tú también viniste a despedirme?"

Pang Wan le dedicó al recién llegado una sonrisa incómoda; ver a los bárbaros del sur nunca era una experiencia agradable, sin importar cuándo ni dónde. Tras su último encuentro en Xiao Nanlou, Lu Wei acababa de terminar de comer la fruta que ella le había dado cuando empezó a tener diarrea, que duró tres horas. Estaba tan exhausto que la echó de la habitación, dejándola sin ninguna anécdota que compartir.

Este tipo es un lobo con piel de cordero, lleno de malas intenciones. ¡Ten cuidado con él!

"He venido a despedirte."

Sorprendentemente, los bárbaros del sur permanecieron completamente tranquilos.

"...Gracias." Frente al hombre que una vez creyó que era el protagonista masculino, Pang Wan no supo qué decir, así que bajó la cabeza y cabalgó lentamente.

Su espalda permanecía tensa y temblaba ligeramente; temía que pudiera lanzar un ataque sorpresa.

"No te mataré una vez que abandones el Culto de Adoración a la Luna."

De repente, Nan Yi dijo algo casualmente a sus espaldas.

Pang Wan se sobresaltó, primero porque no esperaba que él pudiera traspasar sus defensas, y segundo porque le sorprendió su promesa, que parecía haber surgido de la nada.

Tras reflexionar más detenidamente, se dio cuenta de que esas palabras parecían implicar que, si volvía al Islam en el futuro, seguiría enfrentándose a su persecución, lo que le generó resentimiento.

Permanecieron en silencio el resto del camino.

Los dos hombres y los dos caballos finalmente salieron del valle y estaban a punto de pisar el camino oficial cuando Nan Yi detuvo su caballo, se dio la vuelta y juntó las manos en señal de saludo: "¡Cuídate!"

El sol de la tarde brillaba con fuerza, proyectando una cálida sombra del joven. Su pendiente rojo sangre resplandecía. Pang Wan, abrumado por su belleza, se sintió mareado y la sangre le subió a la cabeza. Aturdido, preguntó: «Hermano Nanyi, ¿por qué te gusta la señorita Meiwu?».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения