Ветер и дым - Глава 97
—¡Tía Rong! —Sin siquiera molestarse en secarse las lágrimas, corrió hacia ella con el rostro radiante de alegría—. Tía Rong, ¿estás despierta? ¿Te encuentras mejor? ¿Puedes volver a caminar?
Sin embargo, la expresión de la tía Rong era inusualmente seria, sin mostrar alegría alguna.
—Santa Doncella, no puedes casarte con el joven amo. —Agarró la mano de Pang Wan y la apretó con fuerza—. ¡No puedes casarte con él!
"¡Rong Gu! ¡Cómo te atreves a ser tan presuntuoso en este día tan feliz! El joven amo y la santa doncella han sido novios desde la infancia, esta es una unión hecha en el cielo, ¿por qué quieres impedirlo?" Zuo Huai'an se levantó del sillón, con el rostro heroico lleno de fiereza.
La tía Rong no se inmutó, sino que miró a Nan Yi con rostro frío y tono lleno de reproche: "¡Joven amo! Usted conoce la razón, ¿por qué aceptó este matrimonio?"
El bárbaro del sur bajó la mirada y permaneció en silencio, con un leve rastro de dolor en el rostro.
"Joven amo, ¿de verdad se va a quedar de brazos cruzados y ver cómo sucede esta vergüenza?!"
Al ver que no respondía, la tía Rong sacudió con rabia la mano que descansaba sobre la criada, señaló hacia adelante con manos temblorosas y gritó con voz ronca y furiosa: "¡Zuo Nanyi! ¿Has perdido la conciencia? ¿Cómo pudiste cometer semejante acto de incesto entre hermanos?".
Este comentario provocó un gran revuelo entre todos los presentes.
Pang Wan quedó completamente atónito.
—¿Tía Rong? —Se giró para mirarla, con el rostro pálido de miedo—. ¿Qué dijiste? ¿Quién es el hermano Nanyi para mí?
La tía Rong la miró, y poco a poco las lágrimas comenzaron a brotar de sus ojos.
"¡Santa Doncella, eres la hija biológica del líder! La razón por la que la anterior Santa Doncella te llevó consigo cuando huyó fue porque eras la hija que tuvo en secreto con el líder. ¡No tenía con quién enfrentarse a la esposa del líder!"
La abrazó con fuerza, con el rostro lleno de amargura y tristeza.
"Usted y el joven amo son medio hermanos, por lo tanto, este matrimonio está absolutamente prohibido, ¡absolutamente prohibido!"
Tras escuchar esas palabras, Pang Wan quedó tan absorta en el suelo que apenas podía levantar los pies.
Ella miró a Nan Yi con confusión, solo para verlo cerrar los ojos con dolor, como si su herida más oculta hubiera sido desenterrada y expuesta a la mirada de todos.
"No, esto no es cierto." Se volvió hacia Zuo Huai'an en busca de ayuda: "Maestro, dígame, ¿de quién soy hija?"
Zuo Huai'an estaba sentado en la silla del gran maestro.
Sus cinco dedos ya estaban profundamente incrustados en el reposabrazos, pero su rostro permanecía tranquilo y pálido.
"Rong Gu, digas lo que digas, no sirve de nada. Esta boda debe celebrarse hoy. Hombres, llévense a Rong Gu para que presencie la ceremonia."
Dio una instrucción informal.
El autor tiene algo que decir: Todo está predestinado y nada depende de nosotros.
—Me niego rotundamente a admitir que soy el culpable de todo esto.
la verdad
¡Estás loco!
La tía Rong dejó escapar un grito agudo mientras miraba fijamente a Zuo Huai'an, con los ojos muy abiertos por la furia.
¡Estás loco! ¿No puedes satisfacer tus propios deseos y por eso torturas así a dos niños inocentes?
Los bárbaros del sur también se sorprendieron al escuchar las palabras de Zuo Huai'an.
¡Mocoso! ¿Has olvidado lo que me prometiste cuando te fuiste a recluir?
Al ver la vacilación en su rostro, Zuo Huai'an golpeó la mesa con el puño, presa de la ira y la vergüenza. "¡Tú mismo dijiste que, mientras dominaras el Clásico de la Purificación de la Médula, cuidarías de tu hermana menor por el resto de tu vida; de lo contrario, serías aniquilado y morirías de una muerte terrible! ¿Vas a retractarte ahora?".
Pang Wan sintió que su mente se quedaba en blanco y, subconscientemente, se giró para mirar a Nan Yi.
Ella desconocía que él hubiera hecho una promesa tan solemne durante su reclusión.
Pero entonces Nan Yi apretó los dientes y se arrodilló sobre la alfombra roja con un golpe seco: "¡Jamás faltaré a mi palabra!"
"¿Te casarás hoy con esta novia o no?", le preguntó Zuo Huai'an con hostilidad.
Nan Yi cerró los ojos y dijo con voz grave: "¡Mientras mi hermana menor esté dispuesta a casarse conmigo, me casaré con ella!"
¡Locos! ¡Locos! ¡Toda tu familia está loca! —gritó Rong Gu, dando saltos, con el rostro desorbitado por el pánico—. ¡Sabiendo que era pornografía, aun así lo hicisteis! ¿No tenéis vergüenza? ¡Qué clase de monstruos sois! ¡Malditos sectarios…!
De repente, se tapó la boca.
"¡Jajaja!"
Zuo Huai'an soltó una carcajada, y la tristeza que se reflejaba en su frente desapareció, como si hubiera esperado este día durante demasiado tiempo y ahora su deseo finalmente se hubiera hecho realidad.
"Tía Rong, ¡de verdad que has pasado por mucho, escondiéndote durante tantos años antes de finalmente cometer un error hoy! ¡Realmente no es fácil!"
Con un simple movimiento de su manga, Pang Wan fue atraído a su lado como una hormiga.
—Hijo mío —Zuo Huai’an la miró con ternura, con una expresión llena de amor—, ¡hoy tu padre te hará saber qué clase de persona es este Rong Gu al que tanto te apegas!
Cuando Pang Wan lo oyó llamar a su hijo, se sobresaltó y se preocupó por la situación de Rong Gu. Se sonrojó de vergüenza.
"Tía Rong, ¿de verdad estás tan enferma que no puedes levantarte de la cama? ¿Cuánto tiempo más vas a seguir con esta farsa?"
Zuo Huai'an soltó una carcajada y agitó la mano, y tres cuchillos cortos salieron volando de sus mangas, dirigiéndose directamente al rostro de Rong Gu.
Con dos fuertes sonidos metálicos, un abanico de papel apareció de repente, desviando hábilmente todos los cuchillos cortos.
Una figura alta y morada apareció en el salón de bodas.
"Rong'er, me quedaré aquí. Ya puedes bajar."
El hombre se dio la vuelta, su cabello negro ondeando con una elegancia inigualable. Cada paso que daba era grácil y digno, como si la luna y los laureles del palacio lunar no pudieran ser profanados.