Жизнь сельских жителей в городе во времена династии Сун - Глава 199

Глава 199

Un crissement de freins retentit. Perdue dans mes pensées, je heurtai violemment le dossier du siège devant moi. Malgré sa douceur, semblable à du coton, j'eus le vertige et mis un certain temps à m'en remettre.

Mon frère s'est rapidement retourné vers moi : « Lanlan, ça va ? Tu es blessée ? »

J'ai esquissé un sourire forcé et secoué la tête en me regardant dans le rétroviseur

: un visage pâle, une mâchoire fine et un air hagard. J'avais les doigts glacés, mais les paumes moites. Mon cœur battait la chamade, apparemment silencieux et contenu dans ma poitrine, pourtant chaque battement résonnait comme un coup dans mon oreille, me rendant irritable.

La voiture s'engagea lentement dans l'enceinte de l'hôpital. L'herbe verte et luxuriante, les grands arbres et la stèle portant une inscription indéchiffrable s'estompèrent sous mes yeux. Silencieusement, à un rythme nonchalant, comme dans un vieux film muet au scénario des plus mécaniques et ennuyeux.

Mon frère gara la voiture et je me précipitai dehors. Une chaleur suffocante m'envahit. Je serrai les poings contre ma poitrine et me demandai : L'opération réussira, n'est-ce pas ? Xu Lie ne mourra pas, n'est-ce pas ?

Un frisson me parcourut l'échine, mêlé de désespoir, d'impuissance et de tristesse. J'ouvris lentement la main, observant ma petite main pâle, les lignes entrecroisées sur ma paume blanche. Je me demandai : y a-t-il ici une ligne de mariage ? Où commence-t-elle, et où finit-elle ?

« Lanlan, entre, l'opération va commencer. » La voix du frère était quelque peu irritable et anxieuse, contrairement à sa voix claire habituelle.

J'ai répondu et j'ai mis la main dans ma poche pour sortir mon téléphone. Soudain, j'ai ressenti une légère secousse, et quand j'ai levé les yeux, le soleil me paraissait encore plus éblouissant qu'avant.

Le frère aîné a demandé : « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

« Non, ce n'est rien. » J'ai secoué la tête, l'air absent. « L'amulette que maman m'a donnée est probablement encore dans la voiture. »

L'aîné ricana et dit avec impatience : « Maman croit à ces bêtises. Laisse tomber, ignorons-la et entrons. Ou… ou… » Il marqua une pause, cherchant ses mots, et parvint seulement à dire d'une voix vague : « Tu dois le voir avant. »

Un frisson me parcourut l'échine et je me souvins soudain de cette sensation familière, ce sentiment de désespoir pressenti avant même qu'il ne survienne. C'était il y a quatre ans, en hiver, par une journée où le vent hurlait et le froid était mordant.

Jeudi 8 janvier 2004 : Ciel nuageux avec neige.

En fait, j'étais vraiment très heureuse et fière de moi aujourd'hui. Je suis si timide, j'ai peur de me battre, peur d'essayer, même peur de regarder la personne que j'aime dans les yeux. Mais aujourd'hui, j'ai enfin trouvé le courage de lui avouer mes sentiments. Mon corps tremblait, ma voix était rauque quand j'ai dit : « Xu Lie, je t'aime bien. » Je suis si heureuse pour moi, si heureuse que les larmes me sont venues aux yeux.

On dit souvent qu'on sait, dès le début, que ça finira. Alors, quand j'ai décidé de lui avouer mes sentiments, je m'attendais à être rejetée, mais pas à ce que ce soit si douloureux. Il m'a repoussée avec violence et dégoût, en criant

: «

Laisse-moi tranquille

!

», et il est parti précipitamment. Il cherchait quelqu'un d'autre avec tellement d'anxiété qu'il ne m'a même pas regardée, moi qui lui avais dit qu'elle l'aimait bien. Finalement, c'était vrai

: dès le début, on savait que ça finirait. Mais pourquoi, en connaissant la fin, mes larmes coulaient-elles encore à flots, ruisselant sur le béton froid

?

Je crois que j'oublierai ce jour à jamais. Xu Lie, Xiao Jie, Ying Ying, et même moi-même… personne ne saura que ce jour a existé. Il restera à jamais gravé dans mon cœur, scellé dans mon premier amour, le plus pur, le plus beau, et pourtant si désespéré, pour ne plus jamais être dévoilé.

Mon frère m'a à moitié traîné, à moitié porté jusqu'à l'hôpital. Les gens passaient devant nous, le visage marqué par leurs propres peines et joies

; personne ne nous remarquait. Ma peur et mon angoisse étaient les miennes seules, et non les leurs.

Mon téléphone affichait six appels manqués, tous du père de Xu. Comme il n'avait pas enregistré les numéros, il ne s'agissait que d'une suite de chiffres familière. Les lire un par un me donnait le tournis.

Il devait commencer à s'impatienter, me dis-je, et alors que j'allais vérifier l'heure de l'appel, mon frère s'exclama, surpris et alarmé : « Que s'est-il passé ?! »

J'ai levé les yeux et je n'ai trouvé que l'obscurité. La silhouette imposante de Wu Jing projetait une ombre devant moi

: «

Jeune Madame, l'état du jeune maître s'est soudainement dégradé et l'opération a été effectuée plus tôt que prévu.

»

J'ai vacillé et j'ai vu mon reflet mortifère dans ses yeux

: mon visage était blanc, mes lèvres blanches, même la lumière de mes yeux était pâle. J'ai tapoté machinalement les touches de mon téléphone, jetant un coup d'œil aux appels manqués. Soudain, les chiffres se sont estompés, se transformant en visages familiers, leurs sourires envoûtants me murmurant

: Tu ne peux pas gagner, tu ne gagneras jamais contre moi.

Je n'ai jamais envisagé de te concurrencer. Je me le suis dit, puis je me suis entendu demander

: «

Combien de temps a duré l'opération

?

» Mon ton calme et doux se mêlait à un silence glacial et mortel.

La voix légèrement triste de Wu Jing parvint à mes oreilles : « Cela fait presque deux heures. Maître et Madame sont tous deux au bloc opératoire. Jeune Madame, veuillez entrer rapidement. »

J'ai hoché la tête et franchi la porte qu'il avait ouverte. Soudain, j'ai trébuché, et Wu Jing m'a rapidement rattrapée en disant : « Jeune Madame, faites attention ! »

Je continuais d'acquiescer, un peu désorientée. Levant les yeux, j'aperçus les mots rouge vif «

Opération en cours

», un rouge si vif qu'il m'aveuglait, un rouge si vif qu'il me faisait battre le cœur à tout rompre. Instinctivement, je ne voulais pas m'approcher, mais en regardant autour de moi, je me sentais complètement perdue. Il s'avéra qu'à part cette route, je ne trouvais aucun moyen de rentrer chez moi.

Deux mains fortes et froides m'aidèrent à m'asseoir. Je levai les yeux et vis un beau visage glacial, dénué de toute émotion

; même ses yeux semblaient sans vie. Pendant un instant, je ne parvins pas à me souvenir de qui il s'agissait. Je murmurai simplement un merci et m'assis.

M. Xu demanda d'une voix rauque : « Lanlan, ça va ? »

J'ai secoué la tête, essayant de forcer un sourire : « Je n'ai pas entendu votre appel. » M. Xu semblait hocher la tête ou la secouer, son soupir empli de tristesse, de peur et de mélancolie : « En fait, c'est du pareil au même. »

Qu'est-ce que c'était

? Un sanglot s'échappa des lèvres de la mère de Xu, résonnant dans la petite salle d'attente. Les trois mots rouge vif «

En chirurgie

» se dressaient là, tels du sang sur le point de se figer et de sécher, témoignant silencieusement du passage de la vie.

Imaginez le temps contenu dans des sabliers de tailles différentes, et regardez impuissant le sable s'écouler par de minuscules trous. C'est la vie

: la nature précieuse et fragile de l'existence humaine

!

Je m'appuyai contre le dossier froid de la chaise en plastique, essayant de le réchauffer peu à peu avec la chaleur de mon corps. Les sanglots étouffés de la mère de Xu étaient comme une vieille pompe à eau, aspirant lentement tout l'oxygène de mes poumons jusqu'à ce que je suffoque.

Comme dans un rêve, je fus transportée en enfance. Innocente et naïve, je fis irruption dans la chambre de mon grand-père. Pris au dépourvu, il n'eut pas le temps de ranger la photo de ma grand-mère qu'il tenait à la main, et il ne put deviner la nostalgie dans ses yeux. Il commença lentement à me raconter ce qui s'était passé à l'époque. J'avais toujours été intriguée par cet officier exceptionnel et parfait, Si, si dévoué à ma grand-mère. Alors, trois ans plus tard, j'insistai pour l'accompagner dans sa tombe.

Mais comment aurais-je pu savoir alors que ce voyage, cette rencontre, allaient changer à jamais nos vies, celle de Xu Lie et la mienne

? Si j’avais su que ma curiosité juvénile et naïve nous prendrait dans un engrenage si complexe et destructeur, aurais-je été aussi obstinée et imprudente

?

Samedi 23 avril 2005 : Ciel nuageux avec de faibles pluies.

Je n'arrivais pas à croire que Xu Lie était vraiment le petit-fils de cet officier ! Mon Dieu, même si je le disais à Xiao Jie et Ying Ying, elles ne me croiraient jamais. Je l'ai vu à peine réveillé, les cheveux un peu en bataille, le visage renfrogné, et pourtant il a obéi sagement aux ordres de son grand-père pour venir me saluer, laissant ce dernier nous taquiner sur notre belle entente. Il ne me reconnaissait visiblement pas. Cette surprise soudaine m'a terriblement gênée, au point d'en perdre mes mots. Je voyais l'impatience et le dédain dans ses yeux. Mais j'étais si heureuse. Le voir ainsi avait vraiment été le bonheur de ma vie.

« Prends de l'eau. » Une voix froide interrompit mes pensées.

J'ai failli lâcher « Yihan » avant de lever les yeux et de voir son visage. C'est alors que j'ai réalisé que c'était l'homme qui m'avait aidée à m'asseoir plus tôt.

J'avais la gorge sèche, certes, mais je n'avais pas envie de boire. J'ai donc pris l'eau machinalement, j'en ai bu une gorgée, puis j'ai dit : « Vous devez être Shui Bingye. »

Il marqua une brève pause, et j'avalai une autre gorgée d'eau. Le liquide chaud me brûla la gorge, provoquant une douleur vive et lancinante. De la vapeur s'éleva, mouillant mes cils et le bout de mon nez, comme si j'étais sur le point de pleurer.

Et si Xu Lie mourait ? Je me le répétais sans cesse, tantôt en silence, tantôt de façon hystérique : « Et si Xu Lie mourait… et si… »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения