Коллекция Хироми - Глава 9

Глава 9

Pasé toda la noche en la Tumba de los Muertos, pero sé que no es bueno para mi bebé. He decidido que nunca volveré a subir a la Tumba de los Muertos.

De repente vi una publicación de "Niño Pequeño" en el foro. Lu Bai me había dicho su nombre de usuario, así que le respondí y lo invité a la sala de chat. Dijo que la muerte de Lu Bai y de los Tres Árboles estaba relacionada con los fantasmas de la tumba antigua. Le dije que no lo creía, pero que también estaba un poco asustado. Después de terminar de charlar, decidí dar un paseo por el laberinto.

Me llevó muchísimo tiempo encontrar el camino a través del laberinto, y entonces la conocí.

Firmado por: Huang Yun

Título: Diario

Fecha: 17/01/2001

Hoy llovía a cántaros, pero aun así salí. Encontré al Dr. Mo y, a propósito, nos fuimos de la clínica a una casa de té. Volvió a exigirme que abortara y tuvimos una fuerte discusión. En ese momento, sentí ganas de matarlo. Al final, cedió, pero esperaba que encontrara a alguien como Lu Bai y le echara la culpa del niño a otra persona.

De vuelta en la clínica, lo vi inesperadamente otra vez: «el niño». Parecía llevarse bien con Rose; tal vez eran pareja. Pero su relación con el Dr. Mo era tensa, y se marchó poco después. Al verlo desaparecer entre la lluvia, pensé: «Quizás sí que lo necesito».

Firmado por: Huang Yun

Título: Diario

Fecha: 22/01/2001

Hoy es la víspera del Año Nuevo Lunar, ¡no podemos esperar más!

Decidí reemplazar a Lu Bai por "Niño pequeño".

Encontré su casa. Estaba desordenada y era evidente que era hijo único. Inventé otra mentira, igual que en la cafetería, y lo engañé una vez más. Quería que se casara conmigo y luego se divorciara después del nacimiento del niño, igual que Lu Bai.

No sé si aceptará, pero tengo la intuición de mujer de que sí lo hará, porque es ingenuo.

Espero que llegue a tiempo, antes del 31 de enero.

Tras ver todo esto, me sentí algo aturdido. Dejé el ordenador y vi a Ye Xiao sentado solo en el sofá leyendo un libro de Sherlock Holmes.

—¿Terminaste de leer? —Levantó la vista.

"¿Qué está sucediendo?"

¿No te lo dije? Estoy investigando este caso. Tengo derecho a recopilar pruebas y realizar investigaciones en la computadora de Huang Yun. Descargué todos los archivos de su disco duro y encontré estos diarios. Además, según el informe de la autopsia forense, efectivamente estaba embarazada de tres meses. Es una verdadera tragedia; fue un verdadero aborto espontáneo. Ahora lo entiendes todo, ¿verdad?

"Sí, ella me engañó. Lu Bai era solo un sustituto del Dr. Mo, y yo era el sustituto de Lu Bai. Yo era solo el sustituto de un sustituto. Yo no era nada. Pero no la odio; solo odio la raíz de todo mal: el Dr. Mo. Él es verdaderamente una bestia. Estoy seguro de que el suicidio de Huang Yun definitivamente estuvo relacionado con él. Tal vez el Dr. Mo sea en realidad el jefe de estación de los Fantasmas de la Tumba Antigua. Sí, eso es muy posible. Analízalo. El Dr. Mo es un fraude. Es más un chamán o hechicero que un médico, siempre usando el disfraz de la ciencia para realizar trucos sobrenaturales. Es un criminal nato. Por él..." A juzgar por su supuesto tratamiento, estaba usando control mental en sus pacientes, induciéndoles falsos sentimientos subconscientes, incluso llevándolos al suicidio. Tal vez esa docena de personas que se suicidaron sin explicación fueron todas por su culpa, y también debería ser considerado responsable de las muertes de Lin Shu y Lu Bai. Recuerdo que, cuando me trató por primera vez, me pareció ver un ojo, y a través de la pupila de ese ojo, me pareció ver un agujero negro. Incluso dijo unas palabras a mi lado, afirmando que todos los fenómenos sobrenaturales podían explicarse mediante un agujero negro. Esto demuestra que estaba usando esa técnica; es un monstruo.

Ye Xiao me sonrió: "Ah, eres mucho más inteligente que antes, pero aún hay muchas cosas que no entiendes".

"Sí, si arrestamos al Dr. Mo y lo interrogamos, tal vez todas las preguntas sean respondidas."

“Las cosas son diferentes ahora que antes; todo requiere pruebas.” Hizo una pausa, puso cara de impotencia y continuó: “Mañana voy a Pekín por negocios para una conferencia sobre la prevención de delitos informáticos. No volveré hasta dentro de unos días. Será mejor que te cuides y no hagas ninguna tontería. Es demasiado tarde; vete a casa y descansa.”

"adiós."

"Y una cosa más", me recordó, "No vuelvas a ir al Fantasma de la Tumba Antigua. No corras ningún riesgo antes de entender los detalles".

Asentí con la cabeza y salí de su casa. Bajo el frío viento nocturno, vagué sin rumbo como un niño pequeño. Quizás Huang Yun tenía razón; en efecto, era demasiado ingenuo.

Creí oír llorar a un feto, pero sabía que era solo mi imaginación. Un feto de tres meses aún no está completamente formado; ¿cómo podría emitir algún sonido?

Aceleré el paso y desaparecí en la oscuridad.

2 de febrero

No toqué el timbre, sino que abrí la puerta de la clínica psicológica. Rose se sorprendió un poco, pero enseguida sonrió y dijo: «Hola».

"Hola." Es extraño, pero en cuanto la veo, aunque esté muy disgustada, se me pasa el enfado. "ROSE, ¿está aquí la doctora Mo?"

"Sí, te está esperando."

"¿Me estaba esperando? Sabía que iba a venir."

"Sí, me dijo que sin duda vendrías hoy."

«Oh». ¿Será que el Dr. Mo realmente tiene la capacidad de predecir el futuro? Volví a mirar a Rose, y de repente se me ocurrió una idea: tal vez el Dr. Mo la trataría como trató a Huang Yun. No, ella no puede acercarse más al Dr. Mo. Dije apresuradamente: «Rose, renuncia de inmediato, vete de aquí lejos, aléjate del Dr. Mo y no lo vuelvas a ver jamás».

"¿Por qué? Quizás lo malinterpretaste." Rose estaba desconcertada.

“No le hice ningún daño. Es un verdadero asesino. No le crean. No se dejen engañar por sus palabras bonitas. Su mayor habilidad no es curar, sino engañar a la gente, especialmente a las chicas.”

La expresión de Rose cambió repentinamente, miró detrás de mí y dijo en voz baja: "Doctor Mo".

Me di la vuelta y vi al Dr. Mo de pie detrás de mí. Lo miré fijamente a la cara y, de repente, sentí un impulso irresistible de golpearlo. Hacía mucho tiempo que no me sentía así. Ese impulso me hizo sudar la espalda y empecé a apretar los puños.

—He oído todo lo que acabas de decir —dijo con calma.

“Muy bien.” Le di un puñetazo en la cara.

Rose gritó y el Dr. Mo se desplomó al suelo. Sentí la necesidad de darle unas cuantas patadas más, pero al verlo gemir en el suelo, me quedé paralizada. Rose corrió hacia el Dr. Mo y estaba a punto de ayudarlo a levantarse cuando él se puso de pie por sí solo. Tenía un aspecto bastante desaliñado. Di un paso atrás, temiendo su reacción. Pero no parecía enfadado en absoluto, y le dijo a Rose: «Estoy bien». Luego me preguntó: «¿Podemos subir a hablar?».

Quizás había alguna conspiración de por medio. El corazón me latía con fuerza, pero Rose me miraba y no quería mostrar mi miedo, así que seguí al Dr. Mo escaleras arriba.

Entré en su habitación, cerré la puerta y me indicó que me sentara. Él también se sentó y dijo lentamente: "¿Cuánto sabes?".

"He leído el diario de Huang Yun."

No me extraña. Me enteré de la muerte de Huang Yun al día siguiente. Me preocupaba que la policía revisara su ordenador, y efectivamente, lo hicieron. La justicia acabará por alcanzarlos. Admito mi culpabilidad.

¿Por qué no te divorcias de tu esposa?

“No puedo, no puedo perder esta clínica. Esta clínica fue financiada por mi esposa, y toda esta casa también es suya. Si me divorcio, no me dejará nada. Lo perderé todo, me quedaré sin un centavo y moriré en la calle como un perro.”

"Esa no es una razón."

“Sé que esa no es una razón.”

"¿Entonces cómo conseguiste a Huang Yun?", insistí.

Cuando Huang Yun era pequeña, yo era su vecina. Le llevaba diez años; ella solo tenía dieciséis, mientras que yo pasaba los días ociosamente en casa. Eran las vacaciones de verano y su madre trabajaba duro para ganarse la vida. Aquel verano fue excepcionalmente caluroso y ella casi nunca salía de la casa con su portón de piedra (Shikumen). Era una chica peculiar; llevaba la naturaleza en las venas. A los dieciséis años, era como un pequeño animal salvaje y hermoso. Era precoz, completamente desarrollada a esa edad, con una figura casi perfecta y una vitalidad salvaje. En resumen, me atraía profundamente. Todos los vecinos sabían que era hija ilegítima; nadie la respetaba ni permitía que sus hijos se relacionaran con ella. Por su belleza y precocidad, las chicas del colegio la envidiaban. Ella odiaba a esos chicos; era una persona solitaria. Yo siempre iba a charlar con ella, fingiendo preocuparme, y poco a poco empecé a comprenderla. Ella sentía que yo podía hacerla sentir menos sola. Soy un canalla nato, pero entiendo el corazón de las mujeres. Huang Yun, de dieciséis años, aunque especial, no pudo escapar de mis métodos. Empecé a provocarla poco a poco, hablándole de temas delicados, y parecía particularmente interesada en ellos. Delante de mí, ella, que solía ser taciturna, podía decir cualquier cosa; era más atrevida que yo. Finalmente, un día, aunque no lo creas, tomó la iniciativa de entregarse a mí. Pasamos un verano loco. Fue un verano realmente apasionado; aún recuerdo con claridad muchos detalles sobre ella.

—Deja de hablar —lo interrumpí. Sentí que lo que el doctor Mo acababa de decir era suficiente para escribir una novela sumamente sensacionalista.

Lo siento, pero tengo que contarte todo lo que me pasa por la cabeza porque me siento increíblemente culpable. Después de aquel verano, me mudé y dejé aquel lugar. No volví a ver a Huang Yun durante mucho tiempo. Hace tres años, me casé. Mi esposa me dio esta casa y una gran suma de dinero, y abrí esta clínica psicológica. Por casualidad, volví a ver a Huang Yun. La encontré aún más hermosa que antes. Su espíritu indomable seguía presente en sus ojos, e inmediatamente retomamos nuestra antigua relación. Pero intuí que ya no era tan fácil de engañar como a los dieciséis años. Seguía desconfiando de mí. Cuando finalmente quedó embarazada, me pidió formalmente el divorcio, pero no acepté. Probablemente ya sabes lo que pasó después. Lo lamento profundamente.

"Ya es demasiado tarde para arrepentirse."

"Ahora, he terminado. Sé que la policía me está investigando y que podrían arrestarme en unos días. Podría haber muchos cargos, y creo que podría enfrentar múltiples acusaciones y pasar más de una década en prisión. Confieso ahora: soy un fraude. No soy médico ni doctor en psicología. Compré mi licencia médica y mi título de doctor. Mis supuestos tratamientos los aprendí de charlatanes: hipnosis y trucos de control mental. Deberías entender qué es el control mental. Los tratamientos que te realicé consistían en controlar tu consciencia, llenar tu subconsciente y tus fantasías con tus recuerdos reales, creando supuestas experiencias de vidas pasadas. No existen las vidas pasadas. Los recuerdos de esas personas que viste la última vez eran solo alucinaciones producidas por mi hipnosis y control mental."

"Solo usas estas estafas para robarle dinero a la gente, pero tu esposa es muy rica. No tienes ninguna razón para hacer estas cosas por dinero."

¿Crees que hago esto por dinero? No, mis tratamientos son casi gratuitos. No lo hago por dinero; lo hago para satisfacer mis necesidades psicológicas. Quiero que me llamen doctor, quiero controlar la mente de la gente, quiero ver su subconsciente y sus alucinaciones. Es muy emocionante. Tengo esta especie de fetiche, y no tiene nada que ver con el dinero.

"Quizás quien necesita tratamiento eres tú; eres un pervertido."

“Eso es posible. Pero hay otra razón. Cuando hipnotizo a mis pacientes, puedo hacerles lo que quiera, ¿sabes a qué me refiero? Me aprovecho de ellas mientras están inconscientes para satisfacer mis deseos físicos.”

Pensé en la mujer que recordaba haber sido violada en grupo por soldados japoneses durante la masacre de Nankín en su vida pasada. Al ver al Dr. Mo relatar con calma esta historia frente a mí, sentí un escalofrío recorrer mi espalda.

"¿Entonces, le hiciste algo a Rose?" Mi voz comenzó a temblar.

—No, te lo puedo asegurar. Creo que tiene un aura especial que la hace inaccesible. Nunca he sentido nada romántico por ella. —Se quedó en silencio.

"¿Ya terminaste de hablar?"

"Sí, eso es todo." Incluso lo dijo con un tono serio.

"Quizás hayas pasado algo por alto."

"No sé a qué te refieres." Seguía haciéndose el tonto.

Volví a enfurecerme: «Encubriste el crimen más importante, sacrificando peones para salvar al rey. Eres tan astuto. ¿Cuánto tiempo crees que podrás seguir así? Fantasma de la Tumba, Fantasma de la Tumba, eres el jefe de estación de Fantasma de la Tumba, ¿no? Usaste métodos crueles para hacer que esas personas inocentes se suicidaran sin saber por qué. Fuiste tú, eres un demonio».

"No sé de qué estás hablando. Admito que visito con frecuencia la Tumba de los Muertos, pero no soy el administrador del sitio. No sé qué es la Tumba de los Muertos. Solo soy un usuario común y corriente de internet."

"sutileza."

“Ya he dicho todo lo que tenía que decir. No tengo nada que ocultar. Admito que soy un mentiroso, pero cada palabra que he dicho hoy es cierta porque la muerte de Huang Yun me impactó profundamente. Después de todo, Huang Yun estaba esperando un hijo mío”. El Dr. Mo se enfureció de repente. Se puso de pie y gritó: “Ya basta. Lo crean o no, he decidido renunciar. Esperaré a que la policía venga a arrestarme. No huiré ni me resistiré. Si me odian, pueden venir y golpearme unas cuantas veces más. No me defenderé”.

Lo miré fijamente a la cara, sin saber si debía creerle. Negué con la cabeza, retrocedí unos pasos, abrí la puerta y le dije: «Estaré en el juzgado el día de su juicio».

Bajé corriendo las escaleras. Rose seguía sentada en silencio. Nos miramos sin decir palabra, o mejor dicho, nos comunicamos con la mirada. Luego, salí de la clínica.

6 de febrero

Estoy sola en casa, sin conexión a internet, apurada por terminar una novela. No he escrito nada desde el solsticio de invierno. Creo que debería liberarme de estas cosas extrañas que han sucedido últimamente. No puedo vivir con miedo para siempre; más que tener miedo, me siento abrumada por él. Adiós, fantasma de la tumba antigua.

Sonó el timbre. Era Ye Xiao. ¿No estaba en Pekín para una reunión?

Acabo de bajar del avión. Vine directamente desde el aeropuerto sin pasar por casa. Era la primera vez que me visitaba, así que estaba un poco reservado. Por su expresión, noté que estaba muy cansado después de bajar del avión, pero sentí que su agotamiento era aún mayor.

"¿La reunión va a empezar muy pronto?"

"No era más que una reunión rutinaria sobre la prevención de delitos informáticos. Varios compañeros de la universidad estaban allí y me comentaron que se habían producido suicidios inexplicables en sus provincias y ciudades, y que los fallecidos habían estado accediendo con frecuencia a Ghost in the Ancient Tomb durante el mes anterior a su suicidio."

"¿Es eso cierto?" Mi interés se había despertado de nuevo.

"¿Parece que ya habías investigado información sobre el emperador Tongzhi? ¿Especialmente sobre la emperatriz?"

"El laberinto se encuentra en la tumba del emperador Tongzhi."

"Durante mi estancia en Pekín, con el pretexto de investigar un caso, consulté los archivos de la corte de la dinastía Qing y revisé la información sobre la emperatriz Alute, esposa del emperador Tongzhi. Algunos de los registros eran muy inusuales y diferentes de los demás." Ye Xiao hizo una pausa.

"¿Qué quieres decir?"

"Puede que sean solo leyendas. Cuando Alute era joven, su padre contrató a un alto lama del Tíbet para que fuera su maestro. Alute era mongola, y aunque su padre dominaba el chino y el confucianismo y había servido en la Academia Hanlin, como la mayoría de los mongoles, practicaba el budismo tibetano, específicamente la escuela Gelug. Se decía que este alto lama poseía el poder de resucitar a los muertos, y vagaba por Mongolia y el Tíbet. Se rumorea que una vez resucitó a una persona que había estado enterrada durante décadas. Más tarde, después de que Alute se convirtiera en emperatriz y entrara en el palacio, el alto lama dejó Pekín y regresó a un monasterio en el Tíbet. Aún más extraño, la gente..." La leyenda cuenta que la misma noche en que la emperatriz Alute se suicidó ingiriendo oro por amor al emperador Tongzhi, casi al mismo tiempo, este alto lama en el Tíbet también falleció repentinamente, sin que se supiera la causa de la muerte. Cuando los lamas del monasterio se disponían a incinerarlo, su cuerpo había desaparecido. Por supuesto, todo esto son solo rumores y nunca se ha confirmado. El propio gran lama es aún más enigmático; ni siquiera dejó nombre y puede que nunca haya existido. Lo que me resulta extraño es que estas leyendas totalmente infundadas se registraran en los archivos confidenciales de la corte Qing.

"Es realmente difícil de entender. Quizás los archivos del Palacio Qing fueron inventados por eunucos cuando estaban aburridos."

"Ja, deja de bromear. En realidad, además de Pekín, he estado en otro sitio estos últimos días."

¿Dónde está?

"Tumbas Orientales de Qing".

Mi corazón dio un vuelco. Al oír esas tres palabras, el miedo que sentía en lo más profundo de mi ser surgió como burbujas: "¿Cómo llegaste allí?"

Para disipar mis dudas, tuve que ir allí. Las Tumbas Orientales de la dinastía Qing están muy cerca de Pekín, a poco más de dos horas en coche. Son mucho más grandes de lo que imaginaba. Cada tumba ocupa una superficie enorme, y la distancia entre ellas es considerable. Visité todas las tumbas abiertas al público, como la famosa Tumba de Cixi y la Tumba de Qianlong, así como la tumba de la Concubina Fragante.

"¿Y qué hay del Mausoleo de Huiling del Emperador Tongzhi?", pregunté con impaciencia.

Se puede visitar, pero a diferencia de otras tumbas saqueadas, el palacio subterráneo de Huiling no está abierto al público actualmente, y se desconocen los motivos. En comparación con otros lugares, Huiling recibe menos turistas. Cuando fui, no era fin de semana. Huiling es la más pequeña y la de peor calidad entre todas las tumbas imperiales de las Tumbas Orientales. En resumen, transmite una sensación de desolación y tristeza. Han pasado décadas y las cosas han cambiado. Las inspecciones in situ no revelan nada. Así que pregunté al personal de gestión local, y consultaron algunos archivos para mí. En 1945, Huiling fue efectivamente saqueada.

"Lo leí en un libro, pero pensé que solo eran rumores."

Esto no es un rumor; realmente sucedió. Los saqueadores de tumbas encontraron el cuerpo de la Emperatriz intacto, y es cierto. Ese día, fui al departamento de archivos de la oficina de seguridad pública local. Tras el saqueo masivo de tumbas de 1945, el gobierno local tomó medidas, arrestando e interrogando a más de 300 saqueadores. Si bien existen muy pocos archivos anteriores a la liberación, se conservan varios registros de esa época. Revisé varios registros relacionados con Huiling, y todos mencionaban que el cuerpo de la Emperatriz estaba intacto, mientras que el del Emperador estaba completamente descompuesto. Los saqueadores interrogados expresaron su gran sorpresa ante esto en el palacio subterráneo. También hay un registro dejado por el saqueador que personalmente abrió el abdomen de la Emperatriz en busca de oro. Dijo que cuando abrió el estómago de la Emperatriz e introdujo la mano, encontró que aún quedaba algo de temperatura corporal en la cavidad abdominal.

"Dios mío." Mi vívida imaginación inmediatamente evocó una imagen repugnante de alguien metiendo la mano en el abdomen de una mujer desnuda y sacándole los intestinos uno por uno.

"No tengas miedo. Creo que probablemente se trate solo de que ese tipo despiadado tiene la conciencia intranquila y está alucinando. De hecho, murió repentinamente en prisión poco después de ser interrogado", me consoló Ye Xiao.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения