Истории о привидениях - Глава 20

Глава 20

Цици несколько мгновений подозрительно смотрела на него и сказала: «Ладно, похоже, ты ничего особенного придумать не можешь!»

Линь Фэн криво усмехнулся и сказал: «Как я смею устраивать перед тобой какие-либо розыгрыши? Пошли, давай сначала спасём их, они и так достаточно настрадались!»

Том второй, глава семнадцатая: Призрачный особняк (1)

Линь Фэн позволил Цици сесть в машину первой. После того, как приехали Сяо Цянь и остальные, он дал им несколько указаний, прежде чем отвезти Цици к дому Ван Пэна.

Прибыв к дому Ван Пэна, Линь Фэн без труда, не призывая призраков, заметил Хэ Фэна и Ван Пэна, привязанных к стене. Разумеется, Ци Ци тоже их увидела. Прежде чем Линь Фэн успел что-либо сказать, Ци Ци с помощью Bluetooth стерла со стены «Мелодию, завладевающую душой».

Хэ Фэн и Ван Пэн были освобождены и глубоко тронуты тем, что Линь Фэн, как и обещал, пришел им на помощь. Однако они явно боялись Ци Ци. Возможно, потому что все они были из темного мира, они чувствовали разницу в ее поведении; исходящая от нее леденящая аура вызывала у них мурашки по коже.

Увидев, что двое настороженно смотрят на Цици, Линь Фэн улыбнулся и сказал: «Она здесь, чтобы помочь мне спасти тебя. Можешь быть уверен, она тебе не причинит вреда!»

Хэ Фэн выслушала с некоторым скептицизмом, но всё же вежливо сказала: «Спасибо, мы наконец-то сможем уехать». Её радость была очевидна.

Линь Фэн рассмеялся и сказал: «К счастью, она мне помогла, иначе я бы, наверное, застрял здесь с вами, тоже в депрессии!»

Хэ Фэн слегка поклонился и сказал: «Большое спасибо. Больше ничего не скажу. Обязательно отплачу вам, когда будет возможность!»

Линь Фэн быстро махнул рукой и сказал: «Не нужно говорить так серьезно». Прежде чем Линь Фэн успел закончить, тень Хэ Фэн медленно исчезла, она все еще оставалась в согнутом положении. Линь Фэн был вне себя от радости. Его приключение наконец-то увенчалось успехом, и он даже неожиданно научился использовать «Духовный меч». Похоже, добрые дела вознаграждаются.

Линь Фэн был вне себя от радости, когда Ци Ци, стоявшая позади него, сказала: «Хорошо, Линь Фэн, теперь ты можешь рассказать мне о своих планах, верно? У меня нет времени тратить его на тебя!»

Линь Фэн усмехнулся и сказал: «Вообще-то, мой план таков…» Он улыбнулся и, ничего не говоря, посмотрел на Цици, намеренно держа её в неведении.

Цици нахмурилась и сказала: «Ты действительно нечестна. Стоит ли мне сказать тебе, что Сяоцзе тебя бросил?» С этими словами выражение её лица помрачнело. После последнего инцидента она не завела друзей и жила как призрак. На самом деле ей было очень одиноко, но она была сильной духом и сумела справиться с этим.

По выражению лица Ци Ци Линь Фэн понял, о чём она думает, поэтому быстро сказал: «На самом деле, я хочу, чтобы ты присоединилась к нашему „Специальному следственному отделу“, что ты думаешь по этому поводу?» Сказав это, Линь Фэн с ожиданием посмотрел на Ци Ци.

Услышав это, Цици долго смотрела на Линь Фэна пустым взглядом, а затем сказала: «Я… я не человек! Вы можете меня принять? К тому же, я всё ещё скорблю по поводу этой кровавой бойни!»

Линь Фэн улыбнулся и сказал: «Это не проблема. Если вы согласны, я думаю, что Специальному следственному управлению действительно нужен такой выдающийся человек, как вы».

Кики немного подумала и сказала: «Хорошо, я пойду с тобой посмотреть, но ты можешь принять это решение самостоятельно, не сообщив начальнику?» Она всё ещё немного волновалась.

Линь Фэн сказал: «Предоставьте это мне. Я не думаю, что начальник настолько непреклонен!»

Двое вернулись в Отдел специальных расследований, где все с удивлением смотрели на Линь Фэна, заметившего красивую, но отстраненную девушку, идущую за ним следом. Сначала они подумывали подойти к ней и что-нибудь спросить, но, увидев отстраненное поведение Цици, отказались от этой идеи.

Линь Фэн постучал в дверь кабинета и вошёл. Увидев там Чжоу Ляна и Ли Миншэна, он поприветствовал их с улыбкой, сказав: «Вы оба здесь!»

Ли Миншэн подбежал, схватил Линь Фэна и сказал: «Ты, сопляк, ты в одиночку пошёл рисковать жизнью! Посмотри, в каком ты состоянии! Ты даже не позвонил мне, это так несправедливо!»

Линь Фэн сказал: «Не спеши, не спеши, я порекомендовал тебе суперзвезду, Чжоу Чу».

Слова Линь Фэна вызвали у них интерес, и им захотелось узнать, какого выдающегося человека он сможет похвалить. Чжоу Лян быстро сказал: «Тогда поторопитесь и позовите его!»

Линь Фэн втащил Цици внутрь. Выражение лица Ли Миншэна резко изменилось, когда он увидел её, и он инстинктивно потянулся к пистолету за поясом. Линь Фэн быстро сказал: «Не волнуйся. Цици согласилась помочь мне в работе. Думаю, с ней в отделе многие вопросы можно будет решить гораздо проще. Она — редкий талант!»

Ли Миншэн убрал руку с пояса, но оставался крайне настороженным. В конце концов, поведение Цици произвело на него глубокое впечатление. В ту дождливую ночь Цици, вся в крови, бормотала, что она дочь дьявола, а затем спрыгнула со здания и в нескольких прыжках исчезла в дождливой ночи. Все это до сих пор живо в памяти Ли Миншэна, и его все еще преследует страх.

Чжоу Лян также знал о ситуации с Ци Ци, потому что после создания Специального следственного отдела он специально создал резервные копии документов, касающихся Ци Ци. Чжоу Лян немного подумал и сказал: «Я тоже очень надеюсь, что Ци Ци сможет присоединиться к нашей группе, но это не то, что я могу решить самостоятельно. Мне еще нужно обратиться к вышестоящему руководству».

Линь Фэн с нетерпением спросил: «Насколько вы уверены в себе?»

Чжоу Лян некоторое время постукивал пальцами по столу, а затем сказал: «Наш „Специальный следственный отдел“ существует недолго, и мы отвечаем за самые разные странные дела. Думаю, раз начальство может браться за такие дела, то, конечно, они могут взяться и за нее. В конце концов, она – редкая суперзвезда!» Говоря это, он с полуулыбкой посмотрел на Линь Фэна и Ци Ци.

Линь Фэн был вне себя от радости, узнав о согласии Чжоу Ляна, и поспешно сказал Цици: «Поторопись и поблагодари босса!»

Чжоу Лян быстро махнул рукой и сказал: «Пока не благодарите меня, это ещё далеко не подтверждено. Мы обсудим это после того, как вышестоящее руководство одобрит. Но она может работать здесь уже сейчас».

Хотя Цици казалась довольно отстраненной в глазах других, она была благодарна Чжоу Ляну за его открытость и принятие в команду. Последние несколько дней она каждую ночь оставалась одна, сталкиваясь с темнотой и белыми стенами, и когда ей было грустно, ей не с кем было поговорить; она действительно устала от одиночества и изоляции. Теперь, с таким количеством коллег, она снова почувствовала себя немного собой.

Цици поклонилась Чжоу Ляну и сказала: «Спасибо, директор Чжоу. Я сделаю все возможное, но, пожалуйста, не рассказывайте о моей ситуации другим коллегам, так как это может вызвать у них беспокойство!»

Чжоу Лян кивнул и сказал: «Хорошо, я обязательно сохраню это в секрете. С этого момента ты будешь стажером в Специальном следственном отделе. После утверждения ты сможешь стать полноправным агентом».

Цици еще раз поблагодарила его, и Чжоу Лян спросил, не снимает ли она жилье где-нибудь далеко. Тогда он позвонил и договорился для нее о съеме общежития, избавив ее от необходимости ездить туда и обратно. Цици была так тронута, что у нее на глазах навернулись слезы.

Том 2, Глава 18: Деревня-призрак (2)

Цици сначала хотела уйти, но Чжоу Лян попросил её остаться и поделиться своим мнением о Чжан Сяне, этом извращённом даосском священнике. После непродолжительного обсуждения они так и не пришли к какому-либо выводу. Более того, после того, как Чжан Сян покинул интернет-кафе, он словно исчез бесследно; они обыскали всех его родственников и друзей, но не нашли ни следа.

Чжоу Лян раздраженно закурил сигарету, прекрасно понимая, какой неизмеримый вред причиняет кто-то вроде Чжан Сяна, искусного в даосской магии, но не следовавшего праведному пути. Только на этот раз он стал причиной смерти более десяти человек, и кто знает, сколько еще осталось незамеченными. Самое ужасное было то, что этот парень знал невероятные секретные техники, такие как это «Заклинание Преображения», которое доставляло им наибольшую головную боль. Кто знает, может быть, он появится у тебя за спиной в следующий момент, незаметно для тебя?

Как раз когда группа обсуждала свои мнения, Чжан Хун, которая вместе с Линь Фэном и остальными отправилась на ритуал призыва души, постучала в дверь и вошла. С тех пор, как она оказалась замешана в том инциденте, она настаивала на стажировке в Специальном следственном отделе. Ли Миншэн не мог ей отказать, поэтому ему пришлось перевести её туда. Чжоу Лян назначил её ответственной за архивы.

Чжан Хун передал всю информацию о Цици. К счастью, она была засекречена, и обычным агентам не разрешалось ознакомиться с ней без разрешения; в противном случае в Специальном следственном отделе поднялся бы шум. Однако новости о том, что Цици присоединилась к Специальному следственному отделу, быстро распространились, и неженатые холостяки уже потирали руки, готовые наброситься на неё и завоевать её сердце. Если бы они знали, что Цици — дочь дьявола, они, вероятно, испугались бы до полусмерти, а не засияли бы от жадности.

Дело против Чжан Сяна временно приостановлено из-за отсутствия зацепок. Однако Цици заявила, что благодаря своему уникальному телосложению она может распознать Чжан Сяна по его энергетическому полю, независимо от того, как он меняет свою внешность. Более того, Чжан Сян жаден и ненасытен, у него сильное стремление к славе, богатству и деньгам. Поэтому, когда он пытается ассимилироваться, он делает это только с богатыми и влиятельными людьми, а не с обычными.

Линь Фэн был в ярости из-за внезапного исчезновения Чжан Сяна. Прикоснувшись к все еще ноющему лицу, он пожелал схватить Чжан Сяна и немедленно хорошенько его избить.

Дело было закрыто, и Линь Фэн был так занят, что ему пришло время вернуться домой и провести время с Сяо Цзе. Однако сегодня пришла Ци Ци, настояв на встрече с Сяо Цзе.

Сяо Цзе открыла дверь Линь Фэну. Увидев Ци Ци в дверях, она долго пребывала в оцепенении, а затем крепко обняла её и со слезами на глазах воскликнула: «Я знала, что с тобой всё в порядке! Я знала, что с тобой всё в порядке!»

Глаза Цици наполнились слезами, и она крепко обняла Сяоцзе. Линь Фэн с огромным облегчением увидел, что Сяоцзе, похоже, совсем не переживает из-за того, что случилось с Цици; такая искренняя дружба между женщинами — редкость. Он быстро проводил их в дом, громко крикнув, что голоден. Затем Цици вытерла слезы и пошла на кухню, а Сяоцзе последовала за ней, рассказывая анекдоты и вспоминая свою жизнь за последние несколько дней.

В ту ночь Цици осталась в доме Сяоцзецзе, а Линь Фэну разрешили спать на диване.

На следующий день, разбуженный Сяо Цзе, Линь Фэн позавтракал и вместе с Ци Ци отправился в Отдел специальных расследований. Он не планировал идти, но Ци Ци настоял на этом, сказав, что в деле Чжан Сяна могут появиться новые подробности, и что ему следует пойти и посмотреть. У него не было выбора, кроме как пойти.

Как и ожидалось, Цици оказалась права. Как только Линь Фэн и Цици прибыли в кабинет Чжоу Ляна, тот сообщил им, что вчера отправил фотографию и информацию о Чжан Сяне в другие подразделения в других городах. А сегодня утром пришло известие о том, что его видели в отдаленной деревне.

Линь Фэн тут же потребовал возможности проверить свои навыки в схватке с этим эксцентричным даосским священником. Чжоу Лян с готовностью согласился, но при условии, что его будет сопровождать Ци Ци. Линь Фэн на мгновение задумался; он знал способности Ци Ци — в конце концов, она не человек, и её уровень намного превосходил его собственный. Он немедленно согласился на просьбу Чжоу Ляна.

После того как Линь Фэн позвонил Сяо Цзе Цзе, он и Ци Ци сели в машину и поехали в ту деревню.

Деревня называется «Ижэньчжуан», но на карте её нет, возможно, потому что она слишком маленькая. Прямого автобусного сообщения нет; есть только автобусы, которые проезжают через деревню, после чего нужно пройти несколько километров по горной дороге. Поэтому, если Линь Фэн и его группа выйдут из автобуса сейчас, то будет около полудня, и они смогут добраться до деревни до наступления темноты.

Сидя в машине, Линь Фэн был погружен в свои мысли. Ему хотелось слетать в «Праведное поместье» и немедленно разобраться с Чжан Сяном. Вчера в интернет-кафе он получил несколько сильных ударов от Чжан Сяна и чуть не задохнулся от этой проклятой человеческой кожи, которую тот изготовил. Как он мог не ненавидеть его?

Машина остановилась на окраине небольшого городка, и из неё вырвало двух мужчин. Они огляделись, не зная, в каком направлении ехать — в сторону «Праведного поместья».

Линь Фэн нашёл старика и спросил: «Дедушка, ты знаешь, как добраться до „Праведного поместья“?»

Старик оглядел его с ног до головы и спросил: «Что ты здесь делаешь?»

Линь Фэн улыбнулся и сказал: «О, я отправляюсь по служебным делам!»

Старик кивнул и сказал: «Просто идите дальше по этой небольшой тропинке на запад, пока не дойдете до конца. В деревне нет гостиниц, поэтому лучше завтра рано утром отправиться туда и вернуться в город до наступления темноты, чтобы переночевать!»

Линь Фэн сказал: «Спасибо, господин, мы всё поняли!»

Старик снова взглянул на них двоих, словно хотел что-то сказать, но в конце концов промолчал и ушел.

Линь Фэн и Ци Ци немедленно направились на запад. Им не терпелось как можно скорее добраться до деревни Ижэнь. Место ночлега они решат позже.

Они шли больше двух часов, и постепенно стемнело. Линь Фэн был в хорошей физической форме и не чувствовал сильной усталости, в то время как Ци Ци ничуть не беспокоилась и шла ничуть не хуже Линь Фэна.

Линь Фэн взглянул на часы и сказал: «Мы идём уже два часа. Мы должны были пройти больше десяти миль, но до сих пор не увидели деревню Ижэнь!»

Цици посмотрела вдаль и сказала: «Мы почти на месте, осталось совсем немного!» Линь Фэн знал, что у неё зрение не от мира сего, поэтому она, должно быть, уже всё увидела. Он ничего не сказал и продолжил идти вперёд.

С наступлением сумерек Линь Фэн наконец увидел вдали деревню с разбросанными домами.

Линь Фэн был вне себя от радости и ускорил шаг к деревне. К тому времени, как он добрался до большого дерева у въезда в деревню, уже стемнело. В темноте дерево напоминало чудовище, источая зловещую атмосферу.

Том 2, Глава 19: Призрачное поместье (3)

При въезде в деревню было кромешная тьма, лишь изредка пробивались слабые огоньки из двориков, что создавало довольно зловещую атмосферу.

Линь Фэн подошёл к двору у дороги и осторожно постучал в дверь. К его удивлению, дверь тут же открылась. Увидев слабый свет, доносящийся изнутри дома, Линь Фэн крикнул: «Кто-нибудь дома?»

В доме царила тишина; никто не отвечал. Линь Фэн позвал ещё дважды, но никто так и не ответил. Он закрыл ворота двора и сказал Цици: «Что это за деревня? Здесь повсюду жутко!»

Кики настороженно огляделась и сказала: «Будь осторожна. Эта деревня странная во всех отношениях. Здесь даже ни одна собака не лает. Тебе это не кажется странным?»

Линь Фэн внимательно прислушался, и, действительно, из всей деревни не доносилось ни звука — даже хрюканья свиней, не говоря уже о лае собак. Линь Фэн нахмурился и сказал: «Пойдем посмотрим, что будет впереди».

Они прошли от одного конца деревни до другого, но не встретили ни одного человека. В нескольких домах горел свет, но не было слышно ни звука. Линь Фэн проверил телефон и сказал: «Ещё нет и десяти часов, почему все спят?» Присмотревшись к сигналу, он увидел, что нет ни одной полоски. Линь Фэн мысленно выругался; эта деревня была слишком странной, зловеще тихой. Вся деревня казалась пустынной.

Они бродили по деревне и наконец нашли небольшую гостиницу. От входа исходил тусклый свет, но внутри было темно и плохо видно. Линь Фэн пробормотал: «Разве тот старик не говорил, что здесь нет гостиниц? Как же так получилось, что здесь есть одна?»

Двое вошли в отель и увидели старика, дремавшего за стойкой регистрации. Линь Фэн постучал по столу и громко крикнул: «Дедушка!»

Старик резко проснулся, оглядел двоих с ног до головы и спросил: «Гости, вы здесь остановились?»

Линь Фэн подумал про себя: «Разве это не очевидно?» — и сказал: «Да, забронируйте два чистых одноместных номера!»

Старик кивнул, достал два ключа и передал их двоим, сказав: «Залог 200, комната 10, комната 11!»

Линь Фэн взял ключи и сказал: «Дедушка, я хотел бы спросить вас, почему все в этой деревне ложатся спать так рано? Еще даже десяти часов нет!»

Старик, сгорбившийся до этого, внезапно выпрямился и зловещим тоном произнес: «Не задавай вопросов, которые не следует задавать. Если спросишь еще раз, убирайся отсюда и не оставайся здесь!»

Линь Фэн вздрогнул и пробормотал: «Ты что, с ума сошёл? Если не хочешь говорить, то лучше промолчи. Почему ты так высокомерно себя ведёшь!»

Цици легонько потянула Линь Фэна, давая ему понять, что не стоит спешить. Они повернулись, чтобы поискать свои комнаты. К счастью, там был всего один ряд домов и один коридор, поэтому они легко нашли свои комнаты. Цици не пошла сначала в свою комнату, а зашла в комнату Линь Фэна, сказав: «Этот отель тоже странный. Не думаю, что этот старик — нормальный человек!»

Линь Фэн сказал: «Но теперь я должен уметь видеть призраков с более сильной энергией, верно? Кроме того, твоя способность чувствовать подобные вещи намного сильнее моей. Ты должен мгновенно различать, человек это или призрак!»

Кики покачала головой и сказала: «В этом-то и странность. Логически рассуждая, я должна легко их различить, но, возможно, это не призраки».

Линь Фэн вздрогнул и воскликнул: «А кто они, если не призраки?»

Цици сказала: «Я тоже не знаю. В этой деревне какая-то странная энергия. Я её чувствую. Она очень сильная, и я боюсь, что не смогу с ней справиться!»

Линь Фэн ахнул и сказал: «Если я даже с таким неубиваемым существом, как ты, я что, собираюсь закапывать здесь эти сто с лишним фунтов еды?»

Цици сердито посмотрела на него и сказала: «Если ты не можешь его победить, зачем тебе идти и драться с ним? Зачем провоцировать его без причины? Иди завтра утром первым делом найди Чжан Сяна, и как только найдешь, быстро уходи, вот и все!»

Линь Фэн почесал затылок и сказал: «Проблема в том, что у Чжан Сяна наверняка есть свои причины прийти сюда. Кроме того, он вполне может охотиться за той энергией, которую ты почувствовал!»

Кики наклонила голову и, немного подумав, сказала: «Это возможно!»

Линь Фэн спросил: «А вы знаете, что это за энергия?»

Цици серьёзно сказала: «Это энергия инь, огромное количество энергии инь окутывает всю деревню!»

Услышав это, Линь Фэн как раз приводил в порядок свой рюкзак и чуть не уронил его, воскликнув: «Что? Такая сильная энергия инь? Значит, вся деревня полна мертвецов?»

Цици покачала головой и сказала: «Не знаю, но мне не кажется, что этот старик похож на мертвеца. И хотя в деревне много энергии инь, энергии смерти там нет».

Линь Фэн сказал: «Обычные люди заболеют, даже ненадолго соприкоснувшись с энергией инь. Если энергии инь будет достаточно, чтобы покрыть целую деревню, разве все не умрут?»

Цици раздраженно сказала: «Откуда мне знать? Есть люди, подобные мне, которые выжили, даже с вырванным сердцем, так что, естественно, есть и те, кто не боится вторжения энергии инь!»

Линь Фэн едва не закатил глаза на ответ Ци Ци, сказав: «Немного странно, что вся деревня не боится энергии инь. Даже самые сильные старики и дети не могут ей противостоять!»

Они разговаривали, когда внезапно раздался стук в дверь. Линь Фэн вздрогнул от неожиданности и спросил: «Кто там?»

Старый голос сказал: «Гость, если тебе больше нечем заняться, ложись спать пораньше. Не разговаривай, ты помешаешь отдыху других гостей!»

Линь Фэн пробормотал: «Неужели в этом богом забытом месте до сих пор люди останавливаются в отелях? Черт, это же пустые мечты!» Но при этом громко добавил: «Знаю, пойду спать!»

Цици сказала: «Не забудь прикрепить талисман к двери. Он защитит тебя, если сегодня ночью что-нибудь случится. А я пойду спать». Сказав это, она встала, взяла сумку и пошла в соседнюю комнату.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения