Истории о привидениях - Глава 30

Глава 30

Кики благодарно кивнула и сказала: «Даже если я не смогу это найти, я сделаю все возможное, чтобы это преодолеть!»

Сяо Цзе потрогал подбородок Ци Ци и поддразнил: «Вот это уже лучше! Девочка, сначала улыбнись мне!»

"Убирайся отсюда!" — Цици шлёпнула Сяоцзе по щеке, и они оба расхохотились.

Том 3, Глава 1: Призрачные истории (1)

Линь Фэн пролежал в постели больше двух месяцев, прежде чем смог встать и ходить. Был конец ноября, небо было засыпано толстым слоем снега, а температура падала с каждым днем.

В классе Линь Фэн вел урок «Основы искусствоведения» для студентов, которых он почти не видел больше года. Сегодня он рассказывал о «готической культуре»!

«Высшее достижение готического искусства отражено в архитектуре. Оно возникло на севере Франции в конце XII века, следуя римскому стилю Наск, и процветало по всей Западной Европе с XIII по XV века. Термин был придуман итальянцами в XVI веке и получил широкое распространение. В действительности, готическое искусство не имеет никакого отношения к самим готам. Художественное направление итальянского Возрождения XVI века восхищалось стилями Древней Греции и Рима, в то время как готическое искусство сильно отличалось от них и подвергалось критике как полуцивилизованный и варварский стиль. Более того, Европа считала готов варварами, поэтому термин «готический» был навязан этой форме искусства. На самом деле, готическое искусство — величайшее достижение Средневековья, обладающее значительной ценностью как по содержанию, так и по форме, достигающее поразительных высот как в архитектурном проектировании, так и в художественных техниках. Характеристики готического искусства…» Эта характеристика отражена в церковной архитектуре. В готической архитектуре романские полукруглые арки заменены стрельчатыми, что концентрирует вес и растягивающие силы здания на колоннах и арочных стенах. Внешний вид здания отличается многочисленными высокими шпилями, более тонкими стенами и большими окнами, украшенными витражами. Внутри здания тонкие колонны, обеспечивающие обилие света, а входы украшены яркими рельефами и каменной резьбой. Готическая архитектура отвечала требованиям церкви; взмывающие ввысь шпили притягивают взгляд к неземному небу, позволяя забыть об этой жизни и созерцать загробную. Многие резные изображения на готических зданиях яркие и естественные, демонстрирующие реалистичный стиль. Сохранилось более 200 известных образцов готической архитектуры, таких как собор Нотр-Дам в Париже, Кёльнский собор в Германии, Миланский собор в Италии и Солсберийский собор в Англии. «Линь Фэн красноречиво говорил со своими многочисленными учениками».

На самом деле, в этом скучном и однообразном медицинском вузе курс «Искусствоведение» был любимым у студентов. В прошлом семестре Линь Фэн был занят различными делами, поэтому за весь семестр он преподавал всего три предмета. Однако студенты остались под сильным впечатлением от Линь Фэна не только из-за его обширных знаний и юмористических лекций, но и из-за его непринужденного характера и того факта, что он был ненамного старше студентов, поэтому обычно выбирал темы, которые интересовали студентов. Два других преподавателя, заменявшие его, не пользовались такой популярностью.

После обсуждения «воплощения готического искусства в архитектуре» Линь Фэн также упомянул «готические фильмы».

«Термин „готический фильм“ отсутствует в словарях киноискусства, и даже в энциклопедии Britannica мы не можем найти статью о „готическом фильме“. Другими словами, „готический фильм“ не является стандартным, общепринятым понятием — по крайней мере, в строгих академических кругах. Однако термин „готический фильм“ не бессмысленен; он не был придуман для сенсационализма или привлечения внимания. По крайней мере, использование этого термина для описания общих характеристик определенного типа фильмов эффективно». Когда Линь Фэн закончил говорить, один из студентов спросил: «Итак, какие есть классические „готические фильмы“?»

Линь Фэн рассмеялся и сказал: «Это хороший вопрос. В 1990 году режиссер Тим Бертон и знаменитый актер Джонни Депп объединили усилия, чтобы создать фильм под названием «Эдвард Руки-ножницы» — и с тех пор занавес полностью поднялся над возрождением готического кино в Голливуде. Значение «Эдварда Руки-ножницы» как знакового готического фильма нашего времени невозможно переоценить. В этом фильме нет вампиров, колдовства и религиозного подтекста, но он все равно сплетает мрачное и прекрасное готическое полотно, рассказывающее историю одиночества, смерти и боли… Гениальный Тим Бертон органично смешал древнюю готическую культуру с современным контекстом, вдохнув новую жизнь в готический жанр и коренным образом расширив тематику готических фильмов. Тим Бертон постепенно стал одним из величайших мастеров готического кино нашего времени, и его сотрудничество с Джонни Деппом также безупречно».

Комментарий Линь Фэна к готическому фильму вызвал аплодисменты студентов. После того, как аплодисменты утихли, один из студентов спросил: «„Готические фильмы“ отличаются мрачной атмосферой и темными сценами, и обычно включают в себя такие элементы, как вампиры, оборотни, зомби и другие темные существа. Поэтому, профессор Линь, я хотел бы спросить вас, каково ваше отношение к этим вещам, о которых говорят люди?»

«Откуда у вас взялась эта идея?» — Линь Фэн был немного удивлен внезапной сменой мнения студента.

«Потому что я слышал, что сегодня в школе произошли какие-то сверхъестественные события, и вы в них участвовали. Более того, говорят, что вы также знакомы с традиционными китайскими даосскими искусствами. В прошлый раз, когда вас госпитализировали, некоторые говорили, что вы попали туда не из-за автомобильной аварии, а из-за травмы, полученной во время экзорцизма».

«Мои знания древних китайских даосских искусств лишь поверхностны», — честно сказал Линь Фэн. Он вспомнил непонятные даосские заклинания и чары Чжан Сяна, понимая, что значительно уступает ему. «Более того, я их специально не изучал; это просто из любопытства и интереса к древней культуре. Что касается моей госпитализации, то это действительно произошло из-за автомобильной аварии, но были ли в машине какие-либо злые духи, я понятия не имею!» Слова Линь Фэна вызвали смех у студентов.

«А что насчет красной нити на твоей руке? Что она означает?» — настаивал студент. Линь Фэн хотел выяснить, кто из студентов пытается раскрыть его секреты.

«Что это значит? Это то, с чем ты рождаешься. Я ничего не могу сделать, если это будет развиваться таким образом!» — легко ответил Линь Фэн.

«Учительница Лин, что вы думаете о паранормальных явлениях, которые в последнее время широко распространились в школе?»

«Паранормальное явление?» — подумал Линь Фэн, неужели он снова заметил что-то странное. — «Я только сегодня вернулся, чтобы вас обучить, поэтому мало что знаю об этих вещах».

Ученики внизу уже собирались что-то сказать Линь Фэну, когда прозвенел звонок, сигнализирующий об окончании урока.

После урока Линь Фэн и большинство учеников уже вышли из класса, прежде чем он отправился на улицу. Когда он подошел к двери класса, к нему подошел мальчик и сказал: «Учитель Линь, не могли бы вы уделить мне несколько минут?»

«Всё в порядке, могу я чем-нибудь вам помочь?» — спросил Линь Фэн.

«Речь идёт о недавних паранормальных явлениях в школе. Тебе интересно узнать о них?» Мальчик с ожиданием посмотрел на Линь Фэна.

«Хорошо! Давайте поговорим по дороге!» — согласился Линь Фэн.

"Отлично! Меня зовут Чжао Лун, учитель Линь может называть меня А-Лун!" — радостно воскликнул мальчик.

Линь Фэн кивнул и сказал: «Хорошо!»

Том 3, Глава 2, Призрачные события (2)

Полмесяца назад, пока Линь Фэн ещё лежал в больнице, потягивая суп из свиных ребрышек, приготовленный Сяо Цзецзе, и вёл себя как важная персона, в школе произошёл странный инцидент.

Здание анатомического факультета медицинского факультета построено рядом с искусственным холмом, и из-за подсветки сзади оно всегда считалось мрачным и пугающим местом на территории кампуса.

Вечерние занятия самоподготовкой, как правило, обязательны в школе, и, за исключением периодов перед экзаменами, анатомический корпус редко используется для самостоятельной работы по вечерам. Анатомический кабинет на первом этаже еще менее переполнен; большинство студентов занимаются на втором или третьем этаже. Некоторые студенты считают другие учебные комнаты слишком шумными и часто приходят в анатомический корпус для занятий.

Сосед Чжао Луна по комнате, Лю Шэнху, обожал учиться в корпусе анатомии. Лю Шэнху происходил из бедной сельской семьи, поэтому учился исключительно усердно. Учебные комнаты в других корпусах были, по сути, местами для свиданий, прозванными студентами-медиками «Зданиями мандариновых уток». Пары встречались во время учебы, а одинокие люди бродили в поисках потенциальных партнеров. Как только преподаватели, которые за ними присматривали, уходили, начинался полный хаос. Куда ни посмотришь, везде шептались и обнимались парочки. Лю Шэнху несколько раз бывал там, и шум почти сводил его с ума, словно его голову сдавливала тугая повязка. Наконец, не выдержав, он обыскал все вокруг в поисках тихой учебной комнаты и обнаружил, что самые тихие — это учебные комнаты в корпусе анатомии. Там каждый день находилось всего около десяти человек, и все они занимались учебой; никто не шумел. В лучшем случае, некоторые тихо обсуждали проблемы.

Прибыв в корпус анатомии, Лю Шэнху наконец смог устроиться поудобнее и приступить к учёбе. Несколько вечеров он провёл за занятиями без каких-либо проблем.

Вечером Лю Шэнху, как обычно, закончил самостоятельную подготовку, собрал книги и тетради и решил вернуться в общежитие. Закончив собирать вещи, он понял, что в тот вечер в комнате для самостоятельной работы остался только один студент. Остальные студенты, начавшие заниматься, ушли некоторое время назад.

Выйдя из класса, Лю Шэнху обнаружил, что свет в коридоре все еще горит. Он закрыл и запер дверь, и вдруг услышал слабый плач, доносящийся из соседнего класса.

Лю Шэнху, недолго думая, предположил, что это, вероятно, просто какой-то влюблённый дурак. Но потом он понял, что это последний запертый класс; свет в остальных классах уже погас. Из какого класса доносился плач? Заинтригованный, он по очереди прислушался в каждом классе.

Когда он подошел к классу 2-9, расположенному в самом начале, и приложил ухо к стене, он услышал рыдания и непрекращающиеся звуки удушья, доносящиеся изнутри.

Лю Шэнху постучал в дверь и сказал: «Одноклассник, перестань плакать, дверь внизу вот-вот закроется, выходи!»

Плач внутри на мгновение затих, а затем возобновился.

Лю Шэнху толкнул дверь, и она со скрипом приоткрылась. Оказалось, что этот класс отличался от остальных; если в других были скрытые замки, то здесь — открытый.

Цепочка на замке была довольно длинной, а дверь представляла собой лишь щель шириной около двух дюймов. Он заглянул в щель и увидел, что внутри пусто, за исключением нескольких сломанных столов и скамеек, сваленных в задней части комнаты. Плач прекратился. Он энергично покачал головой. Неужели ему просто мерещится от слишком усердной учёбы?

Как раз когда он пытался понять, что происходит, из класса снова донесся плач. Лю Шэнху толкнул дверь и заглянул внутрь, но там по-прежнему никого не было, только плач стал отчетливее.

Внезапно у него волосы встали дыбом, и тут он вспомнил, что это здание анатомического факультета, обычно мрачное и пугающее. Неужели здесь действительно скрывается что-то зловещее?

Подумав об этом, он не стал выяснять источник звука и поспешно выбежал на улицу.

К тому времени, как он добежал до своей комнаты в общежитии, он был весь в поту и тяжело дышал.

Увидев испуганное выражение лица Лю Шэнху, Чжао Лун, читавший книгу, спросил: «Что случилось? Ты такой бледный, неужели ты увидел призрака?»

Слова Чжао Луна заставили сердце Лю Шэнху замереть, и он быстро скрыл это, сказав: «Ничего страшного, я просто немного плохо себя чувствую, наверное, из-за того, что слишком много учился!»

Чжао Лонг встал с постели, достал помаду и сказал: «Я устал. Давай немного отдохнем сегодня вечером. Эта помада водостойкая; я взял ее сегодня в женском общежитии. После того, как эти двое парней уснут, мы им накрасим лица „яркой, свободной рукой“. Завтра они будут выглядеть как коренные американцы, ха-ха».

Лю Шэнху оттолкнул руку Чжао Луна и сказал: «Мне это неинтересно, я иду спать!» Сказав это, он лёг в постель и заснул, даже не помыв ноги.

Чжао Лун некоторое время смотрел на Лю Шэнху с недоумением, думая, что этот парень слишком много учится и устал. Играть в одиночестве было не очень интересно, поэтому Чжао Лун убрал помаду и вернулся в постель, чтобы продолжить чтение.

Почитав немного, Чжао Лун почувствовал, как веки становятся все тяжелее и тяжелее. Не в силах противостоять нахлынувшей сонливости, он наклонил голову, бросил книгу на пол и заснул.

Часы на столе показывали двенадцать часов, а мои два соседа по комнате всё ещё не вернулись. Наверное, они куда-то ушли, чтобы провести романтическое время со своими девушками.

Внезапно Лю Шэнху, крепко спящий, резко сел в постели, его взгляд затуманился. Он механически встал с кровати и подошел к кровати Чжао Луна. Посмотрев на Чжао Луна некоторое время, видимо, чтобы убедиться, что тот спит, он засунул руку под подушку и начал что-то там шарить.

Немного повозившись, Лю Шэнху достал водостойкую помаду. Взглянув на помаду в руке, Лю Шэнху соблазнительно улыбнулся, его выражение лица было неописуемо пугающим. Увидеть вдруг такого очаровательного и соблазнительного молодого человека с такой пленительной улыбкой – это поистине одновременно пугающе и отвратительно.

Но Лю Шэнху совершенно ничего не подозревал. Он подошел к ванной комнате, посмотрел в зеркало на двери и аккуратно нанес помаду на губы.

Он довольно долго наносил помаду, пока его губы не стали насыщенно-красными, но он все еще не выглядел довольным. Он продолжал наносить ее, пока не использовал половину тюбика, после чего, наконец, выглядел довольным и улыбнулся себе в зеркало.

В этот момент дверь открылась, и оказалось, что это были двое парней, которые закончили свои романтические дела и вернулись спать.

Как только они вошли, то увидели ярко-красную помаду Лю Шэнху и помаду в его руке. Один из его друзей, Ван Фэн, тут же воскликнул: «Черт, приятель, ты в порядке? Ты что, с ума сошел от учебы? Или это просто природный фетиш?»

Слова Ван Фэна заставили Лю Шэнху содрогнуться. Лю Шэнху безучастно спросил: «Что случилось? Разве я не спал? Как я здесь оказался?»

Ван Фэн указал на лицо Лю Шэнху и сказал: «Посмотри в зеркало!»

Лю Шэнху пришел в ярость, увидев, что его губы накрашены ярко-красной, похожей на обезьянью попу, помадой. Он предположил, что Чжао Лун подшутил над ним, пока он спал. Он уже собирался броситься к Чжао Луну и разбудить его, когда увидел помаду в его руке. Он замер, и холодный пот тут же снова потек по его лбу.

Ван Фэн похлопал Лю Шэнху по плечу и сказал: «Чувак, иди спать!» С этими словами он и ещё один приятель зашли внутрь за своими вещами и направились в комнату с водой.

Лежа в постели, Лю Шэнху совершенно не понимал, почему он так себя ведет. Он мирно спал, так зачем же ему понадобилась помада, чтобы накраситься?

Чем больше он об этом думал, тем больше терялся в догадках, и вскоре снова заснул.

Книга 3, Глава 3: Призрачные истории (3)

Чжао Лун проснулся сонным, смутно помня кошмар, который его разбудил. Он ничего не мог вспомнить о сне. «Ну ладно, пойду спать», — подумал Чжао Лун, переворачиваясь на другой бок.

Послышался какой-то шум, поэтому Чжао Лонг выглянул из-под кровати. Он увидел человека, сидящего на табуретке перед зеркалом у двери ванной комнаты и расчесывающего волосы. Он делал это очень аккуратно, и звук был именно звуком расчесывания. В лунном свете его движения были медленными, каждый штрих был ровным. Хотя волосы были не очень длинными, он был очень сосредоточен.

Чжао Лун почувствовал, что что-то не так. Кто это, любовается собой посреди ночи? Он огляделся и увидел только красавицу Лю Шэнху у постели; женщина в зеркале, должно быть, Лю Шэнху.

Чжао Лун нахмурился и сказал: «Лю Шэнху, что ты делаешь? Что ты делаешь, любуясь собой посреди ночи? Иди спать, иначе завтра не сможешь проснуться».

Лю Шэнху проигнорировал его и продолжил аккуратно расчесывать волосы.

Чжао Лун приподнялся и сказал: «Эй, Тигр, ты в порядке?»

Лю Шэнху медленно произнес: «Я в порядке!» Его голос был ровным и ледяным, от него мурашки бежали по коже.

Чжао Лун, немного запаниковав, сказал: «Тигр, ты в порядке? Не пугай людей посреди ночи, хорошо?» Затем он встал с кровати и направился к Лю Шэнху.

Голоса двух мужчин разбудили спящих Ван Фэна и Лю Хуна. Лю Хун пробормотал: «Который час? Почему вы не спите? О чём вы говорите?»

Чжао Лун сказал: «Нет, с Ху Цзы что-то не так!»

Чжао Лун подошел к Лю Шэнху, похлопал его по плечу и сказал: «Ладно, Тигр, перестань расчесывать волосы и ложись спать». Лю Хун и Ван Фэн подхватили: «Да, ложись спать!»

В прохладном лунном свете Лю Шэнху медленно повернул голову и спросил: «Я выгляжу красиво?» Он сжал горло, изо всех сил стараясь превратить свой мужской голос в женский, и намеренно добавил нотку кокетства.

Увидев его лицо во всей красе, Чжао Лун вскрикнул от испуга, отступил на несколько шагов назад и дрожащими глазами указал на Лю Шэнху, сказав: «Ты... ты...»

Брови Лю Шэнху были выбриты в две тонкие линии, лицо покрыто белым слоем чего-то, а губы красные, как кровь. В его выражении лица была странная, соблазнительная аура, от которой мурашки бежали по коже.

Ван Фэн и Лю Хун вздрогнули от крика Чжао Луна и быстро вскочили с кровати, чтобы включить свет.

Как только включился свет, Лю Шэнху с глухим стуком упал со стула и неподвижно приземлился на землю.

Ван Фэн и Лю Хун быстро помогли Лю Шэнху подняться. Увидев Чжао Луна, неподвижно стоящего в стороне, Лю Хун сказал: «Черт возьми, зачем ты там стоишь? Неужели ты не собираешься подойти и помочь?»

Трое мужчин перевернули Лю Шэнху и ахнули от шока. Чжао Лун тогда понял, что лицо Лю Шэнху было совершенно не раскрашено; оно было бескровным, мертвенно-бледным, как труп, только что выползший из могилы.

Ван Фэн энергично тряс Лю Шэнху, крича: «Тигр, тигр, ты в порядке? Проснись!»

Увидев, что Лю Шэнху не двигается, Лю Хун проверил его рот и нос и обнаружил, что он по-прежнему дышит ровно. Лю Хун нахмурился и сказал: «Может, он лунатит? Он только что вернулся, взял помаду и начал рисовать на ней перед зеркалом, выглядя как призрак!»

«Что?» — удивленно спросил Чжао Лун. — «Это уже второй раз?»

Ван Фэн кивнул и сказал: «Даже если человек лунатит, его лицо не будет таким бледным. Думаю, что-то не так. Интересно, а что…» Он сделал паузу, глядя на них двоих. Чжао Лун и Лю Хун по выражению его лица поняли, что он собирается сказать. У них обоих возникла одна и та же мысль: Лю Шэнху одержим призраком. Иначе он бы не вел себя так странно и непонятно.

Чжао Лун сказал: «Давайте сначала отнесем его в кровать!»

Все трое подняли Лю Шэнху и уложили его на кровать, а Чжао Лун взял полотенце и вытер помаду с губ Лю Шэнху. Им потребовалось много времени, чтобы наконец стереть ее, и лицо Лю Шэнху постепенно обрело свой румянец.

В этот момент Лю Шэнху внезапно тихо застонал. «Он проснулся!» — сказал Ван Фэн.

Лю Шэнху слегка приоткрыл глаза и сказал: «Ах, а что вы все здесь делаете? У меня так кружится голова!»

Чжао Лун протянул руку и коснулся лба Лю Шэнху; он был ледяным. Чжао Лун сказал: «Что с этим парнем? У него такой холодный лоб. Может, у него небольшая температура?»

Лю Хун взял полотенце, налил в него горячей воды из термоса, чтобы нагреть, а затем положил полотенце на лоб Лю Шэнху, сказав: «Иди спать, после сна тебе станет лучше!»

Лю Шэнху ничего не сказал и уснул.

Ван Фэн взглянул на Чжао Луна и Лю Хуна и сказал: «Что нам делать? Мне кажется, этот парень действительно одержим. Нам нужно придумать выход; так продолжаться не может».

Лю Хун сказал: «Я слышал от старейшин, что повесить зеркало на дверь может отпугнуть злых духов. Не знаю, правда ли это, но у меня сейчас нет другого выбора, поэтому я попробую!»

Все трое долго искали, прежде чем наконец нашли круглое зеркало. Ван Фэн вышел на улицу, забил гвоздь в дверной косяк и повесил на него зеркало.

После всего этого все измотались и вернулись в постель. Только Чжао Лун не мог забыть, как он видел Лю Шэнху в зеркале, и ворочался в постели, не в силах заснуть.

Бледный, холодный лунный свет падал прямо на лицо Лю Шэнху, пока он крепко спал. Он дышал ровно, словно с ним всё было в порядке.

Чжао Лонг почувствовал облегчение. Возможно, его сосед по комнате действительно ходил во сне, или, может быть, зеркало сработало. В любом случае, он не хотел, чтобы с ним что-нибудь случилось. В конце концов, они прожили вместе два года и между ними сложились крепкие отношения.

Увидев, что лицо Лю Шэнху уже не такое бледное, Чжао Лун наконец расслабился. Напряженное состояние улеглось, и его охватила сонливость. Вскоре его сознание начало расплываться, и он медленно погрузился в сон.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения