Kapitel 378

Quant aux 200 pièces de porcelaine chinoise apportées par Ezkenard, sans les avoir vues, Zhuang Rui eut du mal à en évaluer la valeur. Cependant, compte tenu de la collection d'Ezkenard, il semblait difficile d'y trouver quoi que ce soit de qualité douteuse.

« Patron, j'ai tellement voyagé, vous allez devoir me rembourser tous les frais… »

Dans l'hôtel où logeait Zhuang Rui, Huangfu Yun mangeait une pomme. Il avait été extrêmement occupé ces deux derniers jours. De retour à New York, il avait immédiatement emballé toutes ses collections et les avait expédiées en Chine. Puis il avait démissionné de son cabinet d'avocats. Tout cela ne lui avait pris qu'une seule journée.

En raison de ce choix, Huangfuyun a subi de lourdes pertes. Il a dû céder plusieurs contrats à des tiers et les missions de consultant qu'il occupait au sein du cabinet d'avocats ont été annulées. Il s'est retrouvé sans ressources.

"Hehe, frère Huangfu, dans peu de temps tu seras certainement fier de ton choix..."

Zhuang Rui rit en entendant cela. Il imaginait déjà l'impact et le choc que cette collection provoquerait dans le monde des antiquités chinoises une fois exposée dans son musée. Bien sûr, tout cela dépendait de l'ouverture du musée.

«Comment ai-je pu croire à vos promesses vides..."

Huangfu Yun marmonna quelque chose, sortit un contrat de son sac, le tendit à Zhuang Rui et dit

: «

La quantité des marchandises échangées est manquante. Vérifiez s’il y a quelque chose à modifier. Sinon, indiquez le nom des marchandises que vous et Ezkena échangez, et la transaction pourra se poursuivre…

»

L'accord avait été rédigé par Huangfu Yun dans l'avion. Zhuang Rui y jeta un coup d'œil et hocha la tête

: «

Parfait. Nous irons au château d'Ezkena cet après-midi…

»

Zhuang Rui déclina hier l'invitation d'Ezkenard à séjourner dans son château, principalement parce qu'il trouvait l'endroit trop isolé, et qui sait si des vampires ne rôdaient pas la nuit.

« Zhuang, mon cher ami, quel plaisir de te revoir ! Vous autres Chinois, vous parlez toujours de bavarder tard dans la nuit à la lueur des bougies. J'aurais tellement aimé que tu ne sois pas reparti hier… »

La même Rolls-Royce est venue chercher Zhuang Rui et les autres à l'hôtel. À leur arrivée au château d'Ezkenard, le gentleman anglais les attendait déjà à la porte.

« Hehe, si vous avez l'occasion de visiter Pékin à l'avenir, je ferai tout mon possible pour être un bon hôte... »

Zhuang Rui a ri et a dit : « Mec, pourquoi tu passes ton temps à discuter avec ce diable étranger au lieu de câliner ta femme ? Tu es fou ? »

En entrant dans le hall principal du château, Zhuang Rui trouva M. Sterling, avec qui il avait eu quelques différends auparavant, dans le salon, en compagnie d'un homme et d'une femme. À en juger par leurs vêtements, ils semblaient être des employés du gouvernement.

« Zhuang, voici Alice et Gasper du bureau des notaires de Londres. Ils vont authentifier notre transaction… »

Comme prévu, l'intervention d'Ezkena confirma l'intuition de Zhuang Rui. Les deux notaires, le regard curieux, se levèrent et s'inclinèrent légèrement devant Zhuang Rui et les autres.

Bien qu'Alice et Gasper ne connaissaient pas le passé de Zhuang Rui, quelqu'un capable de faire des affaires avec un magnat comme Ezkener ne pouvait pas être une personne ordinaire.

Après avoir salué les deux hommes, Zhuang Rui regarda Ezkener, lui tendit une planche à dessin et dit : « Les douze dessins de M. Picasso sont ici. Ezkener, vous pouvez les faire expertiser par M. Sterling… »

Après qu'Ezkena eut pris les objets, il sourit et dit : « Zhuang, j'ai fait préparer toute la porcelaine que tu souhaitais pendant la nuit. Tu peux la regarder en premier… »

Ezkena fit un geste de la main, et plus de dix personnes déposèrent plusieurs boîtes en carton de différentes tailles sur le sol devant Zhuang Rui.

« Zhuang, la porcelaine que je t'ai promise est déjà dans le camion dehors, prête à être livrée à l'aéroport à tout moment. Si tu veux l'examiner, pas de problème… »

Zhuang Rui a dit hier à Ezkener qu'il quitterait Londres aujourd'hui, et les pièces de porcelaine au sol étaient celles auxquelles Zhuang Rui tenait le plus et qui avaient le plus de valeur, ce qui explique la remarque d'Ezkener.

« Monsieur Ezkener, j’ai toujours une confiance absolue en mes amis, il n’est pas nécessaire de vérifier… »

Zhuang Rui sourit et fit un geste de la main. Bien avant même que ces pièces de porcelaine ne soient posées, il avait déjà utilisé son énergie spirituelle pour vérifier qu'il s'agissait bien des deux pièces de porcelaine bleue et blanche Yuan et des pièces de porcelaine Song et Ming. Ezkena ne les avait pas falsifiées.

Quant aux autres chariots chargés de porcelaine, ils étaient stationnés à la porte du château, dans le champ d'action de l'énergie spirituelle de Zhuang Rui. Bien que Zhuang Rui ne les ait pas examinés un par un, l'énergie spirituelle qui s'en dégageait indiquait qu'ils étaient tous authentiques.

« Patron, oui, il s'agit bien d'une œuvre authentique de M. Picasso... »

Faisant l'impasse sur le processus d'inspection de Zhuang Rui, Sterling n'a pas tardé à authentifier l'œuvre de Picasso ; il en a identifié l'authenticité en un peu plus de 10 minutes.

Après la signature de l'accord par Zhuang Rui et Ezkena, deux notaires ont délivré un certificat notarié, et la transaction portant sur des marchandises d'une valeur de plusieurs centaines de millions de dollars s'est conclue discrètement.

« Monsieur Ezkener, bienvenue à Pékin. » Une fois la transaction terminée, Zhuang Rui et Ezkener poussèrent tous deux un soupir de soulagement.

Le chapitre 669 est terminé !

« Frère Huangfu, je vous confie cette affaire à Paris. Une fois réglée, je vous donnerai un banquet de bienvenue à Pékin… »

Debout sous son avion, qui ressemblait à un aigle argenté, Zhuang Rui fit un signe d'adieu à Huangfu Yun, venu lui dire au revoir.

Bien que Huangfu Yun ait également souhaité goûter au luxe d'un jet privé, il devait malheureusement communiquer avec le musée Guimet à Paris, et Huangfu Yun était le candidat le plus approprié.

« Hé, je te suis désormais. Frère Zhuang, tu ne peux pas me décevoir à l'avenir… »

Zhuang Rui, qui regagnait l'avion, trébucha et faillit tomber en entendant les paroles de Huangfu Yun. Était-ce une conversation amicale ? Si Qin Xuanbing l'entendait, elle soupçonnerait sans aucun doute une liaison entre lui et Huangfu Yun.

Se retournant, Zhuang Rui fit un doigt d'honneur à Huangfu Yun avant de disparaître dans la cabine sans se retourner.

Au son de l'annonce du décollage de He Shuang, l'avion accéléra lentement sur la piste, s'éleva dans le ciel et disparut dans les nuages.

Cependant, sur le chemin du retour vers Pékin, seuls Zhuang Rui et Bai Shi sont restés dans la cabine, tandis que Peng Fei, Tian Ya, Liu Li et Qin Xuanbing, entre autres, ont pris un vol international de Londres à Pékin.

La raison est simple : le jet privé de Zhuang Rui a été transformé en avion de transport.

Plus de 200 pièces de porcelaine, emballées dans divers cartons, remplissaient tout l'espace, y compris la soute. Même les toilettes en étaient remplies à ras bord, et on trouvait également une douzaine de petits cartons dans le cockpit.

« Zut, j'aurais dû prendre un vol international pour rentrer aussi… »

Zhuang Rui regarda le lion blanc pris en sandwich entre plusieurs cartons et dit : « Je fais ça pour te tenir compagnie, Lion Blanc. On ne peut pas le déplacer sans précaution. Si l'un de ces cartons se casse, ça nous coûtera des centaines de milliers… »

Le jet privé de Zhuang Rui étant très petit, de nombreuses pièces de porcelaine ont dû être sorties de leurs boîtes en carton et replacées à leur emplacement d'origine. Sans une manipulation délicate, elles auraient été brisées.

Ainsi, lorsque ces pièces de porcelaine furent transportées à l'aéroport, tout le domaine d'Ezkena se mobilisa. Le simple chargement dans l'avion prit trois ou quatre heures. Il s'agissait d'objets véritablement précieux qui exigeaient le plus grand soin et une manipulation extrêmement délicate.

Heureusement pour nous, les hommes d'Ezkener étaient bien entraînés ; si cela avait été des bagagistes d'aéroport, qui sait combien d'objets auraient été cassés.

N'ayant rien d'autre à faire, Zhuang Rui utilisa son énergie spirituelle pour examiner chaque pièce de porcelaine. Il les avait déjà vues lors de leur chargement à bord de l'avion. Ezkena était très méticuleux

; la porcelaine qu'il offrit à Zhuang Rui était intacte et en excellent état.

Cependant, comparées aux pièces de porcelaine des dynasties Yuan, Song et Ming que j'ai personnellement sélectionnées, celles-ci sont d'une qualité nettement inférieure. Il n'y en a aucune des dynasties Yuan et Song, et quelques-unes de la dynastie Ming, mais ce sont pour la plupart de petites tasses à thé, peu coûteuses.

Bien entendu, la plus grande partie de ces pièces de porcelaine date de la dynastie Qing. Bien qu'il s'agisse de pièces officielles produites en tribut, on trouve très peu de porcelaines des règnes de Kangxi, Yongzheng et Qianlong. La plupart datent des périodes Jiaqing et Xianfeng.

Bien que toutes deux soient des porcelaines cuites au four, leurs prix sont incomparables à ceux des porcelaines de la période des Trois Dynasties. C'est comme comparer le Moutai et l'Erguotou

: ce sont deux liqueurs chinoises, mais leurs prix sont radicalement différents.

Malgré tout, Zhuang Rui était déjà assez satisfait. Avec ce lot de porcelaine, il pourrait au moins aménager une salle d'exposition qui, en plus des épées de Huangfu Yun, constituerait un autre point fort de son musée.

Avec ces deux jarres en porcelaine bleue et blanche de la dynastie Yuan et ces pièces de porcelaine de la dynastie Song provenant des cinq célèbres fours, rarement vues en intégralité en Chine, la salle d'exposition de porcelaine de Zhuang Rui n'est pas moins impressionnante que n'importe quel autre musée en Chine, et pourrait même la surpasser.

En y repensant, Zhuang Rui, recroquevillée sur le canapé, ne regrettait plus autant le voyage.

Plus de dix heures plus tard, l'avion a atterri à l'aéroport de la capitale.

Bien qu'il ait continué à utiliser son énergie spirituelle pour soulager les douleurs et l'engourdissement de ses jambes, Zhuang Rui faillit s'effondrer après s'être relevé. Contrairement au lion blanc, il ne sauta pas hors de la cabane.

Au grognement sourd du lion blanc, Zhuang Rui comprit que ce vieux compagnon ne voyagerait plus jamais avec lui en avion.

«Quatrième Frère, je vous importune à nouveau avec cette affaire…»

À peine descendu de l'avion, Zhuang Rui aperçut Ouyang Jun, l'air mécontent, avant même d'avoir pu s'étirer. Deux véhicules, dont un camion, étaient garés à côté de lui. Zhuang Rui avait expressément demandé à Ouyang Jun de se garer là lorsqu'il l'avait contacté dans l'avion.

Ouyang Jun fit un geste de la main et dit : « Bon, tu m'as assez embêté, non ? Sache que ta belle-sœur est de mauvaise humeur ces derniers temps. S'il m'arrive quoi que ce soit, tu devras intervenir… »

« Quatrième frère, si ta femme est de mauvaise humeur, va la réconforter toi-même. Qu'est-ce que cela peut me faire ? »

Zhuang Rui fronça les sourcils et secoua la tête en entendant les paroles d'Ouyang Jun. Son quatrième frère n'était plus un enfant, comment pouvait-il parler avec autant d'insouciance

? Sa belle-sœur était de mauvaise humeur, et il demandait à son jeune frère de la remplacer

? C'était… c'était une erreur.

« Pff… Je n’ai pas besoin de ton aide. Dis juste que tu es avec moi quand ta belle-sœur appellera pour prendre de tes nouvelles, ou demande à ta femme de t’accompagner. Je suis occupé… »

Ouyang Jun réalisa qu'il avait fait une faute de grammaire et se corrigea aussitôt. Cette fois, Zhuang Rui comprit clairement que son frère aîné s'était retenu trop longtemps et voulait se faufiler pour avoir des relations sexuelles, et qu'il se servait donc de lui comme couverture.

Zhuang Rui savait qu'il devrait faire approuver les documents du musée dans les prochains jours, ce qui impliquerait inévitablement de déranger Ouyang Jun. Il dit donc : « Pas de problème, Quatrième Frère, je demanderai à Xuanbing de rester chez ma belle-sœur quelques jours plus tard… »

En entendant les paroles de Zhuang Rui, Ouyang Jun hocha la tête avec satisfaction et dit : « Hmm, c'est mieux comme ça. Bon, déplaçons les affaires. J'ai amené sept ou huit personnes avec moi. Finissons vite et rentrons. Ma tante parle de toi depuis des jours… »

"Très bien, allons boire un verre ce soir, vous deux frères..."

Zhuang Rui acquiesça et se tourna pour entrer dans la cabine.

« Patron, vous pouvez vous reposer là-bas. J'amènerai des gens pour le déplacer… »

La voix de Hao Long résonna derrière Zhuang Rui. Ce dernier se retourna et dit : « Frère Hao, ces objets sont très précieux. Chacun vaut plus de 100

000. Faites attention… »

En entendant les paroles de Zhuang Rui, non seulement Hao Long fut surpris, mais les employés de la société immobilière amenés par Ouyang Jun furent également stupéfaits et leurs mouvements devinrent plus légers.

Sept ou huit personnes se tenaient en rang, celle qui fermait la marche distribuant les pièces de porcelaine une à une. Les personnes à l'extérieur les recevaient et les chargeaient sur le wagon. Grâce à l'avertissement de Zhuang Rui, chacun était très prudent et aucun incident ne se produisit.

Il fallut deux ou trois heures pour décharger toute la porcelaine de la cabane. Lorsqu'ils revinrent dans la cour et transférèrent la porcelaine dans plusieurs pièces du jardin de Zhuang Rui, il était déjà plus de 23 heures.

Zhuang Rui et Ouyang Jun n'ont pas pu boire non plus, car le jeune homme a été incité à rentrer par plus d'une douzaine d'appels téléphoniques de la grande star vers 21 heures.

« Maman, tu es encore réveillée ? »

Après avoir raccompagné les employés de l'agence immobilière, Zhuang Rui arriva au Tribunal populaire intermédiaire et constata que la lumière était encore allumée dans la salle principale. En poussant la porte, il trouva sa mère assise sur le canapé, un livre à la main.

« Maman t'attend. Mon enfant, tu es parti depuis tant de jours sans même un coup de fil. Et maintenant, tu as même perdu ta femme… »

Voyant le visage un peu fatigué de son fils, Ouyang Wan se raidit et le réprimanda à plusieurs reprises. Comment avait-elle pu ignorer que le vol de Qin Xuanbing nécessitait une escale et qu'elle arriverait à Pékin le lendemain matin

?

« Maman, ton voyage a été très fructueux. Quand mon musée ouvrira, je te promets que tu seras la première à le visiter… »

Zhuang Rui sourit et s'assit près de sa mère, massant doucement les épaules d'Ouyang Wan. En entendant les réprimandes de sa mère, Zhuang Rui ressentit une profonde chaleur et une grande affection.

« Un musée ? Quel musée ? »

Ouyang Wan demanda, dubitative. Bien qu'elle sût que Zhuang Rui avait collectionné de nombreuses antiquités, il semblait encore loin d'ouvrir un musée.

Voyant que sa mère avait détourné son attention, Zhuang Rui se mit rapidement à exagérer et à se vanter, allant jusqu'à presque appeler son musée encore en développement le Musée du Palais.

« Ce que tu fais n'a pas d'importance, fais juste attention quand tu sors. Bon, rentre te reposer… »

Bien qu'Ouyang Wan ne se soit jamais immiscée dans les affaires de Zhuang Rui, voir son fils se donner tant de mal pour quitter la Chine l'inquiétait profondément. Elle avait attendu jusqu'à présent pour lui donner quelques instructions.

Le lendemain, après avoir récupéré Qin Xuanbing, Zhuang Rui la conduisit directement à la maison de cour d'Ouyang Jun. Xu Qing n'avait pas beaucoup d'amies et, maintenant qu'elle était enceinte, elle avait vraiment besoin d'une femme pour lui tenir compagnie et discuter.

Quoi ? Tu t'attends à ce qu'Ouyang Jun t'accompagne ? Tu devrais t'estimer heureux si l'enfant ne sort pas de ton ventre plus tôt, sous l'effet de la colère.

« Quoi ? C'est fini ? Quatrième Frère, tu ne plaisantes pas, n'est-ce pas... ? »

Zhuang Rui fut surpris par les paroles d'Ouyang Jun. Quelques jours seulement s'étaient écoulés et les procédures d'approbation du musée étaient déjà terminées. Les services concernés ne pouvaient pas être aussi efficaces, tout de même

? Se pourrait-il qu'Ouyang Jun ait persuadé son oncle d'intervenir

?

« Pourquoi tu cries ? Baisse la voix. Je compte sur le fait que ça reste dehors pendant quelques jours. Allez, viens, parlons dehors… »

Ouyang Jun couvrit rapidement la bouche de Zhuang Rui et se retourna pour dire à haute voix : « Wu'er et moi allons régler quelques affaires. Discutez un peu, vous deux. Si vous ne dînez pas ce soir, vous pouvez aller chez votre tante… »

Zhuang Rui lança un regard dédaigneux à Ouyang Jun, devinant qu'après la naissance du fils de son frère, il ne le reconnaîtrait certainement pas comme son père.

« Quatrième Frère, dis-moi vite, que se passe-t-il ? Où sont les papiers ? Où est la licence d'exploitation du musée ? Laisse-moi la voir… »

Dès qu'il eut franchi le seuil de la cour, Zhuang Rui tendit aussitôt la main à Ouyang Jun.

Grâce à l'autorisation d'exploitation du musée, ils pourraient envisager un échange de collections avec le musée Guimet à Paris. Huangfu Yun nourrissait une profonde rancune envers Zhuang Rui qui l'avait laissé à Paris.

« Ne me demandez pas, je ne sais pas non plus ce qui s'est passé. Le vieil homme a dit que vous devriez aller le voir à votre retour, toutes vos affaires sont chez lui… »

Ouyang Jun haussa les épaules. Quant à Zhuang Rui, même lui était quelque peu perplexe. Le ministre Ouyang, d'ordinaire impartial et incorruptible, avait cette fois-ci renié tous ses principes et avait personnellement donné des instructions à son secrétaire pour accélérer la procédure d'approbation du musée de Zhuang Rui.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336