Kapitel 389

L'inauguration du musée et la nuit de noces furent deux événements marquants de la vie de Zhuang Rui, symbolisant l'aboutissement naturel et harmonieux de sa carrière et de son amour. Selon Ouyang Jun, il s'agissait d'une double bénédiction.

Chapitre 685: Yang Jian

La collection actuelle de reliques culturelles de Zhuang Rui est encore trop modeste. Même en incluant la collection d'épées de Huangfu Yun, le total reste inférieur à 1

500 pièces. Comparée aux grands musées qui abritent des dizaines de milliers de collections exceptionnelles, son patrimoine culturel est bien moindre.

En termes de taille, le musée Dingguang de Zhuang Rui, bien que moins vaste que le nouveau musée national, est comparable, voire supérieur, à d'autres musées nationaux.

Dans son projet initial, Zhuang Rui prévoyait d'ouvrir six salles d'exposition, chacune consacrée à une catégorie d'antiquités

: calligraphie et peinture, céramique, épées, bronzes, objets d'art en bois ancien et une salle d'exposition d'objets divers. Toutefois, compte tenu de la situation actuelle, il serait préférable que la moitié de ces salles soient accessibles au public.

Sur les plus de 20

000 mètres carrés que compte le musée, à peine plus de la moitié est utilisée. Selon la vision de Zhuang Rui, le musée de la calligraphie et de la peinture manque actuellement d’antiquités telles que des estampages, des stèles et des estampages à l’encre, et son fonctionnement est donc très limité. De nombreux objets connexes restent à acquérir.

Bien que le musée de la céramique s'enorgueillisse de posséder de la porcelaine bleue et blanche Yuan comme pièce maîtresse, il ne compte que très peu de pièces antérieures à la dynastie Yuan. Par exemple, il ne possède même pas une seule pièce de la célèbre faïence tricolore Tang, ce qui crée une lacune importante dans la datation et une absence de céramiques des dynasties Han et Tang.

Le seul endroit où l'on peut considérer que la collection est riche et présentable est la salle d'exposition des épées et des sabres. Cependant, il semble que seule l'épée «

Dingguang

» appartienne à Zhuang Rui, le reste faisant partie de la collection de Huangfu Yun.

Quant à la salle d'exposition des bronzes, Zhuang Rui n'y présentait qu'un ding en bronze à trois pieds, acheté à Jinan

; un objet petit et discret. L'épée Dingguang était elle aussi en bronze, mais, compte tenu de sa fonction, elle avait déjà été placée dans la salle d'exposition des épées et des couteaux.

La salle des objets anciens en bois et celle des objets divers étaient complètement vides, seules quelques pancartes y étant accrochées. Les quelques pièces d'orfèvrerie et de joaillerie en or et en argent des dynasties Ming et Qing que Zhuang Rui avait rapportées de Birmanie étaient loin d'être suffisantes pour constituer la collection nécessaire à une salle d'exposition entière.

Mais il n'y avait pas d'autre solution. Zhuang Rui prévoyait de parcourir tout le pays, de visiter les marchés d'antiquités dès qu'il aurait un peu de temps libre, de les fouiller minutieusement pour dénicher des objets anciens cachés et dispersés parmi la population, et ainsi décorer son propre musée.

Les grandes maisons de vente aux enchères nationales figurent également parmi les cibles principales de Zhuang Rui. Bien qu'avec sa fortune actuelle, il ne puisse pas encore rivaliser avec certains des plus grands collectionneurs, il est certain qu'à terme, lorsque ses divers investissements commenceront à porter leurs fruits, Zhuang Rui dominera le marché des enchères national.

« Frère Huangfu, je te laisse le musée pour quelques jours. J'ai entendu dire qu'il y a une vente aux enchères à Hanhai dans quelques jours, va y faire un tour. Si tu trouves quelque chose d'intéressant, enchéris, et essaie d'acheter d'autres petits objets bon marché… »

Durant son séjour à Pékin, Zhuang Rui a dépensé environ 10 millions de yuans. Il ne lui reste plus qu'un peu plus de 20 millions de yuans et il doit encore son salaire à Huangfu Yun.

Quel type d'articles photographiez-vous

? Dans quelle gamme de prix

?

Huangfu Yun s'adapta rapidement à son nouveau rôle. Depuis son retour en Chine, il prit non seulement en charge la gestion du musée, mais réorganisa également toutes les entreprises de Zhuang Rui.

Toutefois, Huangfuyun a suggéré à Zhuang Rui de ne pas détourner de fonds des différentes industries de Pengcheng et des fonds de Qin Ruilin, afin d'éviter une interruption des flux de trésorerie en cas d'événements imprévus.

C'est aussi la principale raison pour laquelle Zhuang Rui a connu des difficultés financières récemment. Autrement, compte tenu du talent de Qin Ruilin pour la production d'or, il aurait dû amasser au moins 20 à 30 millions ces derniers mois.

« Concentrons-nous principalement sur la calligraphie et la peinture modernes, ainsi que sur les céramiques des dynasties Han et Tang. Les autres salles d'exposition ne rouvriront pas de sitôt

; complétons donc notre reportage avec celles qui sont déjà ouvertes… »

Zhuang Rui marqua une pause, réfléchit un instant, puis reprit : « 20 millions, c'est le maximum que je puisse vous donner… »

Après avoir versé 20 millions de yuans à Huangfu Yun, il ne reste probablement plus que trois ou quatre millions de yuans à Zhuang Rui. Cependant, la deuxième vente aux enchères de jadéite du Myanmar de cette année bat son plein, et d'ici une dizaine de jours, il percevra ses premiers revenus tirés de sa mine de jadéite. Selon les estimations de Hu Rong, ces revenus devraient s'élever à au moins 300 millions de yuans.

S'il n'avait pas été accaparé par de nombreuses affaires familiales, Zhuang Rui aurait volontiers participé à nouveau à cette vente aux enchères. À ses yeux, miser sur des pierres revenait à voler. Cependant, Zhuang Rui ignorait que, s'il y retournait cette fois-ci, ce ne serait probablement pas si simple.

Nombreux étaient ceux qui s'empressaient de suivre Zhuang Rui et de profiter de la situation, si bien qu'il fut inévitablement assailli par une nuée de curieux. Son absence à cette vente aux enchères fut une immense déception pour beaucoup.

Grâce aux fonds provenant du Myanmar et à la production de jade du Xinjiang attendue le mois prochain, Zhuang Rui se sentait beaucoup plus confiant. Il prévoyait de dominer le marché des enchères national dans les prochaines années, parallèlement à ses études.

Le musée Dingguang présente actuellement une lacune dans sa collection de calligraphies et de peintures de maîtres modernes. Si les œuvres ne sont pas de grande taille, leur prix reste abordable. C'est pourquoi Zhuang Rui prévoit de faire en sorte que Huangfu Yun participe aux enchères pour en acquérir certaines et ainsi enrichir les collections du musée.

Quant aux céramiques des dynasties Han et Tang, leur fabrication est relativement plus rudimentaire que celle des dynasties Yuan, Song, Ming et Qing. Hormis les céramiques tricolores Tang, leurs prix restent relativement abordables. La raison de la vente aux enchères de ces antiquités est simple

: Zhuang Rui souhaite éviter une lacune trop importante dans la datation des pièces exposées au musée de la céramique.

« OK, j'ai compris. Mais mec, tu ferais mieux de me payer plus tard, je n'ai presque plus d'argent pour aller draguer des filles... »

Huangfu Yun acquiesça d'un signe de tête et dit en plaisantant à Zhuang Rui avec un sourire.

Pendant que les deux discutaient, une patrouille de quatre agents de sécurité s'approcha de Zhuang Rui. Contrairement aux agents de sécurité en uniforme en Chine, ils étaient tous vêtus de costumes noirs et portaient des oreillettes sans fil, ce qui leur donnait une allure particulièrement élégante.

Voilà une leçon que Zhuang Rui avait apprise à l'étranger

: les voleurs qui osent piller les musées ne sont certainement pas dissuadés par quelques uniformes de gardiens. De plus, Zhuang Rui trouvait ces uniformes trop laids et craignait qu'ils ne dévalorisent son musée.

"Bonjour, M. Zhuang ! Bonjour, directeur Huangfu !"

Alors que le responsable en costume noir passait devant Zhuang Rui, il hocha légèrement la tête pour saluer Zhuang Rui et Huangfu Yun, mais ses yeux restèrent fixés sur les ouvriers qui installaient les vitrines, affichant une attitude très professionnelle.

« Hé, Cris, ne sois pas si nerveux. Beaucoup d'objets n'ont pas encore été exposés. Comment te sens-tu ici ? Tu t'habitues à travailler ici ? »

Zhuang Rui sourit et salua l'homme qui les précédait. Son nom chinois était Yang Jian et son nom anglais Cris. Il était le compagnon d'armes de Hao Long et également le directeur de la sécurité du musée Dingguang.

Contrairement à Hao Long, Yang Jian est né dans une famille d'artistes martiaux. Comme le dit le proverbe, « les pauvres sont lettrés, les riches sont pratiquants d'arts martiaux », et la famille de Yang Jian était bien plus aisée. Après avoir obtenu son diplôme universitaire, il intégra la Division des forces spéciales, alors commandée par Ouyang Lei. Maîtrisant l'anglais, il fut envoyé à l'étranger en tant que lieutenant dès sa troisième année pour participer aux forces de maintien de la paix chinoises déployées outre-mer.

Le surnom anglais de Yang Jian, Cris, lui fut donné à l'étranger. Cris signifie «

épée courte

» ou «

dague

». Grâce à son incroyable maîtrise du couteau, il reçut ce surnom de la part de membres des forces de maintien de la paix d'un autre pays, et il devint peu à peu le nom qu'on lui donnait habituellement.

Zhuang Rui a commencé à l'appeler par son nom anglais après avoir entendu la femme étrangère de Yang Jian l'appeler par son nom anglais.

Lors d'un séjour à l'étranger, Yang Jian a réussi à empêcher une attaque de réfugiés contre un camp militaire et a secouru une jeune journaliste américaine, ce qui lui a valu la médaille de maintien de la paix des Nations Unies.

Logiquement, le parcours professionnel de Yang Jian a toujours été exemplaire. Après quelques années passées à l'étranger, il serait sans aucun doute un atout majeur que l'armée chinoise recruterait à son retour.

Cependant, la situation a peu à peu dérapé. Par complexe de supériorité ou parce que Yang Jian était trop beau, la journaliste, au regard pur et innocent comparable à celui de l'actrice américaine Jessica Chastain, s'est mise à le courtiser avec frénésie.

Yang Jian évitait la journaliste, mais ses supérieurs, soucieux d'améliorer l'image des forces de maintien de la paix chinoises, l'incitèrent à interagir davantage avec elle. Finalement, même cet homme apparemment invincible tomba dans les bras d'une femme.

Si cela se produisait dans d'autres forces de maintien de la paix, ce ne serait pas un problème. C'est une question de consentement mutuel, alors pourquoi quelqu'un d'autre devrait-il s'en mêler ?

Cependant, au sein des forces de maintien de la paix chinoises, un tel acte constituerait une violation flagrante de la discipline. Selon les chefs militaires, l'idéologie de ce camarade était insuffisante.

Cependant, ce dirigeant avait complètement oublié que c'était lui qui avait demandé à Yang Jian d'avoir davantage de contacts avec cette journaliste.

Le résultat était prévisible

: il fut rapatrié et contraint de quitter l’armée. La seule chose qui réconforta Yang Jian fut que la journaliste l’eut suivi de l’étranger jusqu’en Chine et lui soit restée fidèle.

Cependant, après sa démobilisation, un autre problème surgit. Yang Jian était originaire du Shandong, et sa famille, très traditionnelle, ne pouvait accepter son épouse étrangère, ce qui l'empêchait de rester chez lui. Pendant près de six mois, Yang Jian se retrouva sans emploi et dépendit financièrement de sa femme.

Ce vieil homme devait éprouver du ressentiment à être entretenu par une femme, aussi, après avoir reçu l'appel de Hao Long, Yang Jian a-t-il immédiatement emmené sa femme à Pékin.

Yang Jian avait reçu une formation de sécurité extrêmement professionnelle et avait également commandé des troupes, ce qui lui conférait une solide expérience en matière de gestion. Ses compétences étaient exceptionnelles

; il avait affronté Peng Fei à deux reprises, et les deux hommes étaient de force égale. Zhuang Rui décida immédiatement de nommer Yang Jian directeur de la sécurité du musée, avec un salaire mensuel de 30

000 yuans.

L'épouse de Yang Jian a trouvé un emploi d'enseignante à l'université, et tous deux vivent temporairement dans une maison fournie par Zhuang Rui, ce qui a stabilisé leur vie.

Yang Jian était très satisfait de son travail. En moins d'un mois, il était parvenu à encadrer plus d'une douzaine d'anciens membres des forces spéciales et avait également formulé de nombreuses suggestions pour remédier aux failles de sécurité du musée, éliminant ainsi de nombreux risques potentiels.

« C'est une habitude, merci, Monsieur Zhuang. Veuillez transmettre mes salutations à Hao Long ; cela fait presque deux semaines que je n'ai pas vu ce garçon… »

Les pratiquants d'arts martiaux sont généralement assez directs. Yang Jian ne se sentait pas gêné en présence de Zhuang Rui, contrairement aux autres camarades de Hao Long qui hésitaient quelque peu à sa vue.

Chapitre 686 L'ombre réapparaît

« Tu t'y habitueras, Yang Jian. Je m'absente quelques jours. Si tu as quelque chose à dire à Frère Huangfu, prends soin de ta sécurité. Ce n'est pas grave de dépenser un peu plus… »

Après un instant de réflexion, Zhuang Rui donna tout de même quelques instructions à Yang Jian. Son vase en porcelaine bleue et blanche Guiguzi Yuan et son épée Dingguang étaient uniques dans tout le pays. Même une simple égratignure ou un choc suffirait à anéantir Zhuang Rui, alors imaginez s'ils étaient volés.

« Monsieur Zhuang, ne vous inquiétez pas, je me sentirais coupable de prendre votre argent si je n'étais même pas capable de gérer une chose aussi simple… »

Yang Jian sourit, rassurant Zhuang Rui. Et en effet, Zhuang Rui se sentit beaucoup plus apaisé après avoir entendu cela.

«

Je dois répondre à cet appel, Yang Jian. Allez-y, occupez-vous. Reposez-vous ces prochains jours. Les choses deviendront sérieuses lorsque les expositions seront installées avant l'ouverture…

»

Le téléphone de Zhuang Rui sonna soudain. Il le sortit, regarda le numéro, échangea quelques mots avec Yang Jian, puis appuya sur le bouton de réponse.

«Monkey, tu as mémorisé ces textes

? Si tu fais des erreurs le jour de l'ouverture, je ne te laisserai pas t'en tirer comme ça…»

L'appel venait de Monkey. Il y a quelque temps, Zhuang Rui lui avait donné quelques livres et lui avait conseillé de les étudier attentivement afin de pouvoir, en plus de travailler chez « Xuanrui Zhai », faire office de guide touristique au musée pendant son temps libre.

Zhuang Rui souhaitait initialement transférer le singe, mais Huangfu Yun l'en dissuada. Il serait préférable de trouver de jeunes filles comme guides au musée. Si le singe, avec son allure majestueuse, portait des costumes anciens, les touristes pourraient le prendre pour le « Grand Eunuque ».

Monkey lui-même trouvait que travailler au musée n'était pas aussi agréable qu'au studio Xuanrui, aussi Zhuang Rui le laissa-t-il partir. Il l'encouragea néanmoins à lire davantage et à apprendre, et demanda à Maître Ge de veiller sur Monkey et de lui enseigner quelques techniques de gravure de sceaux.

« Frère Zhuang, mon rôle de commentateur est un rôle de soutien ; on ne sait même pas encore si je serai nécessaire… »

Le singe gloussa à l'autre bout du fil et poursuivit : « Hé, j'ai failli oublier l'important. Frère Zhuang, ce type, Ren, a appelé et a dit qu'il avait quelques trucs à vendre. Je n'ose pas prendre de décision, alors je lui ai dit de rappeler plus tard. Qu'en penses-tu ? »

« Quelqu'un qui s'appelle Ren ? Je ne connais personne qui s'appelle Ren... »

Zhuang Rui fut surpris d'apprendre cela. Mis à part le fait qu'il existait un Ren Woxing et un Ren Yingying dans le roman de Jin Yong, « Le Vagabond Souriant et Fier », il n'avait en réalité aucun ami portant le nom de famille Ren.

"Hehe, frère Zhuang, c'est le type qui t'a vendu le gobelet en bronze il y a quelques mois, le petit gars..."

Le singe fit remarquer à Zhuang Rui que, sans parler de Zhuang Rui lui-même, il était resté longtemps stupéfait après avoir reçu l'appel de « Boss Ren » avant de réaliser qui l'avait appelé.

« C'était lui ? »

Zhuang Rui frissonna soudain. Plus de deux mois s'étaient écoulés depuis cet incident, et Yu Zhenping avait disparu sans laisser de traces, comme une pierre engloutie par la mer. L'unité spéciale était sur le point d'être dissoute, mais contre toute attente, Yu Zhenping avait refait surface.

Après un instant de réflexion, Zhuang Rui dit, mot à mot

: «

Singe, écoute bien. Si “Boss Ren” rappelle, donne-lui mon numéro et dis-lui de me contacter. Dis-lui que tant qu’il y a quelque chose à se mettre sous la dent, l’argent n’est pas un problème…

»

L'homme à l'autre bout du fil hocha la tête et dit : « Frère Zhuang, je comprends. Ce gamin n'est pas très honnête. Il a emprunté l'argent sans dire un mot. Vous feriez mieux de faire attention… »

« Écarte-toi de mon chemin, ai-je besoin que tu m'apprennes ? »

Zhuang Rui rit et jura, puis raccrocha et se mit immédiatement à chercher des numéros de téléphone dans son répertoire avant de les composer.

« Chef d'équipe Jiang ? Bonjour, ici Zhuang Rui. J'ai des nouvelles de Yu Zhenping. Il a passé le téléphone à un membre de mon équipe, qui me rappellera peut-être dans quelques instants. Avez-vous quelque chose à me dire ? »

Miao Feifei s'est retirée du groupe de travail il y a un mois. Le numéro de téléphone appartenait à Jiang Hao, chef du département des enquêtes criminelles du ministère de la Sécurité publique et également responsable du groupe de travail.

« Quoi ? Bang ! » s'exclama une voix surprise au téléphone, suivie du bruit de quelque chose qui se renversait.

« Xiao Zhuang, dis-tu la vérité ? Es-tu sûr que cette personne est Yu Zhenping ? »

La voix de Jiang Hao trahissait une certaine anxiété. Il avait perdu espoir de revoir Yu Zhenping, et le département était très mécontent de son travail durant cette période. Le chef d'équipe Jiang était soumis à une forte pression. Contre toute attente, la nouvelle du retour de Yu Zhenping arriva soudainement, à la fois surprenante et ravie.

« C'est lui, aucun doute là-dessus, chef d'équipe Jiang. Pourriez-vous me donner quelques indications ? Ne me faites pas commettre une nouvelle erreur… »

Le fait que Zhuang Rui ait donné 2

000 yuans à Yu Zhenping la dernière fois a fortement déplu à l'équipe d'enquête. Sans ses relations influentes, Zhuang Rui aurait probablement été convoqué au poste pour un interrogatoire depuis longtemps.

« Non, non… »

Même si Zhuang Rui pointe du doigt Jiang Hao et l'insulte, Jiang Hao lui répondra par un sourire.

Jiang Hao réfléchit un instant et dit : « Voilà ce que nous allons faire, Xiao Zhuang. Si Yu Zhenping t'appelle, ne demande pas où il est. Dis simplement que tu veux des objets en bronze de grande valeur. N'en dis pas plus… »

Jiang Hao savait que Yu Zhenping était timide et méfiant, il a donc demandé à Zhuang Rui de dire cela car il ne voulait pas alerter Yu Zhenping.

«

D'accord, j'ai compris. Je raccroche. Je me demande quand cette personne va me rappeler…

»

En entendant Zhuang Rui sur le point de raccrocher, Jiang Hao, à l'autre bout du fil, s'empressa d'ajouter : « Attends, Zhuang, nous devons surveiller cet appel temporairement pour en déterminer la provenance. J'espère que tu comprends… »

S'il s'agissait d'un appel téléphonique d'un citoyen lambda, Jiang Hao n'aurait pas jugé utile d'en informer Zhuang Rui. Cependant, bien que Zhuang Rui ne fût qu'un indépendant, il était apparenté à un haut responsable national. Un simple chef de section comme lui n'avait pas le droit de surveiller ses communications.

« Pas de problème, chef d'équipe Jiang, veuillez respecter le règlement… »

Zhuang Rui acquiesça nonchalamment. Ce numéro-là était pour le travail, tandis que celui qu'il avait dans son sac était pour sa famille et ses proches

; il n'y avait aucun conflit entre les deux.

« Zhuang Rui, que se passe-t-il ? Pourquoi es-tu si secret ? »

Voyant Zhuang Rui raccrocher, Huangfu Yun est venu.

« Rien de bien particulier. Eh bien, il semble qu'il n'y aura ni calme ni tranquillité aujourd'hui, frère Huangfu. Je rentre maintenant… »

Avant que Zhuang Rui ait pu terminer sa phrase, son téléphone sonna à nouveau et, voyant que le numéro lui était inconnu, il sortit rapidement.

Bonjour, qui est-ce ?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336