Kapitel 69

Бай Янь медленно положила трубку.

"Почему... почему именно?"

Прежде чем она успела что-либо выяснить, в дверь внезапно постучали. Бай Янь вздрогнула от испуга и, не обращая внимания на последовавший за этим странный шум, бросилась открывать дверь: «Ах, Сюань! Ты…»

Звук резко оборвался. Увидев за дверью совершенно пьяного человека, Бай Янь недоверчиво посмотрела: «Мисс Ли?»

Ли Инин, присев на корточки, бесцеремонно раскинулась и, сонно подняв голову, зловеще ухмыльнулась в сторону дверной ручки: «А, А Сюань? Ха, я не А Сюань… Я, я…»

Говоря это, она опустила свиток, невнятно бормоча: «Я… Фэй… Хуа…»

Глава 89

Не расслышав слов Ли Инин, Бай Янь присела на корточки и позвала её: «Мисс Ли, мисс Ли?»

Ли Инин нахмурилась, свернулась калачиком и никак не отреагировала. Бай Янь, чувствуя себя беспомощной, была вынуждена оттащить ее в дом и усадить на диван.

После того как Ли Инин убрали, у Бай Янь наконец появилось время её осмотреть.

Удивительно, но эта молодая леди, обычно носившая элегантные костюмы, сегодня была одета в игривый комбинезон и рубашку, ее красивые волосы были убраны в берет — хотя сейчас они выглядели растрепанными. Ее брови были нахмурены, щеки покраснели, и на первый взгляд она действительно напоминала красивого юношу.

«…Нет, я бы сказала, что он вонючий сопляк, от которого ужасно пахнет алкоголем», — пробормотала Бай Янь, усаживая Ли Инина поудобнее, затем сняла с него берет и пальто, от которых сильно пахло алкоголем, и отложила их в сторону.

«Она может напиться сладким вином, как Колиса, она действительно молодая леди». Она цокнула языком, затем встала и пошла в ванную за тазу с горячей водой. Она вытерла лицо и руки Ли Инин полотенцем, налила стакан воды и поставила его в сторону.

Быстро прибравшись, Бай Янь села сбоку, удивленно подняв бровь, глядя на Ли Инина.

Сейчас всего семь часов, а эта молодая леди уже так пьяна; должно быть, у неё совсем плохое настроение. Интересно, это из-за А Сюаня или чего-то ещё...

Но самый важный вопрос: откуда Ли Инин знала, что она и А-Сюань живут здесь? А-Сюань даже не рассказала об этом господину Суну, не говоря уже о Ли Инин.

Пока Бай Янь размышляла, Ли Инин, сидя на диване, застонала, перевернулась, сбросила подушку с головы и пробормотала себе под нос: "...Жестко... Ненавижу это..."

С кривой усмешкой Бай Янь взяла подушку и фыркнула: «Если тебе кажется, что она слишком жесткая, тогда спи с напряженной шеей». Она встала и пошла на кухню.

Что бы ни случилось с Ли Инин, или как она узнала её адрес, на эти вопросы могла ответить только сама Ли Инин; в противном случае, не было смысла дальше об этом думать. Раз уж так, ей следовало сначала наесться — и, что ещё важнее, когда у неё появится свободное время, она не могла не думать об А-Сюане.

В дни, когда Му Син не было рядом, Бай Янь готовила простые и легкие блюда: вареные яйца, овощной салат, кашу… Раньше, работая в борделе, она ненавидела такую еду, но теперь, выйдя на свободу, она не привыкла есть рыбу и мясо на каждом приеме пищи.

Каша кипела на плите. Немного подумав, Бай Янь добавила в сковороду еще два яйца.

Раз уж мы здесь, было бы неправильно отпускать их домой голодными.

Вскоре простой ужин был готов. Бай Янь вышла с миской и так испугалась, увидев Ли Инина, стоящего в гостиной, что чуть не закричала.

Она почти заподозрила, что мисс Ли приехала сюда специально, чтобы напугать людей!

Аккуратно поставив миску с кашей, Бай Янь, притворяясь спокойным, спросил: «Вы проснулись? Хотите что-нибудь поесть вместе?»

Ли Инин стояла там, ее длинные волосы были растрепаны, голова опущена, а выражение лица — непонятным. Услышав это, она наконец подняла взгляд на Бай Яня.

Увидев тюльпаны, подаренные ей Фэй Хуа, в руке Ли Инина, Бай Янь нахмурилась и уже собиралась что-то сказать, когда Ли Инин заговорил первым.

«Мисс Бай, где вы взяли этот тюльпан?»

Услышав это, Бай Янь вдруг вспомнила, что Сун Ючэн говорил, что Ли Инин любит тюльпаны. Возможно, она могла бы воспользоваться этим случаем, чтобы расспросить его о методах совершенствования и «попутно» узнать у Ли Инина, знает ли он об А-Сюане.

Быстрая смена мысли, Бай Янь тут же дружелюбно улыбнулась и подошла, сказав: «Это подарок от моей подруги. Она сказала, что привезла его из дальнего пригорода. Вас это заинтересовало, мисс Ли?»

Ли Инин опустила взгляд на цветы в своей руке и ничего не ответила.

Это техника упаковки, с которой она очень хорошо знакома.

Белая кружевная бумага, обернутая вокруг изумрудно-зеленых стеблей и перевязанная малиновыми лентами, придавала тюльпанам еще большую яркость, делая их красными, как кровь, красными, как любовь.

Возможно... это просто сходство?

Хотя Ли Инин не произнес ни слова, Бай Янь уже точно почувствовал ее желание.

Похоже, мисс Ли очень нравятся тюльпаны. Подумав об этом, Бай Янь продолжил: «Если мисс Ли интересуется тюльпанами, я могу помочь вам связаться с ними…»

Ли Инин перебила её: «А твоя подруга Фэй Хуа?»

Бай Янь была ошеломлена.

Она вдруг вспомнила, что Фэй Хуа говорила ей, что мисс Ли её недолюбливает.

Если это так, то почему Ли Инин смог узнать цветок Фэй Хуа?

Прежде чем Бай Янь успела прийти к выводу, Ли Инин спросила: «Сколько стоит купить этот цветок?»

«Что…» — Бай Янь нахмурился и решительно сказал: «Не продаётся».

«Почему? Я дам тебе любую сумму денег, какую ты захочешь», — взволнованно сказал Ли Инин.

Это довольно вульгарное заявление. Бай Янь усмехнулся: «Неужели госпожа Ли знает лучше меня, что некоторые вещи за деньги не купишь?»

Бай Янь начинала терять терпение, но ей все еще нужна была помощь Ли Инина.

Она подозревала, что Му Юань намеренно скрывает информацию об А Сюане, но не могла быть уверена, направлена ли эта скрытая информация на всех или... только на неё.

Если бы мы могли использовать этот цветок, чтобы попросить Ли Инина позвать Му Юаня…

Сменив тему, она сказала: «Мне больше интересно, для чего вам нужен этот цветок?»

Потому что это должно было быть моим, а она… Остатки здравого смысла сдержали импульс Ли Инин, и в итоге она не высказала своего мнения.

Бросив взгляд на явно недовольную Бай Янь, Ли Инин немного прояснила свои прежде запутанные мысли. Она перестала зацикливаться на цветах и вместо этого огляделась: «Это ваше с… А Сюанем… место?»

Почувствовав неладное, Бай Янь уже собиралась что-то сказать, когда Ли Инин перебила её: «Кстати, где А Сюань?»

Изначально Бай Янь планировала использовать тюльпаны, чтобы узнать у Ли Инина о Му Сине, но внезапно поняла, что не сможет выполнить свои требования, если не скажет правду. Поколебавшись несколько секунд между тем, чтобы притвориться, что всё в порядке, и сказать правду, Бай Янь в итоге выбрала правду.

Хотя это и означает, что инициатива передана Ли Инину.

«Я не могу связаться с А Сюанем уже три дня подряд», — сказала Бай Янь.

Как и ожидалось, Ли Инин насмешливо посмотрел на него: «О, правда? Меня это нисколько не удивляет».

Бай Янь изо всех сил старалась сохранять самообладание и посмотрела на Ли Инина: «Вы связывались с А-Сюанем в последние несколько дней?»

Ли Инин холодно фыркнул: «Если я захочу связаться с А Сюанем, я смогу сделать это в любое время».

— Неужели? — Бай Янь подняла бровь. — Судя по всему, вы тоже давно не связывались с А-Сюанем. Вы так уверены? Когда я звонила, Му Юань сказал, что они заняты и не могут поговорить. Откуда вы знаете, что вас нет в этом списке «недоступных»?

Нахмурившись, Ли Инин, сжимая в руке тюльпан, подошла, взяла телефон и быстро набрала номер Му Юаня.

Вглядываясь в выражение лица Ли Инин, Бай Янь тихо подошла ближе и услышала голос из трубки: «Извините, госпожа Ли, в данный момент вы не можете ответить на звонок».

Лицо Ли Инина мгновенно помрачнело.

Бай Янь на мгновение расслабилась, а затем снова напряглась.

Она даже не отвечает на звонки Ли Инин, что же, черт возьми, случилось с А Сюанем?!

Повесив трубку, Ли Инин посмотрел на Бай Янь: «Что именно произошло?»

Бай Янь покачала головой: «Я тоже не знаю… Мне не удавалось связаться с А-Сюанем с 16-го числа».

«Это неправильно». Ли Инин наконец-то начала беспокоиться. За последние двадцать лет ей ни разу не отказали в звонке А Сюаню, ни разу.

После недолгой паузы Бай Янь предложила свой козырь: «Госпожа Ли, вы знаете А Сюань более десяти лет, я полагаю, у вас должен быть способ связаться с ней. Если вы можете помочь мне связаться с ней…» Она указала на тюльпан, который Ли Инин так и не поставила на землю, «Этот цветок для вас».

Ли Инин усмехнулся, насмешливо глядя на Бай Яня: «Почему ты думаешь, что я тебе помогу? Если ты не глуп, то должен понимать, что я бы хотел, чтобы эта ситуация произошла раньше».

«О, конечно, я знаю», — кивнула Бай Янь. «Кроме того, я также знаю… адрес Фэй Хуа в Бэйпине». Когда она выдала этот козырь в переговорах, с ладоней Бай Янь невольно выступил пот.

Но когда она увидела, как мгновенно напряглось выражение лица Ли Инин, она поняла, что угадала правильно. Прежде чем Ли Инин успела ощетиниться, как ёжик, Бай Янь сказала: «Ты поможешь мне найти А Сюаня, я скажу тебе адрес Фэй Хуа, и ещё дам тебе этот цветок. Выигрышная ситуация, как насчёт этого?»

Стиснув зубы и немного подумав, Ли Инин подняла глаза и посмотрела на Бай Янь: «Договорились». Она была уверена, что её забота об А-Сюане ничуть не меньше, чем о Бай Янь. Даже без Тюльпанов она всё равно пойдёт к А-Сюаню. Бай Янь с собой — всего лишь побочный эффект.

Бай Янь поспешно спросил: «Как вы хотите связаться с А-Сюанем?»

Ли Инин без колебаний ответила: «Я расскажу тебе после того, как поем». Сейчас она не могла пойти искать А Сюаня, да и сил для этого ей было мало. Она ничего не ела весь день, и у нее уже урчал живот.

Бай Янь: "...Хорошо." Она встала и подошла к обеденному столу. "Я приготовила только рисовую кашу и салат."

Ли Инин последовала за ней и поставила цветы на стол. Затем она, естественно, отодвинула стул и села: «Что это за рис? Я не буду его есть, если это не рис Учан».

Рис, который был дома, купил дядя Сун, поэтому он, естественно, был хорошего качества. Однако, услышав слова Ли Инина, Бай Янь невольно сказала: «Мне очень жаль, но это всего лишь обычное пшено. Боюсь, оно не понравится госпоже Ли. Госпоже Ли не нужно заставлять себя его есть». Сказав это, она села и начала есть.

Ли Инин инстинктивно хотела её высмеять, полагая, что Бай Янь, будучи красноречивой и нуждающейся в её помощи, скорее всего, воздержится. Слова Бай Янь её ошеломили.

...Если я не хочу есть, то я не буду есть!

Нахмурившись, Ли Инин уже собиралась встать и уйти, но краем глаза заметила тюльпаны рядом с собой.

После недолгой паузы Ли Инин подняла руку и взяла ложку.

Заметив её действия, Бай Янь хотела сказать что-то вроде: «Пожалуйста, не заставляй себя», но сдержала эти слова.

Они не могли удержаться от того, чтобы препираться, как дети, словно зараженные А-Сюанем.

При мысли об этом Бай Янь невольно захотела рассмеяться, но, представив себе Ли Инин, сидящую напротив, ей пришлось неловко сдержать смех.

Бай Янь, молча доев, только отложила ложку, когда сидящая напротив нее Ли Инин заговорила.

«Когда стемнеет, мы пойдем искать А Сюань, — сказала она. — Переоденься в удобную одежду и надень обувь на плоской подошве».

Бай Янь спросила: «Как нам туда добраться? Если мы пройдем через главные ворота, нас точно не пустят в сад Му…»

«Конечно, знаю», — серьёзно ответил Ли Инин. «Поэтому мы и проползли через собачью нору».

Глава 90

Бай Янь: "...Собачья нора?"

Ли Инин кивнула: «Да, собачья нора. Эта собачья нора находится за теплицей в заднем саду семьи Му. Изначально её обустроили в саду Му для пекинеса тёти Фусюэ, чтобы он мог играть на улице, но позже её забрал А-Сюань и отдал нам».

Внимание Бай Янь полностью отвлеклось: "...Мне кажется, в твоих словах есть что-то странное". Зачем А Сюань использовал собачью нору?

Ли Инин взглянула на неё и многозначительно сказала: «Что тут такого странного? Мы с А Сюань выросли вместе с детства, и у нас много таких маленьких секретов, о которых знаем только мы сами».

Бай Янь невольно представила, в каком положении Му Син мог бы попасть в собачью нору, но на её вопрос она не ответила. Вместо этого она сказала: «По вашим словам, тётя А Сюаня умерла много лет назад, и А Сюань сейчас учится за границей. Возможно, собачью нору давно заделали».

Ли Инин цокнул языком и сказал: «Тогда мы боялись, что собачью нору запрут, поэтому выкопали другую и попросили плотника заделать её. А Сюань нашла много лиан, чтобы засыпать первоначальную нору. Всякий раз, когда А Сюань убегала играть, мы ловили её там. Если бы это обнаружили в прошлые годы, А Сюань обязательно бы мне рассказала, так что ясно, что этого никогда не обнаруживали».

Ли Инин искусно предложил план: «Вот что мы сделаем: назначим время. Когда придёт время, я пойду в сад Му, чтобы навестить её. Если увижу там А Сюань, сразу же выйду. Если после назначенного времени её не будет, ты можешь пролезть через собачью нору и найти комнату А Сюань. Если и там А Сюань не будет, значит, её нет и в комнате…»

Выражение ее лица стало серьезным: «Судя по тому, что я слышала от А Сюаня и старейшин семьи Му, что-то должно было произойти».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186