Capítulo 135

Действительно, только один. Полчаса пролетели незаметно, и после высадки в аэропорту Лояна их встретили два человека у входа в здание аэровокзала.

Увидев глубокое и властное выражение лица высокопоставленного чиновника Ланя, Чжоу Сюань сразу понял, что тот, должно быть, позвонил им заранее, чтобы сообщить об этом. Прибытие высокопоставленного чиновника в этот район было сродни прибытию императорского посланника из внутреннего дворца, как это описывалось в древности.

Если бы Чжоу Сюань не знал, что миссия будет непростой, он бы чувствовал себя вполне довольным. Глядя на двух мужчин, пришедших их приветствовать, он понял, что должность императорского посланника – самая желанная работа.

За ними приехал двенадцатиместный микроавтобус. По дороге двое людей, которые их встретили… Эр Гун заговорил с ними, вероятно, потому что не осмеливался сказать что-либо неосторожно, чтобы не возникло проблем и Ху Ху не оставил их в покое.

Местом происшествия стало Управление общественной безопасности города Лочэн, как и предсказывал Чжоу Сюань.

Но, выйдя у полицейского участка, они никого там не узнали, кроме двух сопровождавших их офицеров в штатском. Никто их не поприветствовал, а в участке постоянно кто-то приходил и уходил.

Как только они вошли в кабинет директора, двое людей, пришедших их поприветствовать, остановились и последовали за ними внутрь.

В офисе находился слегка полноватый мужчина лет пятидесяти. При встрече он встал и тепло пожал руку старшему руководителю.

Старший руководитель представил ему Чжоу Сюаня: «Сяо Чжоу, это директор У».

Директор У, с улыбкой на лице, пожал руки Чжоу Сюаню, Ли Юну и Фан Цзяньцзюню по очереди, а затем сказал Лань Гаолину: «Согласно переданным вами указаниям, из двух банд, занимавшихся набегами на гробницы, все семь членов одной банды мертвы. В другой банде все четверо тайно задержаны. Из семи погибших троих доставили из больницы, а четверо уже похоронены. Их семьи, зная, что они делают, не осмелились сообщить об этом, поэтому они солгали, заявив, что умерли от внезапной болезни, и были быстро похоронены. Никто из семей этих семи погибших не сообщил об этом в полицию».

"

Рабочий кивнул. Затем он сказал: «Давайте сначала осмотрим покойного!»

В другом здании, расположенном за зданием Бюро общественной безопасности, находятся Отдел криминалистических технологий и Отдел судебно-криминалистической идентификации. На втором этаже расположен небольшой морг.

Чжоу Сюань и трое его спутников последовали за директором У к двери морга и попросили дежурного офицера открыть её. Вместе с ними прибыл и судебно-медицинский эксперт.

В тот момент, когда дверь открылась, наружу хлынул поток холодного воздуха. В то же время Чжоу Сюань почувствовал эту крайне неприятную ауру смерти!

Судебно-медицинский эксперт откинул белые простыни, покрывавшие каждый труп, обнажив их тела. Чжоу Сюань взглянул на бледные, мясистые трупы и чуть не вырвал!

Директор Ву странно посмотрел на него, заметив, что высокопоставленный чиновник, похоже, очень его ценит. Но если бы это была секретная оперативная группа из высших эшелонов Бюро национальной безопасности, разве их так легко мог бы смутить труп?

Чжоу Сюань взял себя в руки и сказал: «Запах от трупа — это то самое вещество, тут нет никаких сомнений. Я подожду сначала снаружи!»

«Я терпеть не могу этот запах». Лань Гао слегка улыбнулся, кивнул и ничего не сказал. Директор У действительно странный!

Ему выпала честь воочию убедиться в происхождении и безжалостности Лань Гао, и неужели его подчиненные окажутся такими трусами? Они даже не осмелятся взглянуть на труп. И все же сам Лань Гао, похоже, не выказывал никакого недовольства.

После осмотра тела и подтверждения его соответствия телам погибших в Пекине, Лань Гаочжун подал знак о его выносе. Затем он сказал директору У: «Директор У, немедленно кремируйте тело. Обязательно успокойте семьи погибших. Что касается общественности, вы знаете следующее: сотрудничайте с нами, насколько это возможно, в обеспечении конфиденциальности и ни в коем случае не создавайте панику среди населения!»

Впоследствии вышестоящие лица в Лане поручили директору У организовать секретную комнату для допросов четырех банд, занимавшихся расхищением гробниц.

Первым, кого они допросили, был мужчина по прозвищу «Сурок». Его настоящее имя было Ли Цюань, и ему было тридцать шесть лет. Их банда состояла из четырех человек; они были из одной семьи.

Группу возглавлял его третий дядя, Ли Цзиньлун, которому было сорок девять лет. Двумя другими были младший брат Ли Цюаня, Ли Фэйху, и его зять, Ван Дэгуй.

Их банда, занимавшаяся расхищением гробниц, была довольно известна по всей провинции Хэнань. Во-первых, их предки — поколение деда Ли Цзиньлуна — были печально известной семьей расхитителей гробниц во времена Китайской Республики. Во-вторых, Ли Цзиньлун был высококвалифицированным специалистом, и их обилие подлинных погребальных предметов делало их очень популярными среди покупателей и посредников.

Среди высокопоставленных членов «Синей партии» распространена практика допроса сначала Ли Цюаня. Это объясняется тем, что в досье Ли Цюаня указано, что он робок, труслив и боится смерти. Допрос сначала более слабой стороны, а затем более сильной, облегчает достижение желаемого результата.

Ли Цюань выглядел мерзко, с хитрым взглядом и такими маленькими глазами, что напоминал крысиные. Его рост составлял всего около 1,6 метра, что вполне оправдывало его прозвище «Сурок».

Ли Цюаня ввели и посадили на стул, залитый ярким солнечным светом со всех сторон, из-за чего ему было трудно открыть глаза. На нем были наручники.

Чжоу Сюань и Лань Гаочжан сидели напротив него, а Ли Юн и Фан Цзяньцзюнь стояли в стороне.

Высокопоставленный сотрудник «Синего бюро» держал в руке стопку документов. Сначала он пристально посмотрел на Ли Цюаня, который поначалу делал вид, что ему все равно. Однако, после нескольких минут пристального взгляда, Ли Цюань смягчился, и его взгляд стал несколько уклончивым.

Но руководители компании «Синие» хранили молчание. После еще нескольких минут молчания Ли Цюань больше не мог сдерживаться, и на его лбу выступил пот.

В этот момент руководитель компании «Синий» отвел взгляд и зачитал вслух около дюжины пунктов из документов, которые держал в руках. Чжоу Сюань прослушал и понял, что речь идет лишь о том, где именно они совершили кражу, в каком году и месяце, и что именно продали.

Прочитав несколько пунктов, высокопоставленный чиновник махнул рукой перед ним бумагой и сказал: «Я больше читать не буду. Я лишь кратко расскажу о главном. Не считая мелких деталей, только национальных сокровищ насчитывается сорок семь. Вы знаете об этом? Одного этого может быть достаточно, чтобы приговорить вас к смерти!»

Высокопоставленный чиновник из Синей армии встал и холодно произнес: «Казнь, смертная казнь или принуждение к поеданию арахиса. Понимаете?»

Ли Цюань совершенно сломался под неумолимым давлением со стороны высокопоставленных чиновников «Синей»! Чтобы узнать, что произойдет дальше, пожалуйста, войдите в Ganba. Доступны новые главы. Поддержите автора. Поддержите настоящее чтение!

Том первый: Первые подающие надежды таланты, Глава девяносто первая: Легенда о древнем городе Шисянгоу в Яньши

Во-вторых, я умоляю вас о ежемесячных голосах, братья, пожалуйста, поддержите меня! Лао Ло очень волнуется! «Я отвечу на все ваши вопросы, отвечу на все». Ли Цюань практически сгорбился в кресле!

Руководитель компании «Синий» некоторое время молчал. На этот раз он не хотел снова запугивать Ли Цюаня, а просто размышлял, с чего начать задавать вопросы.

Однако молчание руководителей компании «Синие» лишь усилило страх и панику Ли Цюаня, и пот стекал по его лицу, словно капли воды.

В этом мире, чем больше денег люди зарабатывают, тем больше они боятся смерти. Богатые люди будут использовать любые средства, чтобы найти эликсиры и волшебные формулы бессмертия, но бессмертие всегда останется лишь иллюзией и легендой.

Поскольку бессмертие — всего лишь мифическая легенда, богатые, естественно, стремятся продлить свою жизнь, питаясь, выпивая и заботясь о себе. Такие люди, как Ли Цюань, которые грабили бесчисленные гробницы и продавали бесчисленные антиквариат и сокровища, сколотили состояние на мертвых. Они занимались именно этим. Конечно, они были к этому морально готовы и всегда думали о том, чтобы жить полной жизнью. Сколько бы денег ты ни заработал, если ты не проживешь их до конца, все это будет напрасно!

Высокопоставленный руководитель спокойно сказал: «Тогда расскажите нам. Мы можем смягчить ваше наказание в зависимости от того, в чём вы признаетесь». Настроение Ли Цюаня тут же улучшилось, когда он услышал, что его наказание может быть смягчено!

Это было именно то, что он хотел услышать. Вытерев пот, он быстро произнес: «Я… с чего бы мне начать?»

«Что вы думаете?» — слабо улыбнулся старший руководитель и спросил в ответ.

Загадочные и глубокие слова баскетбольных руководителей, естественно, вызвали у Ли Цюаня беспокойство, и он тут же выдал все, назвав конкретные даты и места. Он описал, как они раскопали то-то и то-то места, раздобыли то-то и то-то вещи, а затем продали их кому-то в том-то и том-то месте.

Высокопоставленный чиновник нахмурился. Он не произнес ни слова о том, чего хочет. То, что он сказал, могло бы оказаться чрезвычайно ценным для полиции, но его это не интересовало. Ему было все равно, сколько торговцев антиквариатом полиция сможет арестовать.

Ли Цюань рассказывал о том, что считал одним из самых ценных опытов расхищения гробниц, но незнакомая, таинственная фигура перед ним не казалась дружелюбной. Он выглядел недовольным его словами. Ли Цюань еще больше испугался, отчаянно пытаясь придумать что-нибудь еще сказать.

Но его также озадачило. Полиция допрашивала их. Разве они все не должны были дать показания? Это важнейшие доказательства в суде. И все же никто из них не дал показаний. Его слова не были записаны, и их не зафиксировали на аудиокассете. Это было странно, но, несмотря на это, он не осмеливался говорить или спрашивать.

Видя, что Ли Цюань ничего не может придумать, высокопоставленный чиновник из Синей армии холодно спросил: «Ли Цюань, вы знаете этого Ли Синьюаня?»

«Ли Синьюань?» — Ли Цюань помолчал немного, затем кивнул. — «Я его знаю. По некоторым данным, предки Ли Синьюаня и мои были из одной ветви. Однако сто лет назад у нас возникли разногласия, и мы разделились на две ветви. До сих пор ни один из нас не поддерживает связь с другим. Они занимаются своими делами, а мы — своими».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144