Capítulo 114

Все вздрогнули и отступили на несколько шагов назад, опасаясь неприятностей, но они очень волновались за императрицу.

Удар ногой Хай Лина пришелся точно в пах Сима Чжуо, заставив того корчиться от боли на улице. Когда ему стало немного лучше, он с трудом отдал приказ слугам резиденции Сима: «Как она смеет меня бить! Вы все мертвы? Арестуйте ее и отведите к императору. Я позабочусь о том, чтобы император убил эту женщину».

Слуги в доме Симы не знали, что делать, и безучастно смотрели на императрицу.

К несчастью, Сима Чжуо всё ещё кричал: «Арестуйте её! Поторопитесь, иначе вы все умрёте!»

Все слуги испугались и бросились хватать Хайлин.

Никто на улице не осмелился выйти на помощь. Хейлинг повернула голову, чтобы посмотреть на Руж, лицо которой было слегка бледным, и приказала ей: «Отведите эту девушку в сторону».

«Да, мисс».

Руж отвела девушку в сторону, а Хайлинг, сжав кулаки в приветствии, была готова хорошенько отчитать хозяев и слуг семьи Сима.

Как только слуги бросились к ней, Хай Лин уже собиралась сделать свой ход, когда в воздухе раздался свист. Длинный черный кнут, похожий на плавающего дракона, пронесся по сцене с мощным порывом ветра. Куда бы ни направлялся кнут, он точно и без колебаний бил слуг один за другим. Каждый удар был сильным и властным. После нескольких ударов все слуги семьи Сима рухнули на землю, а остальные побледнели и отступили.

Все подняли головы и увидели, как фигура быстро дважды перевернулась в воздухе, прежде чем приземлиться прямо перед ними.

Он гордо стоял перед всеми, словно распустившийся цветок сливы, держа в руке длинный черный кнут. В тот момент одна его рука намеренно или ненамеренно вращала кнут, отчего люди дрожали от страха.

Этим человеком был не кто иной, как молодой генерал Бай Е. Бай Е с беспокойством взглянул на Хай Лин, стоявшую позади него, и лишь убедившись, что с ней все в порядке, почувствовал облегчение.

Поскольку ему приходилось защищать её репутацию перед всеми, он лишь мельком взглянул на неё, а затем отвёл взгляд.

Проникновенный блеск озарил взглядом Сима Чжуо и слуг семьи Сима напротив него, после чего он холодно произнес.

«Сима Чжуо, как ты смеешь! Ты осмелился избить императрицу на улице! Ты знаешь, что это преступление, караемое смертной казнью?»

Бай Е был окутан убийственным намерением, и его леденящая аура распространилась по всей комнате. Сима Чжуо невольно вздрогнул и схватился за нижнюю часть тела от боли. Слуга подошел, чтобы помочь ему подняться.

Он по-прежнему испытывал к Бай Е некоторый страх; многие при дворе не смели его оскорбить, и даже Цзян Батянь относился к нему с немалой учтивостью, не говоря уже о нем самом.

Кроме того, его нижняя часть тела нуждается в немедленном лечении, иначе он может стать инвалидом. Что касается Цзян Хайлина, ему необходимо немедленно вернуться в поместье, а его отцу — отправиться во дворец и сообщить тёте, что эта женщина должна быть сурово наказана.

"Пойдем."

Сима Чжуо махнул рукой и проводил слуг семьи Сима обратно в их резиденцию.

Толпа невольно зааплодировала. Увидев, как Сима Чжуо, словно утонувшая крыса, незаметно удаляется, они не могли не почувствовать радость.

Люди Бай Е разогнали толпу, и Бай Е, взглянув в сторону на Хай Лина, сказал: «Приветствую вас, Ваше Величество».

Хай Лин знала, что он делает это, чтобы защитить свою репутацию, поэтому кивнула и сказала: «Генерал Бай, пожалуйста, встаньте».

«Ваше Величество, я сопроводу вас обратно во дворец».

«Не нужно, я сам вернусь во дворец».

Она незаметно ускользнула, так как же она могла просить кого-то проводить ее обратно? Хайлинь отказалась от предложения Байе, и хотя Байе не отказался, он не ушел.

Хай Лин проигнорировала его и посмотрела на девушку позади себя, которая избежала серьезных травм: «Госпожа, вам следует вернуться. Лучше остаться дома на некоторое время».

«Спасибо, Ваше Величество. Я глубоко признателен».

Женщина поклонилась Хайлин, а затем поспешно увела молодую служанку, опасаясь возвращения Сима Чжуо. Если бы не императрица, у нее были бы проблемы. В самом деле, в последнее время ей приходилось как можно чаще оставаться дома, так как она не всегда могла встретиться с императрицей.

Хайлин взяла Яньчжи за руку, и они вместе вернулись во дворец.

Бай Е не ехал верхом; вместо этого он вёл за собой двух своих подчинённых. Группа быстро слилась с толпой, и произошедшее показалось незначительным инцидентом.

«Ваше Величество, я хочу кое-что вам сказать».

Бай Е шел следом за Хай Линем и спокойно говорил.

Хайлин остановилась и огляделась, заметив, что многие люди на улице наблюдают за ними, потому что Байе всегда привлекала к себе внимание, куда бы ни пошла.

Группа покинула шумный рынок и обнаружила тихую, безлюдную улицу.

«Ширано, ты хочешь мне что-нибудь рассказать?»

Она знала, что Широно хочет ей что-то сказать, но не понимала, что именно.

Бай Е ничего не сказал, его глубокие, темные глаза были устремлены на Хай Лина, полные боли, нежелания и глубокого самообвинения. Хай Лин чувствовал себя немного виноватым, видя его в таком состоянии.

"Байе, что было, то прошло, не вини себя."

«Хайлин, мне не удалось полностью спасти тебя. Теперь я должен уйти. Подожди меня, я обязательно вернусь и заберу тебя. Когда это время придёт, я дам всему миру понять, что больше никто не сможет тебя обижать. На этот раз я стану самым сильным, достаточно сильным, чтобы защитить тебя от любых издевательств».

Слова Бай Е встревожили Хай Лин. Она не знала, что он собирается делать. Неужели он планирует восстание?

Хотя она когда-то помогла Си Линфэну захватить трон у Фэн Цзысяо, Бай Е была известным генералом Великой династии Чжоу. Если бы он поднял восстание, его бы непременно убили люди всего мира.

Си Линфэн — другой. Он член Дворца Холодного Демона, и по своей природе он одновременно праведник и злодей. Если он что-то делает, другие просто говорят, что это в его природе.

«Хакуно?»

Хай Лин хотела его убедить, но он бросил на нее глубокий взгляд, а затем, не сказав ни слова, ушел, гордо и прямо, словно горная вершина.

В этот момент Хайлин была несколько растрогана, но, подумав о том, что он мог бы сделать, она невольно воскликнула: «Байе, не делай ничего безрассудного!»

К сожалению, Шираюки уже ушла, и пустая улица была безлюдна, никого не было видно. Дуло ветром, и было холодно.

«Мисс, давайте вернемся во дворец. Боюсь, там дела идут неважно».

Император и вдовствующая императрица не закроют глаза на то, что их господин напал на Сима Чжуо. Им предстоит еще тяжелая битва. Лучше вернуться во дворец.

Услышав слова Янь Чжи, Хай Лин перестала беспокоиться о том, что может сделать Бай Е, и начала думать о том, как справиться с надвигающейся бурей во дворце.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel