Глава 365

...

Ранним утром, еще до рассвета, кто-то попросил о встрече во дворце Цыси.

Это был кто-то из Западного особняка, кто пришел навестить вдовствующую императрицу. Вдовствующая императрица встревожилась и встала, чтобы спросить, что случилось.

Молодой господин Западного дворца, младший брат вдовствующей императрицы, говорил с выражением разочарования и досады на лице.

«Что-то случилось с принцессой Чжаоян?»

«В какие неприятности она на этот раз вляпалась?»

Императрица-вдова подняла брови. В последнее время она ни на что не обращала внимания, даже на Си Яня. Теперь, когда она услышала, что Западный Янь в беде, она задавалась вопросом, какую же беду она натворила на этот раз. Это действительно взбесило. Ее взгляд похолодел.

Дарен быстро вмешался: «Это станет большой проблемой».

«Что случилось?» — вздрогнула и спросила вдовствующая императрица. Министр Си быстро доложил, что Западная Янь на самом деле подставила зал Баоцзи, причинив кому-то вред. Поскольку ранее она перенесла сильное кровотечение от императрицы, она все еще была полна обиды и приказала своей личной служанке устроить беспорядки. Теперь служанка по имени Сяося призналась во всем. Хотя Си Янь и избавилась от своей служанки, она все еще оставалась ее служанкой, поэтому министр юстиции арестовал ее и бросил в тюрьму Министерства юстиции.

Услышав слова младшего брата, лицо императрицы-вдовы помрачнело, и она долго молчала, прежде чем наконец произнести одну-единственную фразу.

«Она совершенно отвратительна. Я с самого начала знала, что она недалекая, и теперь, похоже, это правда. Кто бы приказал своей домработнице сделать такое? Это явно дает другим повод для нападок на нее. Ну что ж, пусть Министерство юстиции арестует ее, если хочет. Не позволяйте ей вмешиваться».

Императрица-вдова больше не хотела обращать внимания на эту племянницу; она все равно была им бесполезна, поэтому Министерство юстиции могло решить, как ее приговорить.

"Но?"

Услышав слова вдовствующей императрицы, лорд Си был ошеломлен. В конце концов, это была дочь, которую он воспитал. Западный Юань уже был мертв, а теперь Западный Янь находился в таком состоянии: «Неужели мы не можем найти способ спасти ее?»

Услышав это, вдовствующая императрица была раздражена. Она и так с трудом справлялась со своими обязанностями. Император благоволил императрице и даже перестал её слушать. Какое право она имела защищать Си Янь? К тому же, какой смысл защищать Си Янь?

Императрица-вдова, мрачно поморщившись, подумала про себя: «Не забывай, Западная Янь тогда была всего лишь пешкой. Она не твоя дочь, так почему ты так за неё волнуешься? Сделай то, что нужно сделать сейчас».

Императрица-вдова сердито посмотрела на своего младшего брата, несколько раздраженная его беспокойством. Видя гнев императрицы-вдовы, лорд Си быстро заговорил более мягким тоном.

"Я понимаю."

«Хм», — кивнула вдовствующая императрица, вполне довольная тем, что её младший брат по-прежнему ей послушен. На самом деле, она была сильной женщиной в душе и любила всё контролировать. Раньше всё шло так, как она хотела, но с появлением Цзи Хайлина всё отклонилось от первоначального курса, поэтому она и ненавидела его.

Молодой господин попрощался с вдовствующей императрицей и приготовился уйти. Вдовствующая императрица кивнула, и, наблюдая за уходом младшего брата, ей показалось, что она что-то вспомнила и дала ему несколько советов.

«Не будь похож на этого безмозглого западного Яня, который безрассудно валяет дурака. Императрица очень хитра. Не пытайся спасти Си Яня за счет всей семьи Си. Если императрица обвинит тебя в организации действий Си Яня, семье Си будет трудно избежать наказания».

Как только вдовствующая императрица закончила говорить, выражение лица господина Си стало суровым. Он действительно размышлял о том, что делать по возвращении, но теперь, когда императрица-вдова высказалась, он не осмелился сказать больше. В семье Си сотни членов, и если он причинит вред всей семье своими нечестивыми поступками, он будет грешником.

«Да, я понимаю».

После того как чиновник ушел, в главном зале императрица-вдова, прислонившись к мягкому дивану, зевнула, а затем протянула руку, чтобы взять за руку бабушку Ин, входящую в ее спальню.

Руки старухи были очень холодными. Императрица-вдова знала, что старуха считает ее бессердечной, и не могла не высказаться.

"Ты думаешь, я бессердечный?"

Бабушка Ин дрожала. Императрице-вдове было наплевать даже на собственную племянницу, не говоря уже о такой служанке, как она. Она испуганно пробормотала: «Эта служанка не посмеет».

«Бабушка Ин, у меня нет выбора. Вы знаете, что император и императрица меня не слушают. Даже если бы я хотела помочь, я бы не смогла». Если бы у неё действительно была власть, она бы, естественно, попыталась спасти Си Яня, но сейчас у неё нет такой возможности. Сейчас она просто хочет отдохнуть и ничего не делать.

«Этот слуга понимает».

Они вдвоем отправились во дворец отдохнуть и поговорить. Еще не рассвело, поэтому они решили еще немного поспать.

Когда Хайлин проснулась утром, во дворце никого не было. Шимей немедленно поднялась туда, чтобы доложить.

«Ваше Величество, еще до рассвета люди из семьи Си вошли во дворец Цыси, чтобы попросить аудиенции у вдовствующей императрицы».

Хай Лин кивнула, немного подумала и задалась вопросом, не связано ли это с тем, что принцесса Чжаоян, Западная Янь, была арестована Министерством юстиции, и поэтому семья Западная отправилась во дворец к вдовствующей императрице и хотела, чтобы она вмешалась?

«Каков план вдовствующей императрицы?»

«Нет, не было слышно ни звука. Мастер Си вбежал и вскоре уныло ушел. Полагаю, императрице-вдове, вероятно, все равно, поэтому мастер Си и был разочарован».

Хай Лин слабо улыбнулась: «Вероятно, она не стала бы связываться с людьми, которых считает бесполезными».

Затем Ши Мэй сообщила о другом деле, произошедшем за пределами дворца.

«Я слышал, что Е Люшуан, молодая госпожа из семьи Е, была избита охранниками и после возвращения домой у нее поднялась температура. Лекарства не помогли, и она внезапно скончалась».

Е Люшуан мертв.

Хайлин была весьма удивлена; она не ожидала умереть после всего лишь одного избиения. Однако, что именно произошло, вероятно, неизвестно большинству людей. Жители столицы поистине безжалостны; они могут быть бессердечны по отношению к любому, кто причиняет вред их собственным интересам, будь то их дети или кто-либо еще. Человеческая природа поистине непредсказуема.

"Я понимаю."

Хай Лин кивнула, Ши Мэй помогла ей подняться и привела в порядок одежду. Перед дверями дворца послышались шаги, и Фу Юэ привел двух человек внутрь, чтобы доложить.

«Ваше Величество, министр юстиции прибыл».

Услышав о прибытии министра юстиции, Хай Лин поняла, что это должно быть связано с делом о резиденции принца Чжаояна, поэтому она поручила Фу Юэ: «Пусть министр подождет в главном зале; я скоро буду там».

«Да, Ваше Величество».

Фу Юэ ответил и увел людей. Ши Мэй снова привела в порядок Хай Лин и, убедившись, что все в порядке, сказала: «Ваше Величество, готово».

"Пойдем посмотрим, что скажет лорд Ву? Как именно это произошло?"

«Да», — Ши Мэй протянула руку и помогла Хай Лин выйти, за ней последовали несколько дворцовых служанок. Группа покинула дворец и пошла по коридору, наконец войдя в главный зал дворца Лююэ. У Шан ждал в одной части зала. Фу Юэ приказал подать ему чай. Услышав шаги, он быстро встал и поклонился сначала Хай Лин.

«Ваше Величество, я пришел выразить свое почтение».

«Господин Ву, пожалуйста, встаньте. Есть ли какие-нибудь новости по делу Баоцзитана?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474