Kapitel 61

Le vieil homme discuta un moment avec Wang Chen des paysages de l'Anhui et apprit qu'il avait cultivé la terre et étudié au Fujian pendant de nombreuses années. Ce n'est qu'après la prise de fonction de son père à Anhui que la famille fut réunie à Hefei. Il encouragea Wang Chen : « Travaille bien à l'école, et tu en récolteras les fruits l'année prochaine. »

Wang Chen se leva alors pour prendre congé, en disant : « Tu es si occupé par les affaires d'État, et pourtant tu te soucies tant de Père... »

Après quelques mots de politesse, il quitta la maison. Le grand-père et le petit-fils le regardèrent quitter la cour, restant silencieux un instant. Ce fut le vieil homme qui rompit le silence le premier

: «

Comment vous êtes-vous sentis

?

»

« C'est plutôt bien », dit Hui Niang à contrecœur. « Le mandarin est très bien parlé, sans aucun accent min. »

Le vieil homme ne put s'empêcher de rire doucement : « Après tout ce discours, est-ce le seul qui soit bon ? »

« Quoi qu’il arrive, elle restait une seconde épouse… » Hui Niang hésitait encore à abandonner. « De plus, leur famille ferait une chose pareille pour le pouvoir… Je ne les estime pas du tout ! »

«

Nombreux sont ceux qui sont capables de grandes choses pour la gloire et la fortune

», dit le vieil homme d'un ton quelque peu indifférent. «

Ce qu'a fait leur famille n'a rien d'exceptionnel. De plus, il est tombé gravement malade il y a deux ou trois ans, alors que Wang Guangjin était encore dans la capitale. Que ce soit par hasard ou intentionnellement, il a géré cette affaire avec beaucoup plus d'habileté et de maturité que He Dongxiong.

»

Hui Niang était en désaccord, mais garda le silence

: elle n’avait même pas le droit de décider de son propre mariage. Celui de Wen Niang était déjà arrivé à ce stade

; toute objection supplémentaire ne ferait que contrarier la vieille femme.

« Son caractère semble correct, pas pire que celui des frères He. Vu son âge, son élocution est acceptable. » Elle appréciait les qualités de Wang Chen. « S'il réussit l'examen impérial l'année prochaine, il deviendra fonctionnaire, au moins. Son jeune frère est très connu des lettrés, et sa famille est nombreuse. Bien qu'ils aient connu un déclin, c'était il y a dix ans. Dans sept ou huit ans, davantage de personnes réussiront les examens provinciaux et impériaux, et ils prospéreront à nouveau… C'est juste que sa belle-sœur est issue de la famille Qu du Shanxi… »

Lors des premières luttes politiques, la clique du Shanxi a fait le mauvais choix, s'attirant une profonde inimitié avec le prince héritier de l'époque, devenu depuis l'empereur. Depuis l'accession au trône impérial, leur situation est devenue difficile

; leurs anciens protecteurs ont soit chuté, soit pris leurs distances. Désespérés, ils ont investi massivement ces dernières années dans de jeunes politiciens prometteurs, Wang Guangjin étant l'une de leurs cibles prioritaires. La famille Qu a même marié sa plus jeune fille, qu'elle comptait initialement élever comme servante, à la famille Wang. On pourrait dire que si Wang Guangjin est considéré comme un protégé du vieil homme, sa loyauté n'est pas sans faille, contrairement à celle de He Dongxiong, qui est entièrement acquis à sa cause. Il est en quelque sorte du côté adverse.

« Tout le pouvoir, à la cour comme à la campagne, a toujours besoin d'un endroit où aller. » Le vieil homme ne semblait pas s'en soucier outre mesure. « La bande du Shanxi est hors d'influence depuis longtemps, il est donc inévitable qu'elle se disloque et soit absorbée par des personnes compétentes. S'il ne fait qu'attendre que je lui donne ma part, je ne lui offrirai rien. Sans détermination ni capacité à se débrouiller seul, comment pourrait-il rivaliser avec Yang Haidong ? J'ai toujours eu de grands espoirs pour cet homme. Même le défunt empereur l'estimait et l'avait spécialement envoyé au Nord-Ouest pour qu'il acquière de l'expérience pendant quelques années… Il a vraiment mûri et s'est presque transformé. Il est calme et posé en toutes circonstances. Voyez ce mariage, il est bien plus clairvoyant que He Dongxiong. À quel point les présages sont-ils profonds ? Jusqu'où sont-ils prêts à investir ? Cet homme sait comment obtenir ce qu'il veut. Tant que les familles puissantes et sa famille Wang seront là, après ma retraite, notre famille devrait connaître dix années de paix supplémentaires, ce qui ne devrait pas poser de problème. »

Plus de dix ans plus tard, Jiao Ziqiao avait atteint l'âge où il pouvait assumer des responsabilités, et il devait affronter seul les tempêtes et les défis du monde extérieur.

« Mais… ce n’est qu’une servante de cuisine, et la famille Qu est tellement riche, c’est comme des montagnes et des mers, ils ne peuvent pas tout dépenser. » Hui Niang leva les yeux au ciel en direction de son grand-père. « Tu as pris en compte tous ces aspects, mais n’as-tu pas pensé à Ling Wen elle-même… avec son caractère, pourra-t-elle tenir tête à la maîtresse de la famille Qu ? »

« De son enfance à l'âge adulte, je ne lui ai jamais fait de mal. Son éducation, bien que moins poussée que la vôtre, n'est pas loin de celle des familles ordinaires. » Le ton du vieil homme s'adoucit. « Elle a un érudit pour époux, elle est la fille d'un haut fonctionnaire et sa dot sera conséquente. Elle est l'aînée des belles-filles et sa première épouse n'a pas eu d'enfants… Malgré tout, elle ne parvient toujours pas à se contrôler avec ses jeunes frères et sœurs. C'est son destin ! Puis-je lui faciliter la vie pour le restant de mes jours et la laisser faire ce qu'elle veut ? Comme je l'ai dit, on n'apprend pas en marchant, mais on finit par comprendre après quelques chutes ! »

Il laissa transparaître une pointe d'émotion, et Huiniang n'osa rien ajouter. Elle baissa donc la tête et écouta le flot de paroles du vieil homme. Soudain, celui-ci changea de sujet et la ramena à la conversation. « C'est comme si… toi, si intelligente, tu ne comprends pas ton gendre

? Dès le début, tu l'as méprisé. Tu croyais que je ne l'avais pas vu

? Mais je me suis volontairement tu, jusqu'à ce que tu subisses une perte à cause de lui. C'est seulement à ce moment-là que tu as réalisé ta superficialité. »

Hui Niang rougit. Malgré la douceur du ton du vieil homme, elle n'osa pas prendre le tapis de prière. Au lieu de cela, elle s'agenouilla aussitôt et reconnut son erreur. « C'est de ma faute, je me suis laissée emporter par mes émotions. Je l'ai sous-estimé… »

« Les deux jeunes filles ont essayé de se plaindre auprès de moi », dit calmement le vieil homme. « Ce n'est pas bon signe que vos domestiques s'inquiètent pour vous. »

Voyant que les joues de Hui Niang étaient aussi rouges que des fleurs de pêcher, elle était déjà très honteuse. Cependant, ses yeux s'illuminaient et une lueur de détermination se dessinait sur son visage. Le vieil homme cessa donc de la taquiner. « Dis-moi ce que tu as fait chez les Quan ces derniers mois. »

Hui Niang relata en détail et de façon concise les différentes actions entreprises dans le manoir au vieux maître. Ce dernier semblait l'écouter sans vraiment y prêter attention, et ce n'est qu'après son récit qu'il prit la parole

: «

Votre position est fondamentalement erronée, et votre réflexion doit être revue… Où est l'erreur

? Vous avez sous-estimé Quan Ziyin. Maintenant que vous avez changé d'avis, comprenez-vous

?

»

« Je comprends », dit Hui Niang en se mordant la lèvre. « Il n'est pas stupide, juste excentrique. Il est rusé et plein de ressources. »

« Parlez-moi-en. » L'expression du vieil homme s'adoucit légèrement.

« À en juger par notre nuit de noces, il avait sans doute l'intention de retarder la consommation de notre mariage, non par égard pour notre manque de familiarité, mais pour affaiblir et limiter mon influence. Si je subissais un revers lors de ma première bataille, mon moral en serait forcément affecté. S'il persistait dans sa brutalité et que je me montrais plus conciliante, je renoncerais probablement peu à peu à mon ambition de conquérir le trône. » Hui Niang, agenouillée, analysa la situation depuis le début avec le vieil homme. Contre toute attente, cette tactique échoua, et Lin Zhongyi s'en inquiéta probablement. D'un côté, il promut Quan Bohong à un poste plus élevé et cessa de penser à avoir un fils légitime, se concentrant uniquement sur le fait de prouver que Quan Bohong pouvait avoir des enfants. De l'autre, il me rendit la vie difficile en matière de nourriture, testant ma détermination et facilitant ainsi les manœuvres de Quan Zhongbai. Il me demanda d'en parler à ma famille, en partie pour faire connaître mon caractère orgueilleux et difficile, et en partie pour ternir mon image auprès des aînés. J'ai plutôt bien réagi à cette tactique, peut-être un peu trop agressivement. Les aînés ont probablement estimé que je n'en avais pas fait assez, que j'étais trop intransigeante, et nous ont donc envoyés à Xiangshan pour apaiser les tensions et permettre aux deux parties de se concentrer sur la procréation. Après tout, ce genre de situation dépend toujours de la descendance.

« Tu sais que tu dois envisager d’avoir des enfants », dit lentement le vieil homme, « alors pourquoi repousser quelqu’un qui pourrait t’en donner ? »

« Je… je l’ai mal jugé », admit Hui Niang. « Je le croyais stupide et maladroit. Vous savez, un escroc appâte son interlocuteur avec de l’argent, tandis qu’un gentleman le trompe par des méthodes plus subtiles. S’il est stupide, nous profiterons de sa naïveté… Je pensais que, même si nos méthodes n’étaient pas très sophistiquées, il ne s’en apercevrait pas. Petit à petit, il s’engagerait sur la mauvaise voie… Je ne m’attendais pas à ce qu’il soit aussi lucide… »

« Tu le sous-estimes. » Le vieil homme soupira. « Il est toujours aussi arrogant… Dès l’instant où il a refusé ta demande en mariage, tu l’as sans doute condamné à la prison. Ma petite-fille, combien de fois te l’ai-je dit

? Aussi capable sois-tu, il y aura toujours des gens plus compétents que toi. Ne sois pas bornée et ne sous-estime pas les héros de ce monde. »

Hui Niang rougit jusqu'aux oreilles et, finalement, elle ne put s'empêcher de se défendre : « Je... je ne voulais pas être la meilleure au monde... »

Un air obstiné apparut sur son visage. « Je ne m'attendais vraiment pas à lui… il… »

« Tu ne t'attendais tout simplement pas à ça : s'il n'est ni stupide ni idiot, pourquoi ne t'aimerait-il pas ? » termina le vieil homme pour elle.

Hui Niang secoua la tête. Elle ne dit rien et ne regarda pas son grand-père. Elle baissa simplement la tête et fixa le sol. Le vieil homme la regarda, soupirant et riant à la fois, puis laissa échapper un long fredonnement.

« Lève-toi et parle », dit-il. « Tu n’as pas mal aux genoux à force de rester à genoux ? »

Hui Niang se jeta sur les genoux de son grand-père et pleura doucement : « Grand-père… j’ai… j’ai fait quelque chose de mal… »

«

Vous n’aviez pas tout à fait tort. Hormis votre erreur de jugement sur Quan Zhongbai, votre raisonnement sur le reste était plutôt clair

», dit le vieil homme. «

Préparer le terrain pour la fille de la famille Quan est le devoir d’une maîtresse. Son mécontentement à votre égard est dû à vos méthodes, mais l’intention était louable. À présent, les anciens vous apprécient sans doute. Mais n’oubliez pas qu’en fin de compte, bien des choses en ce monde sont liées à la descendance. Vous ne pouvez pas vous permettre de le juger à tort une fois de plus.

»

« Je le sais », dit-elle en relevant la tête et en souriant avec assurance. « Je… je ne le mépriserai plus jamais. »

« N’y pensez même pas », dit le vieil homme d’un air suffisant, « est-ce que je vous aurais choisi un idiot ? Vous l’avez mal jugé, et vous avez mal jugé votre grand-père aussi – avez-vous réfléchi à la façon dont vous allez le traiter ? »

« Il y a des moyens de se débarrasser des imbéciles », sourit Hui Niang. « Il y a aussi des moyens de se débarrasser des gens intelligents… Même si cela demande plus d’efforts et que le résultat n’est pas toujours garanti, ce n’est pas impossible. »

Elle se leva et se blottit affectueusement contre son grand-père en disant : « Tu ne m'as même pas proposé de coussin ; j'ai tellement de mal à me lever maintenant… »

« Si je devais te fourrer un tapis de prière dans les mains, je préférerais te fourrer un pétard », dit le vieil homme d'un ton désinvolte. Voyant Hui Niang se recroqueviller et faire preuve d'une rare naïveté, même s'il savait que c'était un piège, il ne put s'empêcher d'éprouver une pointe de pitié. Il changea de sujet. « À Fragrant Hills, es-tu satisfait de ton logement et de ta nourriture ? C'est drôle, les méthodes de Lin Zhongyi sont toujours si mesquines… Il maltraite les gens pour la nourriture et les vêtements. C'est ridicule. »

« Tout va bien », dit Hui Niang. Le vieil homme lui posa des questions sur sa vie quotidienne, et elle répondit que tout allait bien.

« Y a-t-il autre chose qui vous tracasse ? » Le vieil homme se détendit peu à peu et posa nonchalamment une autre question.

Cette question a engendré un problème : Hui Niang a froncé les sourcils, a hésité, et a finalement ravalé ses mots.

« Quoi ? » La curiosité du vieil homme fut piquée. « Y a-t-il quelque chose qui ne vous satisfait pas ? Je suis allé au jardin de Chongcui ; même s'il n'est peut-être pas le paradis sur terre, il n'est pas moins beau que les jardins de Suzhou et de Hangzhou… »

« Non… » Le visage de Hui Niang s’empourpra de nouveau. Elle leva les yeux vers son grand-père et tapa du pied. « Oh, demande à maman… Je… je ne peux pas le dire… »

« Qu’est-ce que tu ne peux pas dire ? » marmonna le vieil homme, commençant à comprendre. « Quand es-tu devenue comme les filles des autres, collante et hésitante… »

« C'est… c'est Quan Zhongbai ! » Hui Niang comprit sans doute que son arrangement était inapproprié ; son visage s'empourpra et sa voix devint inhabituellement faible. Elle tapa du pied et se plaignit : « Il pratique une sorte de technique de "raffinement de l'essence et de rétention du Qi"… Je… je… je n'en peux plus… Il me harcèle sans cesse ! »

Le vieil homme fut d'abord surpris, puis éclata de rire : « Qu'a dit votre mère ? »

« Tout le monde dit qu'il finira par s'y habituer », dit Hui Niang en tirant sur la manche de son grand-père pour avoir de l'aide. « Mais il en profite toujours pour m'embêter, et je... je ne peux pas le supporter ! »

Le vieil homme rit si fort qu'il faillit tomber : « C'est une bénédiction pour laquelle tant de gens seraient prêts à tuer ! Et vous êtes si ingrats… »

Il essuya une larme au coin de son œil. « Pauvre enfant, il maîtrise les techniques de cultivation, mais toi, tu n'as pas de maître ? Je t'ai fait prendre des leçons avant ton mariage, mais les as-tu seulement étudiées sérieusement ? »

Avant que Hui Niang ne puisse répondre, il frappa de nouveau le gong. « Va dire à Jiang Mama de faire ses valises. À partir d'aujourd'hui, elle partira avec Thirteen Niang et son gendre aux Collines Parfumées pour deux mois. »

Note de l'auteur

: Je cours mettre à jour

!

Il fait tellement froid aujourd'hui ! Je n'ai pas encore dîné, j'ai été occupée toute la journée... Je vais dîner !

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema