Capítulo 380

La province de Jiangnan est une importante province côtière à vocation économique, et sa capitale, Linzhou, est reliée par des vols directs à Tokyo, au Japon.

Le lendemain, Ge Dongxu se rendit directement à l'aéroport de Linzhou.

Xu Lei a remis directement à Ge Dongxu son passeport, muni d'un visa pour le Japon, à l'aéroport.

Cette fois, Ge Dongxu comptait démanteler une organisation d'assassins et n'a donc pas demandé à Xu Lei de l'accompagner. En réalité, son passeport était un faux et son apparence était également quelque peu déguisée.

Bien sûr, pour un être aussi puissant que Ge Dongxu, capable de presque voler grâce à son qi, se déguiser est relativement simple. Il n'a besoin d'aucune drogue ni d'aucun artifice. Il lui suffit de lancer un sort d'illusion ou de modifier la contraction musculaire de certaines parties de son visage grâce à son véritable qi.

Bien sûr, qu'il s'agisse de magie d'illusion ou d'utilisation d'énergie véritable pour modifier les muscles de certaines parties du visage, cela nécessite de consommer de l'énergie véritable, et également de maîtriser la magie d'illusion ou d'être capable de contrôler précisément le flux d'énergie véritable dans les muscles.

Même ceux qui n'avaient pas atteint le septième ou le huitième niveau de raffinement du Qi pouvaient difficilement y parvenir, ils ne pourraient pas le maintenir longtemps.

Ces dernières années, la Chine a activement attiré les investissements étrangers, et la province de Jiangnan, importante province économique côtière, a connu un afflux important de capitaux étrangers.

Beaucoup d'entre elles sont des entreprises appartenant à des Japonais.

Il s'agit d'un avion à destination de Tokyo, au Japon. En classe affaires, mis à part les passagers chinois, la majorité sont japonais.

Après tout, à cette époque, peu de Chinois pouvaient voyager à l'étranger, et encore moins en classe affaires. À l'inverse, les Japonais étaient pour la plupart des cadres supérieurs d'entreprises japonaises, envoyés en Chine et effectuant des allers-retours entre les deux pays.

À côté de Ge Dongxu était assis un Japonais, et devant lui, un Japonais et une Chinoise.

Ge Dongxu monta à bord de l'avion et commença à fermer les yeux pour méditer, affinant ainsi son esprit.

Comme la personne assise à côté de lui était japonaise, il n'avait aucun intérêt à lui parler.

«

Monsieur Muraki Taro, veuillez faire preuve de respect.

» Alors que Ge Dongxu méditait les yeux fermés, il entendit soudain une voix de femme, délibérément basse et empreinte de colère. Il ne put s'empêcher de froncer les sourcils et d'ouvrir les yeux.

Au premier rang, l'homme japonais a tendu la main pour toucher la cuisse de la femme chinoise assise à côté de lui, tandis que celle-ci a bloqué sa main avec colère.

« Ye Xuan, j'ai organisé ton entraînement au siège du groupe Xinling. Tu devrais me remercier, non ? » Muraki Taro ne se laissa pas décourager. Au contraire, il saisit la main de Ye Xuan et la caressa d'un air lubrique.

« J'ai mérité cela grâce à mes propres capacités. » Ye Xuan lutta pour retirer sa main.

« Tu me blesses trop en disant ça. Ne t'inquiète pas, tant que tu te débrouilles bien, je ne te traiterai pas injustement. » Lorsque Muraki Taro vit Ye Xuan retirer sa main avec force, son expression changea, mais il afficha de nouveau un sourire lubrique, et sa main se porta une fois de plus aux cuisses charnues et blanches de Ye Xuan.

«

Tu viens de Chine, n'est-ce pas

? Les femmes chinoises sont si faciles à berner. Tu verras, cette fois, Muraki Taro réussira à coup sûr.

» Assis à côté de Ge Dongxu se trouvait un homme de petite taille, d'une trentaine d'années, au front dégarni. Il remarqua l'agitation et s'adressa à Ge Dongxu en chinois avec un sourire dédaigneux.

Ge Dongxu lança un regard froid à l'homme à côté de lui, qui sentit un frisson lui parcourir l'échine et se tut aussitôt.

« Monsieur Muraki Taro, un peu de respect, s'il vous plaît ! » s'écria finalement Ye Xuan en voyant Muraki Taro lui toucher à nouveau la cuisse.

«

Idiot

!

» Muraki Taro se sentit profondément humilié et furieux lorsque Ye Xuan lui cria dessus. Il leva la main et gifla le joli visage de Ye Xuan.

Cependant, avant que la main de Muraki Taro ne puisse frapper le visage de Ye Xuan, une main forte l'attrapa soudain par le cou, et Ge Dongxu la souleva de sa chaise.

«

Allez au fond, dans la section classe économique

!

» dit froidement Ge Dongxu en attrapant Muraki Taro et en le jetant au sol dans l’allée.

« Je suis japonais, comment osez-vous me traiter ainsi ? » Muraki Taro se releva du sol, à la fois choqué et en colère.

Les lecteurs de longue date savent peut-être que j'ai développé des acouphènes il y a quelques années à force de veiller tard pour écrire. Je suis un peu fatigué ces derniers jours, car les acouphènes sont particulièrement forts aujourd'hui

; je vais donc m'arrêter là pour le moment. Si cela s'améliore après une bonne nuit de sommeil, je publierai une troisième mise à jour

; sinon, il n'y en aura que deux aujourd'hui. J'espère que vous comprendrez.

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 433 Je me gifle

«

Monsieur Muraki, ça va

?

» L’homme japonais assis à côté de Ge Dongxu fut un instant stupéfait, puis se leva précipitamment et alla interroger Muraki Taro avec inquiétude.

Deux hommes japonais se levèrent également et s'approchèrent de Muraki Taro, visiblement inquiets.

Il est évident que ces personnes travaillent pour la même entreprise que Taro Muraki.

« Baka ! Espèce de Chinois méprisable, comment oses-tu frapper des Japonais comme nous ! » Deux Japonais ne reconnurent pas Muraki Taro, mais voyant Ge Dongxu frapper Muraki Taro, ils se levèrent avec colère et pointèrent Ge Dongxu du doigt en lui criant dessus.

Bien sûr, certains Japonais ont désapprouvé les agissements de Muraki Taro et ne lui ont pas apporté leur soutien ; au contraire, ils ont manifesté une pointe de honte.

« Je ne l'ai pas frappé parce qu'il est japonais, mais parce qu'il humiliait et importunait une dame ! N'importe quel gentleman, n'importe quel homme doté d'un sens de la justice, aurait été obligé de le frapper s'il avait vu cela ! Bien sûr, si vous insistez pour le défendre simplement parce que vous êtes japonais, allez-y. Je n'hésiterai pas à envoyer quelques autres personnes au fond de la classe économique. » dit calmement Ge Dongxu en regardant les deux Japonais qui s'étaient levés et le réprimandaient avec colère.

« Bien dit ! » s'exclamèrent plusieurs personnes venues de Chine.

«

D’accord

!

» s’écria en chinois approximatif le seul couple européen et américain présent en classe affaires. Ils étaient visiblement furieux que Muraki Taro ait humilié et agressé une femme en public.

« Monsieur, nous sommes dans un avion. Veuillez ne pas vous disputer avec les autres passagers et regagner votre place. » Voyant la scène en classe affaires, l'hôtesse de l'air fut d'abord un peu déconcertée, mais elle réagit rapidement et s'empressa de convaincre Ge Dongxu, lui adressant même un clin d'œil.

Ils ne pouvaient rien faire. L'avion était à destination de Tokyo, et les Japonais qui pouvaient voyager en classe affaires étaient considérés comme faisant partie de l'élite. Si la situation s'envenimait, l'hôtesse de l'air craignait sincèrement que Ge Dongxu ne subisse des pertes au Japon.

«

Idiot

! Il a frappé notre M. Kimura, il doit s’excuser immédiatement et quitter les lieux sur-le-champ

!

» Avant même que Ge Dongxu puisse parler, plusieurs Japonais qui accompagnaient Kimura Taro se mirent à crier.

« Non seulement tu dois t'excuser, mais tu dois aussi te gifler, sinon on appellera la police dès qu'on arrivera à Tokyo ! » lui crièrent les deux hommes qui n'avaient pas reconnu Muraki Taro.

« Écoutez, hôtesse de l'air, j'allais vous laisser tranquille et laisser tomber, mais ces gens-là ne lâchent rien. Du coup, je n'y peux rien, n'est-ce pas ? » dit Ge Dongxu, l'air contrit, à l'hôtesse de l'air en voyant les Japonais l'invectiver. Puis, sous le regard stupéfait de l'hôtesse, Ge Dongxu s'avança vers eux.

Ge Dongxu s'approcha d'abord des deux Japonais qui n'avaient pas reconnu Muraki Taro et dit avec un sourire : « Écoutez, j'ai essayé de vous raisonner, mais vous n'avez pas voulu m'écouter et vous m'avez même menacé, alors je n'ai pas le choix. Voulez-vous vous gifler et vous excuser auprès de moi, ou dois-je vous gifler ? »

Tandis qu'il parlait, le sourire du visage de Ge Dongxu disparut brusquement, et son regard, autrefois doux, devint soudain tranchant comme une épée.

En un instant, une puissante force spirituelle s'abattit sur eux deux à travers ce regard perçant.

Le pouvoir spirituel est un pouvoir quasi magique. Dans l'Antiquité, sa pratique et son application étaient marginales, et peu d'individus y excellaient. De nos jours, la pratique et l'application du pouvoir spirituel ont presque entièrement perdu leur filiation, ne laissant subsister que quelques connaissances superficielles.

Utiliser la force mentale pour sonder le monde extérieur et recourir à des techniques de séduction sont deux applications fondamentales de cette force. Ce que Ge Dongxu utilise actuellement, c'est la pression mentale, qui est également une application très élémentaire.

Bien sûr, il existe de nombreuses formes de pression mentale. Maîtrisée, elle s'apparente à un duel de sorciers. Ge Dongxu est loin d'atteindre ce niveau de maîtrise. Pour l'instant, il sait seulement déployer une force mentale écrasante pour submerger son adversaire comme une montagne.

La force mentale de Ge Dongxu est désormais comparable à celle du Royaume du Dragon-Tigre. Il est si puissant qu'il les écrase d'un seul coup de poing mental. Ces deux Japonais n'ont pas la volonté inébranlable et ne sont pas prêts à mourir. Comment pourraient-ils résister ?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384