« Tu penses déjà que je suis un agent secret. Tu crois que je suis incapable de faire la différence entre le vrai et le faux ? Comment pourrais-je être un agent secret ? » demanda Ge Dongxu à He Guizhong après l'avoir écouté.
He Guizhong fixa longuement Ge Dongxu avant qu'un sourire amer n'apparaisse sur son visage. « En fait, après quelques combats, j'ai trouvé la boxe trop sanglante et j'ai voulu arrêter. Mon patron a d'abord refusé, mais a fini par accepter en voyant ma détermination. Cependant, il a posé une condition
: je devais disputer un combat truqué, et je ne pouvais que perdre. J'ai refusé, et voilà comment les choses se sont passées. »
«
Veux-tu te venger
?
» demanda Ge Dongxu.
« Quelle vengeance ? Ils sont riches et puissants. J'ai déjà de la chance d'être assis ici à boire avec toi. Buvons, buvons ! » dit He Guizhong en ouvrant deux autres canettes d'affilée. Il en tendit une à Ge Dongxu, trinqua avec lui sur l'autre, puis pencha la tête en arrière et la vida d'un trait. Visiblement, même s'il avait affirmé ne pas vouloir se venger de ce qui s'était passé, cela avait toujours été une humiliation pour lui.
Ge Dongxu n'a ni empêché He Guizhong de boire, ni ne lui a parlé de ses propres capacités.
Ce soir, il voulait juste boire un verre avec He Guizhong, comme un simple copain. Mais tout allait changer demain. Tout comme Li Chenyu, même s'il l'appelait encore «
patron
», la signification de ce titre avait fini par évoluer.
Demain, Ho Kwai Chung ne fera pas exception.
Il est donc peu probable que Ge Dongxu et He Guizhong recommencent à boire de cette façon.
PS : Il y aura une autre mise à jour plus tard.
(Fin de ce chapitre)
------------
Chapitre 1539 Je saurai quoi faire
Il est tard dans la nuit.
He Guizhong, ivre mort, était allongé sur le balcon, marmonnant des mots que Ge Dongxu ne comprenait pas.
Ge Dongxu voulait s'enivrer, mais sa tolérance à l'alcool était trop élevée. Même sans tricher, boire de la bière revenait à boire de l'eau.
Après avoir ramené He Guizhong dans sa chambre et l'avoir aidé à s'allonger, Ge Dongxu est retourné seul sur le balcon et a sorti son téléphone pour appeler Daisy.
« Chérie, on est télépathes ? Je pensais justement à toi et tu m’as appelée. » La voix surprise de Daisy résonna au bout du fil dès que la communication fut établie.
«
Une rencontre d'esprits
?
» À ces mots, le cœur de Ge Dongxu s'emballa légèrement. Il perçut vaguement un lien, celui qu'il avait tissé avec Daisy. Il ne put s'empêcher de demander, surpris
: «
Vous aussi, vous êtes à Pengcheng
?
»
« Oh mon Dieu ! Chérie, tu es aussi à Shenzhen ? » s'exclama Daisy avec emphase.
« Oui, je suis venu à Shenzhen pour revoir un ancien camarade de classe. Et toi ? Que fais-tu à Shenzhen ? » répondit Ge Dongxu, avant de demander :
« Nous sommes ici pour visiter une usine de vitrage automobile. Actuellement, tout notre vitrage automobile est importé, ce qui est assez coûteux. Nous recherchons donc une usine de vitrage automobile adaptée en Chine afin de remplacer progressivement le vitrage importé », a répondu Daisy.
«
Ah
! Connaissez-vous la verrerie Minghui
?
» demanda Ge Dongxu. Il avait appelé Daisy pour savoir si le groupe automobile Xuteng avait des relations d'affaires avec la verrerie Minghui, et aussi pour se renseigner sur le secteur du vitrage automobile. Comme Daisy avait abordé le sujet en premier, il posa la question immédiatement.
« Oh, ma chérie, ce n’est pas ton genre. Pourquoi t’immisces-tu dans les affaires de l’entreprise ? » demanda Daisy, assez surprise.
« Je n’y ai tout simplement pas prêté attention pendant toutes ces années. Avant, je me creusais la tête pour les affaires », a répondu Ge Dongxu.
« Vraiment ? Alors il faudra que vous me parliez un jour de votre brillante carrière dans les affaires. Je suis vraiment curieuse », dit Daisy.
« Haha, d'accord. Parlez-moi d'abord de la verrerie Minghui », répondit Ge Dongxu.
« Chéri, la principale raison de ma venue à Shenzhen cette fois-ci est l'inspection de l'usine de verre Minghui. Ils nous ont envoyé des échantillons il y a quelque temps et, à en juger par ces derniers, ils devraient répondre aux exigences de notre berline Classe C. Je suis donc venue ici précisément pour constater leur capacité de production, leurs compétences en gestion et m'assurer qu'ils sont en mesure de nous fournir un approvisionnement stable et à long terme en verre automobile », a répondu Daisy.
« Quelle coïncidence ! Le propriétaire de cette verrerie Minghui se trouve être le père de la petite amie de mon ancien colocataire, que je suis en visite cette fois-ci », a déclaré Ge Dongxu.
« Quelle coïncidence ! Cela signifie-t-il que je n'ai plus besoin d'enquêter sur d'autres usines de verre automobile ? » dit Daisy.
« En effet, ce n'est pas nécessaire. Si les capacités de la verrerie Minghui s'avèrent insuffisantes, nos véhicules à essieux de la série C pourront continuer à s'approvisionner en verre importé. Parallèlement, nous apporterons un soutien conséquent à la verrerie Minghui jusqu'à ce qu'elle devienne un fournisseur de verre agréé pour Xuteng Auto. Toutefois, concernant cette coopération, mon camarade de promotion doit impérativement être en charge des négociations et de la signature du contrat avec la verrerie Minghui. Il est indispensable que ce soit lui
; sinon, inutile de vous adresser à lui », a déclaré Ge Dongxu.
« Oh, ma chérie, tu es la grande patronne, alors bien sûr que nous ferons tout ce que tu nous diras. Mais d’après ce que tu as dit, j’ai l’impression que tu n’es pas satisfaite de M. Liang de la verrerie Minghui », dit Daisy.
Daisy est désormais l'épouse de Ge Dongxu, et ils inviteront sans aucun doute He Guizhong et sa famille à leur mariage. Il n'y a donc rien à lui cacher. Voyant que Daisy avait compris le sous-entendu de ses paroles, Ge Dongxu évoqua brièvement le conflit entre He Guizhong et ses futurs beaux-parents, mentionnant notamment la sœur et le beau-frère de Liang Yufei.
Ge Dongxu n'avait absolument aucune bonne impression d'aucun des deux !
« Ne t’inquiète pas, chérie, je sais quoi faire », dit Daisy après avoir écouté, son charmant visage paraissant quelque peu froid sous la lumière.
« Eh bien, tu devrais te reposer alors. » Ge Dongxu, faisant naturellement confiance à Daisy pour bien gérer la situation, répondit en entendant cela.
« Chérie, je viens de prendre ma douche. Tu ne viens pas ? Ou je peux venir chez toi. » L’expression froide de Daisy se transforma rapidement en une expression tendre.
« Je suis chez un camarade de classe en ce moment, tu trouves ça approprié ? » demanda Ge Dongxu avec un sourire.
« Oh, bonne nuit alors, ma chérie. » Daisy raccrocha, un peu déçue.
Ge Dongxu sourit et secoua la tête, puis composa à nouveau le numéro de Gu Yezeng.
On a répondu rapidement à l'appel.
« Ai-je perturbé votre repos ? » demanda Ge Dongxu.
« Non, je me couche toujours très tard. Je me demande ce que M. Ge voulait me dire ? » demanda Gu Ye.
« Aidez-moi à le retrouver. Il vous suffit de le localiser et de surveiller ses déplacements. Je m’occupe du reste », dit Ge Dongxu. Il mentionna ensuite brièvement le nom de l’homme et le fait qu’il avait paralysé la main droite de He Guizhong.
« Je comprends, Monsieur Ge. Ne vous inquiétez pas, je vais faire en sorte que quelqu’un le retrouve et le surveille en permanence », répondit respectueusement Gu Yezeng.
« D'accord, je te rappellerai », dit Ge Dongxu avant de raccrocher.
Après avoir raccroché, Ge Dongxu resta un instant pensif sur le balcon. Il sortit alors de son sac un morceau de racine de lotus, auréolé d'une aura violette et d'une lueur rosée. C'était le Lotus Pourpre de Jade que Ge Dongxu avait trouvé dans la Terre Interdite du Vent et du Tonnerre, au cœur de la Grotte de Holing.
Le Lotus Violet Clair de Jade est une plante spirituelle de cinquième catégorie, et Ge Dongxu ne la considère donc pas comme une plante spirituelle de haut niveau à l'heure actuelle. Cependant, sa racine permet de raffiner des artefacts magiques capables de transformer les membres. Une fois implantés, ces artefacts deviennent de véritables membres, des milliers de fois plus performants que les prothèses du monde profane.
Le bras de He Guizhong était blessé, et Ge Dongxu n'aurait aucune difficulté à le lui rattacher et à le ramener à son état initial. Cependant, la réimplantation des deux doigts sectionnés nécessiterait l'aide de la racine de lotus du Yao Guang Zi Yun Lotus. Non seulement ce lotus serait indispensable, mais comme He Guizhong n'était qu'un homme ordinaire et non un cultivateur, même si Ge Dongxu parvenait à transformer la racine en armes magiques pour les doigts, il lui serait difficile de les maîtriser pleinement et de les intégrer parfaitement à sa paume. Par conséquent, Ge Dongxu devrait déployer des efforts considérables, contrairement à la réimplantation de la prothèse de jambe de Tuoba Leng dans la grotte de Huo Lin.
C’est aussi la principale raison pour laquelle Ge Dongxu ne s’est pas empressé de soigner He Guizhong.