Глава 1409

Lin Feng benutzte auch nicht sein fliegendes Schwert; er machte einfach einen Schritt und sprang in eine andere Richtung.

Um ihre Identität geheim zu halten, trugen Lin Feng und Xiao Nishang beide Masken, als sie aufbrachen. Lin Feng trug die Maske des Großen Weisen, während Xiao Nishang die Maske einer Rakshasa-Frau trug. Ihr Deckname in der Drachengruppe lautete ebenfalls „Rakshasa-Frau“.

Da der starke Regen es den normalen Menschen zudem unmöglich machte, Dinge in der Ferne zu erkennen, hatte Lin Feng überhaupt keine Angst, entdeckt zu werden.

Der starke Regen prasselte immer noch herab, und zwar auf eine seltsame Art und Weise. Während Lin Feng sich zwischen den verschiedenen Stockwerken bewegte, suchte sein spiritueller Sinn unentwegt die Umgebung ab.

"Ah! Hilfe! Jemand, bitte kommt schnell! Bitte rettet mein Kind..."

Plötzlich spürte Lin Feng instinktiv, wie sich etwa ein Dutzend gestrandete Bürger auf dem Dach eines Hochhauses in einer 600 Meter entfernten Straße aufhielten. Doch genau in diesem Moment stürzte ein schelmischer, sieben- oder achtjähriger Junge vom Dach und landete in den riesigen Wellen darunter. Er kämpfte verzweifelt und schrie unaufhörlich. Auch seine Mutter schrie in Sorge.

„Oh mein Gott! Hilfe! Wir müssen sie retten!“

„Die Wellen sind so hoch, wie können wir sie retten?“

„Wenn wir ihn nicht bald retten, wird der kleine Junge von den Fluten mitgerissen…“

...

Die Erwachsenen auf dem Dach riefen um Hilfe, doch angesichts der gewaltigen Welle waren sie machtlos, trotz ihres Wunsches, jemanden zu retten. Selbst ein geübter Schwimmer würde wahrscheinlich ertrinken, wenn er in die Fluten fiele und von einer einzigen Welle erfasst würde.

Als ein Mann mittleren Alters auf dem Dach sah, wie der kleine Junge im Wasser kämpfte und von der Strömung mitgerissen zu werden drohte, konnte er es nicht länger ertragen. Er riss sich sofort die Kleider vom Leib und machte sich bereit, ins Wasser zu springen, um den Jungen zu retten.

"Papa! Du kannst nicht gehen! Es ist zu gefährlich!"

Neben dem Mann packte ein Junge von etwa dreizehn oder vierzehn Jahren schnell seinen Vater.

„Alter Yan, halt sofort an! Was für ein Held willst du denn sein? Das ist eine Riesenwelle, kein Witz! Du wirst sterben!“, rief ihm auch die Frau des Mannes von der Seite zu.

"Ach Fang, ich bin die beste Schwimmerin hier. Wenn ich nicht gehe, wer dann? Wenn ich nicht gehe, ertrinkt dieser kleine Bengel!"

Während der Mann sprach, wandte er sich wieder seinem Sohn zu und sagte: „Xiao Guang! Es ist nicht so, dass Papa angeben will oder keine Angst vor dem Tod hat. Manchmal muss es jemand tun, auch wenn man weiß, dass etwas gefährlich ist …“

Die Flut war gnadenlos, doch die Menschen zeigten Mitgefühl. Beim Anblick dieser Szene war Lin Feng tief bewegt. Wer behauptet denn, die Chinesen würden immer gleichgültiger und gefühlloser? Vater Lao Yan hatte recht! Manchmal muss es jemand tun, auch wenn es gefährlich ist.

------------

Kapitel 1766 Der wahre Held

"Bruder Yan! Bitte rette meinen Sohn! Ich werde alles tun, um deine Güte zu erwidern, selbst wenn es bedeutet, wie eine Kuh oder ein Pferd zu schuften..."

Die Mutter des kleinen Jungen kniete fast vor Lao Yan nieder, doch Lao Yan half ihr schnell auf und sagte: „Keine Sorge, ich werde ihn ganz bestimmt retten.“

Nachdem er das gesagt hatte und wusste, dass die Zeit drängte, entledigte sich Old Yan seiner Kleider und sprang mit einem Platschen in die trüben Wellen.

"Papa! Mach weiter..."

Der Sohn des alten Yan war gleichermaßen besorgt um seinen Vater und stolz auf ihn.

„Weiter so, Lao Yan!“

Yans Frau ballte die Fäuste, ihr Herz zog sich zusammen. Sie verstand, was ihr Mann gerade gesagt hatte; sie verstand es wirklich. Manche Dinge sollte man nicht meiden, nur weil sie gefährlich sind. Obwohl sie sich um die Sicherheit ihres Mannes sorgte, war sie gleichermaßen stolz und geehrt, einen solchen Mann zu haben.

"Bruder Yan! Gut gemacht..."

"Alter Yan, lass mich dir auch helfen..."

„Alle, werft schnell alles hin, was auf dem Wasser schwimmen kann, um Bruder Yan und den anderen etwas Halt zu geben…“

...

Sofort, angeführt von Lao Yan, eilten alle auf dem Dach zu Hilfe. Einige folgten Lao Yan ins Wasser, trotzten der Gefahr, von den riesigen Wellen mitgerissen zu werden, und schwammen schnell zu dem kleinen Jungen. Andere warfen zerbrochene Reifen und Bretter vom Dach ins Wasser…

„Das ist der wahre Geist der chinesischen Nation. Mit einem solchen Geist und wenn alle ein gemeinsames Ziel verfolgen, was können wir nicht überwinden?“

Die Szene vor ihm erinnerte Lin Feng an die verheerenden Überschwemmungen von 1998. Angesichts von Naturkatastrophen hat sich die chinesische Nation stets geeinter denn je gezeigt. Überschwemmungen sind unerbittlich, doch die Menschen sind mitfühlend. Angesichts der gefährlichen Wahl zwischen Leben und Tod trafen viele dieselbe Entscheidung wie Lao Yan.

Es gibt Dinge, die, selbst wenn man weiß, dass sie gefährlich sind, jemand tun muss.

Der Mensch kann ein Leben ums Überleben führen, aber kein Leben in Schande. Jedes Leben ist kostbar, doch noch kostbarer als das Leben ist dieser Geist.

"Schnell... Ich hab ihn erwischt! Kind, hab keine Angst, Onkel ist da, um dich zu retten..."

Inmitten der riesigen Wellen kämpfte Lao Yan darum, zu dem kleinen Jungen zu schwimmen. Der Junge hatte schon lange im Wasser gekämpft und war allmählich außer Atem, doch glücklicherweise steckte er zwischen einem Haufen zerbrochener Holzstühle fest.

"Nur zu, Papa..."

Der Sohn des alten Yan ballte die Faust und jubelte seinem Vater zu.

"Schnell! Es ist fast soweit... Alle schnappen sich dieses Seil, ich werfe es dem alten Yan zu..."

Jemand fand ein Seilknäuel, schwang es scharf in Richtung des alten Yan und rief: „Alter Yan, schnapp dir das Seil und hol das Kind herauf!“

"Okay!"

Mühsam hob Lao Yan den kleinen Jungen mit einer Hand hoch und griff dann mit der anderen Hand nach dem geworfenen Seil.

Gerade als er nach dem Seil greifen wollte, brach plötzlich eine riesige Welle über ihm zusammen, brachte Old Yan aus dem Gleichgewicht und drückte seinen Kopf ins Wasser, sodass er an Wasser erstickte.

"Papa……"

"Alter Yan!"

"Bruder Yan!"

...

Als die Leute auf dem Dach dies sahen, stießen sie einen erschrockenen Schrei aus.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349