Kapitel 3

Одетая в белое, она стояла, склонив голову, ее взгляд был поразительно похож на взгляд Чжань Юя, главы Зала Тяньсюань, который только что чуть не убил ее.

Она ответила: «Да».

Е Чухан слегка приподняла уголки губ, ее взгляд пронзил белый туман над горячим источником, и она многозначительно улыбнулась: «Включая тебя, стоящего здесь сейчас, с этого момента ты тоже мой».

Цветок лотоса оставался спокойным, словно снег, замерзший тысячу лет назад. "Да."

Е Чухан повернула голову.

Его узкие глаза смягчились, и в нежной улыбке он посмотрел на цветок лотоса. Казалось, он всегда так улыбался — безмятежно и неземно.

Эта восхитительная улыбка была настолько притягательной, что никто не мог разглядеть острый, пронзительный свет, скрывающийся под этими узкими глазами и улыбкой.

Лотус опустила голову, не глядя на нежную улыбку Е Чуханя.

Взгляд Е Чуханя задержался на ее волосах, перевязанных тонкой серебряной лентой. Серебряная лента ярко блестела в лунном свете, но от нее исходил ледяной холод.

Е Чухан слегка улыбнулась и медленно вынула свою мягкую, безкостную руку из-под широкого, белоснежного рукава.

Однако эти нежные, похожие на нефрит руки были настолько холодными, что он молча нахмурился.

Теплая и изысканная, наполненная благовониями пурпурно-золотая грелка для рук медленно перешла из руки Е Чуханя на ладонь Ляньхуа, тепло грелки успокаивало замерзшие пальцы Ляньхуа.

«Берегись холода…» Е Чухань нежно посмотрел на неё, улыбка в его глазах была словно туман, затуманенный и чарующий. «Я бы очень расстроился, если бы твои прекрасные пальцы обморожены».

Курильница согревала замерзшие пальцы Лотус.

Взгляд Лотуса остановился на изысканной ажурной резьбе на грелке для рук, изображавшей Четырех Джентльменов: цветок сливы, орхидею, бамбук и хризантему.

Когда подул ночной ветер, Лотос стояла в одиночестве у входа в цветочную долину, ее белые одежды развевались на ветру, словно снежный лотос, распускающийся на заснеженной горе. Ее первозданная красота заставила даже цветы на земле потерять свой цвет.

Е Чухан уже скрылась из ее поля зрения. В ее глазах отражалась ее безупречно белая фигура, а чистые зрачки слегка мерцали, словно в них таились какие-то глубоко запрятанные эмоции.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Лотос стояла в одиночестве у входа в цветочную долину, молча держа в руках пурпурно-золотистую грелку для рук. Тонкий слой тумана рябил в ее чистых, влажных глазах, словно отражение в весеннем цветке.

Грелка для рук, которая когда-то согревала, давно уже потеряла все свои тепловые свойства.

Неподалеку.

Чжан Юй, глава зала Тяньсюань, медленно остановился.

Его лицо, словно высеченное из камня, выражало решительность и безразличие. Глаза его были черными, как чернила, подобно ночному небу. Меч, который он носил, был одним из четырех непревзойденных мечей в мире боевых искусств: «Лазурный Преисподний, Багровое Небо и Таинственный Ледяной Плачущий Снег» — Меч Лазурного Преисподнего, способный погасить свет Дворца Призраков и изгнать Преисподнюю.

Ночной ветер был холодным.

Чжан Юй молча смотрел на Ляньхуа, девушку, стоявшую в одиночестве у входа в Цветочную долину, и ясно видел на ее лице нескрываемое одиночество и разочарование, одиночество и разочарование, которые, казалось, в одно мгновение гасли все ее надежды.

внезапно.

Девочка по имени Лотус опустилась на колени, все еще сжимая в руках безжизненную грелку для рук, но слезы неудержимо текли по ее лицу…

Обжигающие слезы не могли выразить ее печаль и горечь.

Чжан Юй молча остановился.

Он пристально смотрел на девушку, которая молча плакала, и в его темных глазах мелькнуло ошеломленное молчание.

В Долине Цветов.

У туманного термального источника, под цветущей сливой, внутри старинного павильона с белой глазурованной плиткой, инкрустированной резьбой, золотом и нефритом со всех четырех сторон, Е Чухань безвольно лежал на мягкой кушетке, молча играя с разноцветной светящейся чашкой.

В золотистой курильнице в форме зверя горел мускус, его благоухающий аромат грациозно поднимался вверх.

Несколько танцовщиц и наложниц окружили Е Чуханя, осыпая его смехом. Самая любимая наложница, Мэйдзи, поднесла к губам Е Чуханя бокал виноградного вина, ее смех был мягким и нежным.

«Неужели эта девушка стала новой любимицей хозяина?»

Произнося эти слова, она больше не могла скрывать ревность на своем лице.

Е Чухан тихо вздохнул: «Мэйдзи, ты должен помнить о судьбе Бишуя».

«Да, Мэйдзи помнит». Мэйдзи поняла, что сказала что-то не к месту, и поспешно опустила голову, осторожно прислонившись к колену Е Чуханя.

«Мэйдзи не будет говорить глупости».

Е Чухан тихонько усмехнулся.

В его узких глазах горел пронзительный свет, а улыбка на его прекрасных губах была полна смысла. "...Какой прекрасный лотос..."

Е Чухан, глава секты Снежных Врат Тяньшаня, лениво откинулся на мягкий диван, взял светящуюся чашу, наполненную виноградным вином, и медленно поднес ее к губам, наслаждаясь кристально чистой жидкостью.

«Она станет для меня прекрасным мечом!»

Раздел 3

В пятнадцать лет Ляньхуа стал искусным мечником в руках Е Чуханя, главы секты Тяньшаньского Снежного царства в Западных регионах!

В битве за уничтожение секты Тяньи в пустыне Лотосовый меч впервые продемонстрировал свою остроту!

Работая в тесном сотрудничестве с Чжань Юем, лидером Зала Тяньсюань, они легко убили четырех защитников секты Тяньи и захватили лидера секты живым. С тех пор секта Тяньи в пустыне исчезла из мира боевых искусств.

После того, как Е Чухань, глава секты Снежного Тяньшаня, усмирил тысячелетнего кровавого питона в Куньлуньском Кровавом Озере, Кровавая Реликвия, самое желанное сокровище для совершенствования среди мастеров боевых искусств, навсегда останется в собственности Е Чуханя.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218