Kapitel 287

Хотя господин Чен не произнес ни слова, его взгляд был полон нежности.

Чжу Хуэйхуэй почувствовала замешательство. Она посмотрела на госпожу Ван, затем на Юй Сяояо, долго колебалась и наконец окликнула Юй Сяояо: «Мама!»

Голос Юй Сяояо пронзительно зазвучал: «Почему ты всё ещё называешь меня „мамой“? Я же только что тебя ударила! Разве ты не желала мне смерти? Твои родители-свиньи там, разве ты не готова была рисковать жизнью, чтобы спасти их? Иди спасай их! Иди!»

Чжу Хуэйхуэй была ошеломлена, а затем буднично ответила: «Конечно, я буду называть тебя мамой! Ты так заботливо меня воспитывала, что такое несколько шлепков? Ты даже не применила силу!»

Вспоминая свои тяжелые травмы и трудности, которые ей пришлось пережить, воспитывая Чжу Хуэйхуэй, Юй Сяояо внезапно почувствовала укол печали, но, скрепя сердце, закричала: «Тебе не нужно меня благодарить! Я заботилась о тебе не из лучших побуждений!»

Чжу Хуэйхуэй выглядела очень обеспокоенной: «Мама, я не понимаю, что именно тогда произошло?»

Юй Сяояо горько усмехнулась, и господин Чен с госпожой Ван тоже иронично улыбнулись. Их мысли вернулись более чем на десять лет назад…

В то время Юй Сяояо был новичком в мире боевых искусств и отравил третьего молодого мастера семьи Те из Цзяннаня.

Когда тело Те Саншао привезли обратно, оно было раздутым, изуродованным до неузнаваемости, и даже его внутренние органы были опухшими и гниющими, как кашица, — поистине ужасное зрелище. В то время семья Те пригласила непревзойденного врача осмотреть тело.

Божественный целитель диагностировал, что яд, которым был отравлен Те Сан Шао, был тайным ядом с южной границы. Поскольку поры отравленного человека кровоточили по всему телу, а кожа покрывалась язвами, напоминая окровавленную рубашку, этот коварный яд получил название «Окровавленная рубашка».

Этим чудодейственным врачом была не кто иная, как госпожа Ван.

Конечно, в то время леди Ван еще не была «леди». Будучи молодой незамужней женщиной, которой было меньше двадцати лет, она путешествовала по миру, используя свои непревзойденные медицинские навыки и сострадательное сердце, занимаясь медициной и спасая бесчисленные жизни.

Девичья фамилия госпожи Ван была "Ван Нин", но в мире боевых искусств её всегда называли "Великой Сострадательной Бодхисаттвой".

Согласно древним записям, Кровавая Нить (Одежда из крови) зародилась на Южной границе. Однако долгое время она считалась утерянной, но теперь её восстановили. Будучи врачом, неравнодушной к жизни, Ван Нин, естественно, должна была найти лекарство, способное нейтрализовать этот смертельный яд. Поэтому под сопровождением Чэнь Мобая, доблестного героя из Центральных равнин, она лично отправилась на Южную границу.

Они и представить себе не могли, что это путешествие принесет им бесчисленные неприятности. Жизнь трех исключительно талантливых мастеров боевых искусств — Ван Нина, Чэнь Мобая и Юй Сяояо — навсегда изменится благодаря этому путешествию.

Во время своей медицинской практики и сбора трав в приграничном регионе на юге Ван Нин и Чэнь Мобай также искали информацию о Кровавой мантии.

Юй Сяояо была свободолюбивой натурой, и, услышав это, она предположила, что они пришли, чтобы доставить ей неприятности, поэтому немедленно направилась к их двери. Первым делом она решила отравить их. Однако мастерство владения мечом Чэнь Мобая было божественным, а медицинские навыки Вань Нина — поистине превосходными; Юй Сяояо не получила никакого преимущества и была изгнана этими двумя. Естественно, она не хотела с этим мириться, поэтому каждые несколько дней устраивала беспорядки.

Чэнь Мобай обладал исключительными навыками боевых искусств, а также был красив, элегантен и утончен. Проведя с ним много времени, Юй Сяояо глубоко влюбилась в него.

Однако Чэнь Мобай и Ван Нин уже были известной молодой парой в мире боевых искусств. Хотя Юй Сяояо была несравненно красива, она была капризна, безжалостна и обладала каменным сердцем. Чэнь Мобай ненавидел её слишком сильно и всегда игнорировал её, когда она его донимала, никогда не говоря ни одного доброго слова.

У Юй Сяояо странный характер. Чем больше людей её недолюбливают, тем больше она к ним пристаёт. Более того, её методы жестоки и злы, что делает невозможным для Чена и Вана противостоять ей.

Позже отношения Чэнь Мобая и Ван Нин настолько запутались, что им ничего не оставалось, как поспешно пожениться, чтобы положить конец надеждам Юй Сяояо. Юй Сяояо, движимая любовью, переросшей в ненависть, сорвала их свадьбу. Если бы Чэнь и Ван Нин не были готовы, все присутствующие на свадьбе были бы отравлены ею.

В день свадьбы Юй Сяояо стояла в зале, где должна была состояться церемония бракосочетания, и слово в слово сказала Чэнь Мобаю и Ван Нину, что они будут жалеть об этом всю оставшуюся жизнь! Затем она мгновенно исчезла, не оставив и следа, и больше её никто не видел.

Чэнь Мобай и Ван Нин некоторое время жили счастливо и мирно. Позже Ван Нин родила дочь. Когда дочери было всего три месяца, внезапно появилась Юй Сяояо и похитила младенца.

Чэнь Мобай и Ван Нин немедленно бросились в погоню.

Супруги были добрыми и галантными людьми, и многие в мире боевых искусств извлекли пользу из их доброты. В обычное время у них не было возможности отплатить им, но когда они услышали, что новорожденную дочь господина Чена и госпожи Ван похитила ведьма, они немедленно вызвались присоединиться к команде, чтобы спасти ребенка.

Несмотря на то, что многие люди следили за ней, маленькая рыбка-демон была очень свирепой. Несколько раз, когда её окружали и сильно прижимали к себе, она безрассудно отравляла людей, не обращая внимания ни на время, ни на место, и в результате пострадало много невинных людей.

Несмотря на это, Чэнь Мобай и Ван Нин были настолько популярны, что всё больше людей приходили им на помощь. Юй Сяояо, наконец, не выдержала, похитила ребёнка примерно того же возраста, оставив её полумёртвой, а затем притворилась, что не может противостоять преследователям, чтобы забрать девочку обратно.

Когда Ван Нин увидела ребёнка на грани смерти, её сердце сжалось от боли. Она немедленно попыталась спасти его, но травмы ребёнка были слишком серьёзными. Она отдала все свои силы, чтобы спасти жизнь малыша — этим ребёнком был Чэнь Мувань.

Ю Сяояо, вместе с родной дочерью господина Чена и госпожи Ван, наконец, сумела сбежать.

Трое взрослых вспоминали прошлое, на их лицах читались то гнев, то боль, а Чжу Хуэйхуэй, участница событий, была глубоко потрясена. Гнев, боль, печаль, горе, отчаяние… смесь эмоций захлестнула её, лишив уверенности в собственных чувствах. Наконец, она больше не могла сдерживаться, села на землю и разрыдалась, на этот раз искренне.

Никто не произнес ни слова. Все перевернулось с ног на голову так быстро. В мгновение ока молодая девушка, которую все уважали в долине Бэйконг, превратилась в «подделку». В следующее мгновение грязная, ленивая, трусливая, воровка и задира, этакая нищенка, скитавшаяся по миру, стала потерянной дочерью божественного лекаря. С этим было трудно смириться, и даже такой спокойный человек, как Фэнсюэ, был поражен непредсказуемостью жизни и тем, что судьба на самом деле не в его собственных руках.

Глядя на своих двух дочерей, одна из которых рыдала, а другая рыдала, опустив голову, госпожа Ван не смогла сдержать слез, но в ее глазах мелькнула улыбка: «Маленькая Ю, спасибо тебе!»

Юй Сяояо холодно спросила: «Ты благодаришь меня за то, что я пощадила жизнь этой девушки?»

«Верно! Если бы вы тогда не проявили милосердия, я бы никогда больше не увидела свою дочь!» Она повернула голову и со слезами на глазах сказала господину Чену: «Мо Бай, посмотри на нашего ребенка, она такая милая! У нее большие круглые глаза, совсем как у тебя».

Чэнь Мобай подавил горечь в сердце и слегка улыбнулся: «Да! Когда я впервые увидел этого ребенка, я почувствовал к ней привязанность. Я никак не ожидал… она… она действительно наш ребенок!»

Он сказал Чжу Хуэйхуэй: «Дитя, иди сюда!»

Чжу Хуэйхуэй вытерла слезы. Она сидела на полу и плакала, но тут же подползла к господину Чену и, рыдая, воскликнула: «Господин!»

Господин Чен улыбнулся и сказал: «Не нужно называть меня господином. Ты моя дочь, ты должна называть меня папой».

Слово «отец» было для Чжу Хуэйхуэй совершенно незнакомым; она никогда раньше о нём не слышала. Чжу Хуэйхуэй открыла рот, но всё ещё не могла произнести ни звука.

Юй Сяояо посмотрела на них и слегка усмехнулась: «Этот ребёнок мог бы выжить, но вы потянули её за собой за собой!»

Он протянул руку и схватил меч кленового цвета, его взгляд метался между господином Ченом, госпожой Ван и Чжу Хуэйхуэй, словно он решал, на кого напасть первым.

Господин Чен и госпожа Ван спокойно улыбались, глядя на Чжу Хуэйхуэй, и казалось, что они нисколько не сожалеют о встрече со своей любимой дочерью.

Чжу Хуэйхуэй совсем не испугалась. Она подбежала и обняла Юй Сяояо за ногу, рыдая громче обычного: «Уааа, мама, убей меня первой!»

Юй Сяояо нетерпеливо схватила её за ухо и потащила прочь: «Мне не нужно убивать тебя своими руками, тебе осталось жить совсем немного!»

Выражение лица госпожи Ван слегка изменилось: «Что вы имеете в виду?»

Юй Сяояо широко улыбнулась: «Разве вы не очень важный врач? Как же вы этого не заметили?»

Госпожа Ван вдруг вспомнила, что при их первой встрече она заметила, что у Чжу Хуэйхуэй нарушено кровообращение, в её теле ощущалась странная, сильная энергия. Тогда она очень волновалась, но так и не поняла почему. Она надеялась, что у неё будет время, чтобы как следует обследовать и вылечить ребёнка…

«Юй Сяояо, что ты сделала с моей дочерью?» — её голос дрожал.

Юй Сяояо слегка улыбнулась: «Как вы знаете, тогда меня ранил Бай Няо Елу. Из-за серьезной травмы токсины в моем организме дали обратный эффект, и мне пришлось принимать больше ядов, чтобы контролировать их. Увы! Хотя я всю жизнь провела с ядами, я все еще обычный человек из плоти и крови. Я не смею использовать яды, в которых не уверена. Поэтому, прежде чем принимать какой-либо яд, я должна проверить его на других».

Выражение лица госпожи Ван выражало крайний страх, и она, заикаясь, произнесла: «Вы… вы использовали Эша… чтобы проверить яд?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164