Kapitel 36

Dès lors, Qiu Ping prit goût à parcourir en voiture toutes les ruelles de Shenzhen, espérant qu'un autre miracle se produise et leur permette de se retrouver pendant le typhon.

Mais la saison des typhons est passée, puis elle revient, puis elle repart. Combien de typhons peut-on encore subir dans sa vie, surtout pendant la saison des typhons, en pleine force de l'âge

?

Cherchant sans but, attendant aveuglément, incapable d'entendre l'appel, incapable de voir le moindre espoir.

Tout ce que nous pouvons faire, c'est persévérer.

Mais combien de temps pouvons-nous continuer ainsi ?

L'or de la fin

Deux années passèrent donc, et ce fut de nouveau la saison des typhons.

Dans la boutique de location de films d'un hôtel de Hainan, une belle femme d'une trentaine d'années, au visage pourtant marqué par la fatigue, accueille un flot continu de clients d'un sourire serein. Son visage est légèrement bouffi, conséquence d'une légère intoxication alcoolique due à une période d'excès. À cette époque où sa vie lui échappait, elle gisait sous le poids des cigarettes et de l'alcool, incapable de se tenir debout, jusqu'au jour où un médecin lui annonça que ses palpitations cardiaques soudaines étaient dues à une consommation excessive d'alcool. Alors, un jour, elle décida de mener une vie ordinaire, d'affronter la médiocrité et l'inaction, de se laisser porter par le courant. Sur cette île, à l'autre bout du monde.

Souvent sans emploi, je vis de l'écriture et je suis souvent dans la précarité. Il m'arrive parfois de recevoir une somme d'argent non négligeable, mais qui se soucie de l'avenir

? Dès que je l'ai, je la dépense et je continue d'écrire. Quand je me sens seul, je cherche du travail, mais je n'y reste pas longtemps, car je m'en lasse vite. C'est pourquoi je ne trouve jamais un emploi qui me satisfasse vraiment.

Vivre dans cette ville donne un sentiment de vicissitude. Ce lieu, où érudits et poètes furent exilés jadis, conserve encore la désolation et la tristesse de cette époque. De plus, cette émotion pénètre au plus profond du cœur de Hu Ni, rendant plus poignante encore la désolation des « confins de la terre » et des « confins de la mer ».

Un groupe de touristes fraîchement arrivés se reposait sur les canapés du hall, attendant que le guide vienne récupérer les clés de leurs chambres.

« Monsieur Meng, votre chambre est la 1206, une chambre avec vue sur la mer. » La secrétaire tendit la clé de la chambre à un homme grand et bien bâti, vêtu d'un pantalon décontracté et d'un t-shirt.

« Merci ! » L’homme prit la clé de la chambre, fit ses bagages et se dirigea vers l’ascenseur.

Certains clients se plaignaient du prix trop élevé du film, mais Hu Ni leur expliqua calmement qu'il s'agissait d'un prix fixe.

La vie semble suivre son cours, mais chaque jour se répète inlassablement, comme si elle s'était figée, le temps s'écoulant si lentement qu'on en oublie presque de respirer. Des oiseaux marins survolent la mer au loin, et Hu Ni les observe en silence, momentanément perdu dans ses pensées. Quand on a déjà perdu toute force, il ne reste plus qu'à fuir le passé et à résister passivement à l'avenir. Malgré tout, parfois, des forces irrépressibles surgissent, réveillant des souvenirs éternels enfouis au plus profond de soi.

Une nuit sans rêves, depuis longtemps qu'elle n'avait pas rêvé. Une bague perçante tira Hu Ni de son sommeil ; ses rêves étaient voilés de ténèbres, tout comme sa vision. Elle alluma la lampe ; à côté d'elle gisait une pile désordonnée de manuscrits, fruits de ses désirs. Le cendrier à côté d'elle était rempli des cendres de cigarettes bon marché consumées la nuit précédente. Qiu Ping avait dit un jour qu'hier n'était que cendres après que le temps se soit consumé, flottant dans la lumière déclinante d'hier. Qiu Ping ne comprenait pas ; certaines cendres, comme des cauchemars, dérivaient dans la lumière d'aujourd'hui, refusant de se dissiper.

Après m'être lavée, j'ai enfilé une longue robe blanche en coton et des chaussures de plage. Il faisait encore nuit.

J'ai envie d'aller à la plage aujourd'hui pour admirer le lever du soleil, pour être témoin de ce spectacle époustouflant où naît l'espoir. Cela fait si longtemps que je n'ai pas vu un lever de soleil.

La brise marine était encore fraîche. Hu Ni marchait lentement sur le rivage doux. Qu'y avait-il au bout de la mer ? Peut-être n'y avait-il vraiment rien.

Quelques touristes flânaient sur la plage, tous venus admirer le lever du soleil et ramasser des coquillages.

Le ciel se teinta peu à peu de rouge, d'un rouge magnifique et spectaculaire, d'un rouge poignant et éclatant, d'un rouge incomparable. Un soleil cramoisi se leva au-dessus de la mer, ne laissant apparaître qu'un mince croissant. Ses rayons illuminaient la mer et, parmi les vagues rouges scintillantes, apparaissaient çà et là quelques ondulations d'un bleu froid. L'eau et le feu se mêlaient ainsi étrangement, comme si l'eau froide de la mer elle-même brûlait passionnément…

Sur la plage au loin, un homme vêtu d'un short en mousseline, d'un t-shirt blanc et de chaussures de plage flânait le long du rivage. Son service y tenait une réunion. C'était l'hôtel où travaillait Hu Ni dans la baie de Yalong, et où ils avaient passé la nuit précédente.

Il y avait sur la plage un coquillage aux couleurs vives, rejeté par la marée haute la nuit dernière. Il se baissa, le ramassa, l'examina attentivement, puis contempla le ciel qui s'éclaircissait lentement, en soupirant de mélancolie.

Soudain, il aperçut au loin une femme qui s'approchait lentement. La brise marine caressait ses longs cheveux et sa robe. Il avait caressé ses cheveux d'innombrables fois et se souvenait encore de leur douceur et de leur fraîcheur. La brise la fit frissonner. Elle se serra les bras contre elle et s'avança lentement.

Son cœur se mit à battre la chamade. C'était ce visage gravé dans sa mémoire

: un visage mélancolique et silencieux, un teint pâle et névrotique, et une profonde désolation et une grande tristesse dissimulées dans ses yeux. La femme qu'il avait attendue en vain pendant deux ans…

Elle s'arrêta. Elle le vit. Elle hésita entre un rêve flou et la réalité. Peut-être avait-elle toujours attendu, attendu au bout du monde…

Ils se regardèrent à nouveau en silence, comme si le passé et l'avenir ne faisaient qu'un. (Fin)

Première ébauche, 15 août 2002

Deuxième version, 6 septembre 2002

Troisième version, 21 septembre 2002

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243