Kapitel 400

—Te haré caso, madre —dijo Liang Xiaole obedientemente—. Madre, iré a prepararme.

Tras decir eso, regresó a su habitación.

♂♂

Capítulo 330 Ding San'er se encuentra con un fantasma

Apariencia.

El Cuarto Príncipe ha muerto, e incluso el Gran Imperio Chu ha cambiado su apellido a Gao. ¿De qué le sirve un nieto con el linaje de la familia Wen?

¿Acaso eso no traería problemas a la mansión Ningguo?

Tras comprender todo esto, Shu Mei sintió alivio. En el pasado, preocupada por su relación con su suegra y con el fin de derrotar a Gao Shi, a menudo se perjudicaba a sí misma y se volvía irreconocible.

Shu Mei decidió que, tras sacar al niño regordete de la familia Lin, buscaría un lugar donde vivir aislada. Nadie perturbaría su vida tranquila.

Sentía que había hecho todo lo posible por la familia Qi y por el difunto Qi Yi.

※※※

En ese momento, en la mansión Ningguo de Yanjing, Gao Shi llevaba más de media hora mirando fijamente el cuadro del salón central del jardín Songying, con la mirada perdida.

"Señora, el eunuco Weng lleva media hora esperando fuera. Por mucho que intentemos deshacernos de él, se niega a marcharse e insiste en llevarla a la residencia de la princesa."

Volviendo la mirada, la señora Gao observó fijamente a la abuela Cheng. Tras un rato, frunció el ceño y se quejó: «Ya le dejé claro a mi padre que soy la gran señora de la mansión Ningguo. ¿Por qué sigo viviendo en la mansión de la princesa?».

Al ver a Gao Shi cada vez más delgada, la abuela Cheng no pudo evitar negar con la cabeza para sus adentros.

Desde que la señora Zheng y su familia abandonaron la mansión, fue como si hubieran perdido su pilar fundamental en la vida. Incluso les daba pereza ir al palacio a presentar sus respetos a sus señores. No solo eso, sino que también se mudó al Jardín Songying con el joven amo, donde a menudo se quedaba mirando fijamente las sombras de los árboles frente al salón durante horas.

La abuela Cheng estaba tan ansiosa que no tuvo más remedio que pedirle a la funcionaria enviada a la residencia Qi que informara a la emperatriz y a la princesa heredera en el palacio.

Por eso el abuelo Weng me insistía varias veces al día en que me diera prisa.

Mientras la abuela Cheng suspiraba, una joven sirvienta del palacio entró y le susurró algo al oído.

"¡Rápido, invítala a venir y deja que convenza a la señora!" Después de decir eso, entró en la casa y le informó a la señora Gao: "¡La señorita Gao está afuera solicitando una audiencia!"

Al oír que Lü Ruolan había llegado, la señora Gao se giró rápidamente: «¡Recíbanla! Si quiere ver a los niños, que los vea, pero no lo hagan demasiado obvio, no vaya a ser que alguien se dé cuenta…»

La abuela Cheng aceptó el pedido y se marchó.

Lü Ruolan, que sostenía a su hijo delgado y frágil, frunció ligeramente el ceño y le preguntó a la nodriza que estaba a su lado: "¿Por qué sigue tan débil?".

La nodriza se acercó, hizo una reverencia y, con la mirada baja, respondió respetuosamente: «Para responder a su pregunta, señorita, tal vez sea porque nos hemos mudado recientemente a una casa nueva y el joven amo aún no se ha adaptado. No ha estado durmiendo muy bien por las noches».

Lu Ruolan se sobresaltó al recordar un incidente de la época Yuanxi. Le preguntó apresuradamente a la abuela Cheng, que acababa de entrar: "¿No es esta la casa donde vivía el viejo duque cuando falleció? ¿Por qué se mudó aquí mi primo?".

Alzándole la vista, la abuela Cheng preguntó sin prisa: "¿Qué quiere decir la señorita...?"

Incapaz de preocuparse por nada más, Lü Ruolan expresó su inquietud: "¿Cuando mi prima se mudó a este patio, invitó a alguien a realizar un ritual?"

La abuela Cheng comprendió de inmediato lo que sucedía y explicó apresuradamente: «Hace años, la señora Zheng mandó a alguien a que evaluara el feng shui. Dijeron que este era el lugar más propicio de toda la mansión y que no habría ningún problema. Además…» Hizo una pausa y luego continuó: «Antes de que la señora Zheng les informara que se mudarían, le pidió específicamente al mayordomo Mo que buscara artesanos para renovar este patio».

Lu Ruolan presentía vagamente que algo andaba mal, pero no lograba identificar qué era. Simplemente negó con la cabeza: "Por muy favorable que sea el feng shui, no puede resistir demasiados espíritus vengativos en la mansión. ¡Aún necesitamos invitar a algunos expertos para que realicen rituales! Mira, la última vez que se incendió el Jardín Danlu, todavía no hemos podido atrapar al culpable".

La expresión de la abuela Cheng se tornó seria de inmediato.

Al ver que había convencido a la otra parte, Lü Ruolan añadió: «Mira, mi prima está mucho más delgada últimamente. Deberíamos pedirle a alguien del Observatorio Imperial que la examine. Si el Emperador es el verdadero Hijo del Cielo, y algo les sucede a las personas cercanas a mi prima, me temo que algunos aprovecharán la oportunidad para chismorrear y causar problemas».

Recordando los rumores que circulaban fuera de la mansión hacía un rato, la abuela Cheng asintió con la cabeza y dijo: "La señorita es muy considerada. Esta vieja sirvienta convencerá a la señora para que vaya".

Lü Ruolan no solo echaba de menos a la niña, sino que incluso Zheng Shi, que había regresado a su hogar ancestral en Cangzhou, no podía olvidar a Qi Nuo, que se había quedado en la capital.

Mientras contemplaba los carámbanos que colgaban de los aleros fuera del salón, la señora Zheng murmuró para sí misma: "¿Cómo estará ese niño ahora? ¿Podrá sobrevivir a este invierno?".

Al cabo de un rato, al ver que nadie respondía, Zheng se dio la vuelta y se encontró con la abuela Cai mirándola fijamente con una sonrisa amarga en el rostro.

Zheng negó con la cabeza, sintiéndose completamente desolada.

Ahora es una anciana viuda, sin hijos ni nietos a su lado, e incluso los sirvientes que la han atendido durante décadas se han quedado sordos y mudos, dejándola sin nadie en quien confiar.

Sus confidentes de confianza ya no podían hablar, pero aún podían escuchar. Incapaz de contenerse más, la señora Zheng reveló el secreto que había guardado en su corazón a la abuela Cai, cuya voz se había vuelto ronca.

«Dime, ¿quién provocó ese incendio? ¡Fue su intromisión! Ya había tendido una trampa en Songying Garden, y solo faltaban unos meses para que surtiera efecto. ¡Fue su intromisión la que causó todo este problema!»

La abuela Cai no entendió y la miró fijamente con los ojos muy abiertos, sin comprender nada.

Zheng sonrió extrañamente y explicó: "¿Quieres hacerle daño a mi hija y obligarme a reconocer a ese bastardo? ¿De verdad crees que soy fácil de intimidar?". Después de que Liang Xiaole regresó a su habitación, volvió a entrar en su espacio, usó las hojas de sauce remojadas en el "Método de la Hoja de Sauce Sal Débil de Vino Yin" para abrir su "Ojo Celestial" e introdujo el "Látigo Divino Qilin" y el "Cuchillo Cazador de Fantasmas" en su cuerpo. También tomó una pila de talismanes y los guardó en su bolsillo.

En realidad, ella lleva consigo la dimensión espacial, por lo que estas cosas pueden almacenarse en su interior y recuperarse en cualquier momento. Lo hace en caso de que haya demasiada gente y no pueda moverse libremente para entrar en el espacio.

Como planeaba quedarse allí, Liang Xiaole fingió empacar dos conjuntos de ropa más —había espacio de sobra— para no levantar sospechas. Luego fue a la sala principal para hacerle compañía a la madre de Hongyuan, esperando a que los tres regresaran de la comida. Después de todo, se trataba de la sobrina de Hongyuan, y su madre se lo tomaba muy en serio.

Liang Xiaole, sin embargo, tenía una gran incógnita: había sustituido secretamente el agua de las tres mansiones bajo la jurisdicción de Lu Xinming por agua de su reserva espacial, y los alimentos, como los granos y las frutas, también provenían de ella. Los productos de su reserva espacial poseían energía espiritual; su consumo prolongado no solo fortalecía el cuerpo, sino que también ahuyentaba a los espíritus malignos. Si este sirviente estuviera enfermo por alguna otra razón, no habría problema, pero si realmente se hubiera topado con un fantasma y hubiera sido poseído, ¡entonces ese fantasma debía de sentir un gran resentimiento! De lo contrario, ¡jamás podría acercarse a él!

Solo sabremos la verdad cuando veamos al paciente.

Después de que los tres hombres regresaran eructando satisfechos, Liang Xiaole subió al carruaje con ellos. Liang Xiaole había acompañado a menudo a los padres de Hongyuan hasta aquí y conocía a todas las criadas y sirvientes. Charlaron de esto y aquello durante el camino, así que no se sintió sola. En menos de una hora, llegaron a casa de su prima.

A pesar de haber dado a luz, la apariencia de Li Qiaoqiao permanecía inalterada; su piel seguía siendo tan suave como el jade, clara con un brillo rosado y delicada como el jade. Vestía una blusa verde jade de manga corta y una falda plisada con motivos florales dispersos y hierba verde brumosa. Los puños de las mangas estaban bordados con peonías azul pálido, y algunos hilos plateados delineaban nubes auspiciosas. El dobladillo estaba densamente cubierto con una hilera de motivos de mar y nubes azules, y una ancha pieza de brocado amarillo pálido envolvía su pecho. Al girar ligeramente, la falda larga se ondeaba, y cada uno de sus movimientos era tan grácil como un sauce meciéndose al viento.

"Prima, estás incluso más guapa que antes de tener al bebé", exclamó Liang Xiaole con sinceridad.

"Siempre dices cosas bonitas." Li Qiaoqiao le dirigió a Liang Xiaole una mirada de reproche, con sus ojos claros rebosantes de felicidad.

Lu Lixing y Lu Lifu tenían poco más de cinco meses y aún no podían sentarse. Estaban acostados en sus cunas, balbuceando para su niñera. Liang Xiaole jugaba con ellos uno por uno, haciendo que patalearan ruidosamente y le sonrieran con sus boquitas sin dientes abiertas.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203