Kapitel 92

Увидев это, Чжу Пэн похолодел и бросил взгляд прямо на стоявших рядом с ним Ли Сяои и Сяо Бинъи. Его лицо выражало крайнюю холодность. Они оба чувствовали себя так, словно оказались в разгар зимы, в унылой и холодной атмосфере.

Затем Ли Сяои подсознательно вздрогнул. Увидев выражения лиц всех присутствующих, он быстро объяснил: «Это командное сражение. Согласно инструкциям в космосе, это означает, что как минимум три человека из команды противника разблокировали свои генные замки. Более того, их, вероятно, больше. В этом отношении наша команда находится в значительно невыгодном положении».

Услышав это, Сяо Бинъи тут же добавил: «Верно. Пока что нашей команде удалось разблокировать генетические замки только Чжэн Чжа, Чжао Инкуну и покойному Чу Сюаню. На самом деле, это всего два человека».

«Более того, это наша первая командная битва, и никто не знает, есть ли в ней какие-либо подвохи. Поэтому, несмотря на наличие двух супербойцов, Даосиста и Лао Вана, мы всё ещё находимся в невыгодном положении».

Услышав это, Чжэн Чжа и остальные побледнели. Они не были глупцами; даже если раньше они ничего не понимали, после слов этих двоих они поймут, в чем дело.

------------

Глава 63: Открытие

«Поэтому, чтобы в полной мере использовать наши силы в этом командном сражении, я решил, что каждая небольшая группа в команде должна принять хотя бы одну пилюлю стабилизации души. Только так я смогу спокойно доверить вам свою спину», — спокойно сказал Чжу Пэн.

В его тоне чувствовалась неоспоримая авторитетность. Все понимали, что на этот раз Чжу Пэн говорит серьезно.

Будучи одним из двух сильнейших бойцов в команде, а также культиватором — легендарной профессией, — слова Чжу Пэна, несомненно, имели огромное влияние.

Можно с уверенностью сказать, что если бы не Ван Цзунчао, сверхсильный член фракции Добра и Закона, равный по силе Тайин и даже немного превосходящий его, Чжу Пэн не пытался бы убедить их добрыми словами. Он бы уже принял меры, и к тому времени положение всех было бы близко к смерти, если не к смерти.

Поэтому все обратили внимание на Ван Цзунчао, единственного, кто мог повлиять на Чжу Пэна.

Увидев это, Ван Цзунчао, окинув взглядом всех присутствующих, спокойно сказал: «Верно. За семь дней до начала игры, если всё правильно использовать, действительно можно получить значительные преимущества. Поэтому, теоретически говоря, понятно, почему индийская команда сильнее нас».

«Однако большинство членов нашей команды из Чжунчжоу сосредоточены на самосовершенствовании, особенно ты и я, Чжу Пэн. Поэтому неудивительно, что мы не получаем высокой оценки от главного божества. Но мы не должны принижать себя из-за этого. В конечном счете, мы не можем быть уверены, кто победит!»

«Кроме того, разве здесь нет трёх экспертов, которые ничуть не уступают нам с вами по мастерству? Если они готовы помочь, то какое нам дело до команды из Иньчжоу?» — с улыбкой сказал Ван Цзунчао. После этих слов он посмотрел прямо на Линь Яна и двух других.

«Действительно, похоже, ты тоже это почувствовал. С того момента, как я появился на свет, я чувствовал, что что-то не так. У меня было ощущение, что кто-то тайно наблюдает за мной. Однако, используя своё божественное чутьё, я ничего не обнаружил, что очень странно», — сказал Чжу Пэн с натянутой улыбкой.

В то же время, лицо одного из них выглядело довольно мрачным. Потому что на этот раз Ван Цзунчао заметил странное поведение всех троих на долю секунды раньше него.

Услышав это, оставшиеся люди широко раскрыли глаза, выглядя совершенно изумлёнными и недоверчивыми. В то же время, независимо от того, верили они этому или нет, все отступили на шаг назад и с оттенком ужаса посмотрели на Линь Яна и его спутников.

«Что, Лао Ван, ты хочешь сказать, что эти трое странно одетых парней сильнее Чжэн Чжа?» Ци Тэнъи как раз вытаскивал талисман, когда случайно его уничтожил.

«Мне кажется, все трое совершенно нормальные. В них нет ничего необычного. Они просто обычные люди. Иначе почему они до сих пор не проснулись?» — удивленно сказал Чжэн Чжа, глядя на Линь Яна и двух других.

Ван Цзунчао никак не отреагировал на идиотские слова Чжэн Чжа, а, наоборот, стал ещё серьёзнее. Он мгновенно вошёл в Царство Врождённых, доведя сущность, энергию и дух всего своего тела до предела.

«Друг, ты что, не одумаешься?»

Тем временем Тайин, стоявшая в стороне, напоминала свернувшуюся ядовитую змею, излучающую холодную и мрачную ауру. В то же время она вытащила белый костяной меч, предназначенный для убийства, и оставалась постоянно начеку.

Увидев это, Линь Ян, понимая, что больше не может прятаться, не имел иного выбора, кроме как встать. В то же время от него исходила несравненно мощная аура.

«Это действительно странно. Как вы нас нашли? Знаете, хотя мы впервые делаем что-то подобное, нам кажется, мы не оставили никаких очевидных следов. Наши ауры полностью скрыты, что делает нас неотличимыми от обычных людей. Даже если бы вы сами нас проверили, вы бы ничего подозрительного не нашли». Линь Ян с большим любопытством посмотрел на Ван Цзунчао.

Это техника «Дыхание черепахи» из основного мира; нет никаких оснований полагать, что Ван Цзунчао мог её открыть. Может быть, сработала его аура главного героя?

«Ваша техника дыхания не вызывает нареканий, но странно, что, будучи новичком, вы лежали на земле совершенно без пыли».

«Знаете, хотя я давно уже отточил свои боевые искусства до такой степени, что могу пробиться сквозь пустоту и стать неуязвимым даже перед лицом богов, и меня знают как того, кого не коснется ни перышко, ни муха, я все еще не могу достичь того уровня, когда меня не коснется даже пылинка».

«Поэтому я предположил, что это может быть эффект какого-то магического оружия. В конце концов, в мифах и легендах магическое оружие, отталкивающее пыль, — это действительно ничего особенного. Затем я спросил Тайиня», — спокойно объяснил Ван Цзунчао и посмотрел на стоявшего рядом с ним Чжу Пэна.

«Ух ты, какой магнат! Предмет одежды, который даже пыль отталкивает. Присмотревшись, я понял, что это не просто одежда, это явно магический артефакт! Какой же он невероятно богат, раз носит с собой такой волшебный артефакт!» — воскликнул Чжу Пэн, его глаза заблестели.

Более того, Чжу Пэна еще больше взволновало то, что это магическое оружие явно представляло собой техники и стили, которые ему были незнакомы.

Более того, она представляется довольно сложной. Можно сказать, что это самодостаточная система. Это, несомненно, фантастическая новость для Тайиня, посвятившего себя изучению Дао.

Тем временем Линь Ян тщательно вспоминал информацию о Ван Цзунчао и Тайинь Чжу Пэне. В конце концов, знание себя и своего врага — ключ к победе.

Ван Цзунчао — главный инструктор спецназа в реальном мире (мире, в котором живёт Чжэн Чжа). Говорят, что он достиг вершины боевых искусств, овладев высочайшим мастерством.

В результате, совершенно случайно, он попал в Царство Богов и начал свой непобедимый путь, убивая как богов, так и Будд.

Я человек с сильным характером, принципиальный и честный. Получив ваше одобрение, я буду рассматривать вас как партнера и относиться к вам с предельной искренностью и честностью. Я презираю любое поведение, не соответствующее боевым искусствам. Я не хороший человек, но и не плохой.

Что касается Чжу Пэна, то он полная противоположность Ван Цзунчао; его можно считать по-настоящему плохим человеком. В своем стремлении к Дао у него нет никаких принципов, никаких ограничений, и он готов на все, лишь бы это привело к просветлению.

Этот человек — прямой потомок Дворца Призраков на горе Лунху в основном мире (мире, где обитает Чжэн Чжа). Он с детства посвятил себя даосизму, и его фундамент невероятно прочен. В настоящий момент его сила достигла пика очищения Ци. Он также создал множество странных и могущественных сокровищ.

Их стиль действий также довольно зловещий, во многом похожий на стиль древних культиваторов Ци в основном мире. Они не только убивали своих жен ради достижения просветления, но и кончали жизнь самоубийством, если это означало его достижение.

«Меня зовут Линь Ян, я учёный. А это мои товарищи, Ши А и Цай Янь», — сказал Линь Ян, сложив руки в приветствии.

«Меня зовут Ван Цзунчао, и я мастер боевых искусств».

«Меня зовут Чжу Пэн из Тайиня, я даосский священник».

------------

Глава шестьдесят четвертая: Команда Чжунчжоу? Идиоты!

«Не знаю, Линь Ян, каково ваше происхождение? Почему в моих предсказаниях нет ни малейшей информации о вас?» — внезапно спросил Чжу Пэн.

Следует отметить, что, хотя гадание не было его основной даосской практикой, он все же мог вычислять общую информацию и предсказывать, будет ли результат благоприятным или неблагоприятным.

Однако в этот момент его гадание не смогло найти никакой информации об этих трех людях, словно они были пришельцами из космоса.

Услышав это, Линь Ян взглянул на Цай Яня и двоих других, а затем прямо сказал: «Верно, мы втроём — из-за пределов небес. В данный момент мы временно присоединились к команде Центрального штата только потому, что у нас есть соперники в команде Индийского штата. Они тоже из-за пределов небес».

Честно говоря, даже если бы Линь Ян этого не сказал, все бы быстро узнали. Поэтому, подумав, лучше сразу сказать об этом прямо.

«Люди из космоса, неудивительно».

«Существа, пришедшие из-за пределов небес, на самом деле не из этого мира?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264