Kapitel 291

------------

Глава 45: Клыки промышленной революции

Хотя появление Панг Тонга несколько удивило представителей второго поколения, они все же были молоды, и тему быстро перевели в другое русло.

«Кстати, раз уж вы пришли сегодня по моему приглашению, у меня есть кое-что интересное, что, я уверен, вы не пропустите!» — уверенно сказал Гу Юн.

Честно говоря, это также было следствием распоряжения Линь Яна. Иначе зачем бы глава поселка седьмого ранга так поступал, ведя себя как сутенер и лично продвигая здесь бизнес?

Ранее Линь Ян заявлял, что главы всех поселений могут привлекать инвестиции. Население — лучший актив, за ним следуют деньги, а затем различные ресурсы! Главное, чтобы удавалось заключить выгодную сделку!

Если вы столкнулись с крупной деловой сделкой, в которой не можете принять решение самостоятельно, свяжитесь с Го Цзя, и он займется этим!

Наконец, три поселка, привлекшие наибольшее количество инвестиций, могут напрямую изменить свои названия, заменив свои прежние названия на собственные. Более того, если они уже изменили названия, им будет отдано приоритетное право при назначении на должность окружного магистрата в будущем.

На самом деле, Линь Ян отдал этот приказ под влиянием своего прошлого опыта. Хотя многие из политических решений Кроличьего Королевства подвергались критике со стороны народа, они всё же оказались весьма эффективными.

Почему мэры последующих поколений уделяли так много внимания привлечению инвестиций? С одной стороны, потому что, когда люди становятся богаче, ими легче манипулировать. С другой стороны, просто потому что сильная экономика ведет к повышению по службе!

Поэтому, если привлечение инвестиций будет включено в административные распоряжения, а тем, кто хорошо себя проявит, будут выплачиваться премии за повышение, эти 120 глав поселков сами проявят инициативу и позовут своих друзей и родственников, как это сейчас делает Гу Юн!

«Хе-хе, давайте сразу проясним. Хотя 100 000 человек — это немного, сейчас я всего лишь молодой глава семьи. В пределах моих возможностей я могу помочь вам максимум двумя-тремя тысячами человек, считайте это дружеским пожертвованием. Больше — и этого будет недостаточно». Прежде чем Гу Юн успел что-либо сказать, первым заговорил Цай Мао.

«Да-да, Юань Тань, не стоит слишком много об этом думать. Мы, конечно, можем выделить немного денег, но что касается населения, то здесь возможности действительно ограничены», — тут же добавил Хуан Цзу.

Услышав это, остальные последовали их примеру. Суть заключалась в том, что деньги и ресурсы подлежат обсуждению, но численность населения в одну-две тысячи, или даже три-пять тысяч, также подлежит обсуждению; однако всё, что превышает десять или восемь тысяч, лучше оставить без обсуждения.

«Кхе-кхе-кхе, о чём вы все думаете? А? За кого вы меня принимаете, Гу Юаньтань? Не волнуйтесь, я обязательно заставлю вас добровольно отдать людей в ближайшее время. Если вы не захотите, они мне даже не понадобятся!» — очень серьёзно сказал Гу Юн.

"Правда? Юань Тань, сказав это, ты перекрыл себе путь к отступлению?"

«Конечно, это правда. Думаешь, я шучу? Было бы действительно странно, если бы после увиденного у тебя не возникло искушения!» — уверенно сказал Гу Ён.

"Пойдемте посмотрим!"

С этими словами он встал и ушёл. Увидев это, богачи второго поколения переглянулись и последовали за ним.

«Вначале в нашем поселке Юаньтань было всего шесть деревень и три тысячи человек. Обрабатывалось лишь десять тысяч му земли. Сейчас здесь десять деревень и десять тысяч человек. Только обрабатываемая земля составляет сорок тысяч му. Урожай этого года…»

Пока они шли, Гу Ён продолжал описывать происходящее перед ними. Иногда он внезапно останавливался, указывал на какое-то место и рассказывал о том, что там произошло.

Большинство этих дел были пустяковыми. Некоторые касались споров между жителями деревни, и Гу Юн приходил, чтобы выступить посредником. Другие были связаны с пропавшими собаками или свиньями. А третьи были…

Хотя все это были пустяки, именно эти пустяки постепенно изменили взгляды второго поколения и незаметно повлияли на них.

В конце концов, раньше их взгляд всегда был прикован к лбу, как же они могли замечать такие пустяки? Но теперь они словно открыли для себя совершенно новый мир, и это их, естественно, очень заинтересовало.

В то же время все они в глубине души решили, что, если это не будет слишком неловко и найдется какое-нибудь оправдание, они вложат больше средств. Глядя на выражения лиц всех присутствующих, Гу Ён самодовольно улыбнулся.

Мои друзья, хотя все они очень умны, никогда по-настоящему ничего не переживали в реальной жизни, и я легко мог их обмануть.

Встреча с ними была словно встреча с самим собой несколько месяцев назад. Таким же наивным, таким же невинным. Тогда, выслушав несколько слов от герцога У, он с энтузиазмом принялся за работу на низовом уровне. По правде говоря, те дни он не хотел вспоминать.

Вскоре они прибыли в пункт назначения. В конце концов, это был всего лишь небольшой городок!

Это был очень большой двор, длиной более тридцати чжан и шириной более тридцати чжан. Внутри двора рядами стояли музыкальные инструменты, и перед каждым инструментом находилась женщина.

Эти уникальные инструменты, по всей видимости, используются для ткачества. Челнок на одном конце постоянно движется взад и вперед. С каждым движением челнока тонкие нити очень быстро превращаются в ткань. Действительно быстро; за короткое время соткан большой кусок ткани.

Тщательный подсчет показывает, что в этом дворе находится девятьсот ткацких станков уникальной формы, каждый размером тридцать на тридцать сантиметров.

«Хм, это же ткацкий станок, верно? Но он такой быстрый! Скорость просто запредельная! У обычного ткацкого станка всего одно веретено, а у вашего как минимум тридцать. Неужели скорость в тридцать раз выше?» — с любопытством спросила Хуан Юэин.

В конце концов, он был легендарным богом ремесел, тем, кто владел легендарными деревянными быком и лошадью, поэтому его очень интересовали эти механизмы.

«Один рулон самой обычной, не имеющей рисунка и неокрашенной ткани стоит тридцать медных монет. После окрашивания она стоит не менее пятидесяти медных монет. Другими словами, при условии наличия достаточного количества сырья, количество ткани, которое можно произвести за день и ночь, составляет…»

«Это сто рулонов ткани, но это только теоретический результат! В реальности, учитывая проблемы с повреждением оборудования и эффективностью работы рабочих, один ткацкий станок может произвести только восемьдесят рулонов ткани за день и ночь», — сказал Гу Юн с улыбкой.

В эпоху, когда ткань была эквивалентна деньгам, сама ткань представляла собой весьма ценный актив. Поэтому у многих детей из богатых семей второго поколения загорались глаза после быстрых подсчетов.

«Судя по количеству сырья, на мой взгляд, ткань, произведенная на этом ткацком станке, будет иметь гораздо меньшие зазоры между нитями и будет намного мягче. Общее качество также будет как минимум вдвое лучше! Что касается цены, то ее можно продать даже за шестьдесят или семьдесят монет!» — поспешно сказал Хуан Цзу.

Изначально я приехал сюда просто помочь, но кто бы мог подумать, что здесь ещё и можно будет заработать? Как я мог не быть счастлив?

«Ну, рабочий день каждой женщины длится четыре часа. На самом деле, всего три с половиной часа. Остальные полчаса отводятся на проверку и ремонт машин. В день три смены. Дневная заработная плата каждой женщины составляет тридцать медных монет, а цена этого сырья...»

«Иными словами, в среднем стоимость одного рулона ткани составляет всего десять медных монет. Если его продают по пятьдесят медных монет, а каждый день продается восемьдесят рулонов, это будет три таэля и две маки серебра. За месяц это составит девяносто шесть таэлей серебра!»

«Кстати, когда ты достаточно освоишься, сможешь еще больше увеличить скорость ткачества. Тогда зарабатывать сто таэлей серебра в месяц будет проще простого!» — радостно сказал Гу Юн.

Это настоящее серебро, никакого обмана. Даже императорский двор признает, что эти рулоны ткани можно использовать непосредственно как золото и серебро.

Более того, не стоит недооценивать прибыль всего лишь в сто таэлей. Имейте в виду, что даже государственный солдат, чья сила достигла пика Приобретенного Королевства, также известного как пик первого ранга, зарабатывает всего десять таэлей серебра в месяц.

«Так какова же цена этого ткацкого станка?» — прямо спросил Панг Тонг, широко раскрыв глаза.

Если цена будет низкой, то я обязательно его куплю. В конце концов, этот так называемый ткацкий станок — это практически грабеж среди белого дня!

Следует отметить, что Пан Тонг, как самый выдающийся талант семьи Панг в этом поколении, после вступления в царство Сяньтянь тратил всего 50 000 таэлей серебра в год.

После вычета средств, необходимых для выращивания винограда и ежедневных социальных расходов, сумма серебра, которую можно свободно потратить каждый год, составляет всего 20 000 таэлей.

«Да, Юань Тань, а сколько именно стоит этот ткацкий станок? Если меньше тысячи таэлей, я куплю несколько десятков, чтобы попробовать», — с беспокойством спросил Хуан Цзу.

Услышав это, Гу Ён не смог сдержать смех, а затем, посмотрев на обеспокоенных спутников вокруг себя, наконец заговорил.

«Эта штука недорогая; наоборот, она довольно дешевая. Ее можно купить всего за сто таэлей серебра!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264