Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 19

Kapitel 19

Спустя некоторое время.

"куда вы идете?"

Ответа не последовало.

«Эй, остановись прямо здесь!»

.

«Я в ярости!» — Линь Фэйфэй в приступе гнева с силой ударила мечом по прилавку, рыча, как львица. — «Это что, гостиница? Мне нужна комната!»

«Да, да, да», — дрожа, крикнул лавочник за прилавком, поспешно вытянул шею и сказал: «Маленькая Санэр, быстро отведи этого молодого даосского священника в верхнюю комнату наверху».

Официант поспешил к ним.

Линь Фэйфэй была в ярости и не знала, куда выплеснуть свой гнев, поэтому она схватила меч и поднялась наверх: «Разве он не просто официант? Почему вы называете его любовницей или четвертой любовницей?»

Официант подобострастно улыбнулся и сказал: «Господин, возможно, вы этого не знаете, но я третий ребенок в своей семье».

Линь Фейфей поперхнулась.

YY даже сказал, что сегодня благоприятный день для путешествий, но после еды они поссорились, пошли по делам и столкнулись со своим старым врагом, и теперь они так злятся на этого надоедливого типа, что почти мертвы. Это слишком благоприятно!

Оказалось, что симпатичный парень ходил очень быстро, и к тому времени, как она его догнала, он уже скрылся из виду.

Забудь об этом, если ты мне не скажешь, я сам не найду?

Разве наш учитель не говорил, что нам суждено встретиться? Может быть, мы встретимся, даже не ища друг друга...?

Внезапно ее лицо снова помрачнело: «Фу! Мне суждено с ним встретиться?! Как говорится, яблоко от яблони недалеко падает. Этот парень — его друг, да и Линъи, наверное, тоже идиотка».

Обо всём поговорим, когда доберёмся до Нанкина.

.

Луны не было; стояла кромешная тьма.

В мерцающем свете лампы Линь Фэйфэй лежала полулежа на кровати, неосознанно немного приподнимая одеяло.

В конце концов, она была девушкой. Хотя она уже довольно давно жила в древние времена, это было ее первое путешествие в одиночку. Кроме того, ее навыки боевых искусств и даосизма были слабыми, поэтому она, естественно, немного боялась.

Внезапно подул холодный ветер, оконная рама сильно захлопнулась, а лампа на столе погасла, словно вот-вот должна была погаснуть.

Линь Фэйфэй вздрогнула и быстро сжала меч в руке.

Окно продолжало раскачиваться, и, поскольку уже приближался ноябрь, во всей комнате внезапно стало прохладно. Свет мерцал еще сильнее, словно вот-вот погаснет.

Увидев, что свет вот-вот погаснет, Линь Фэйфэй испугалась еще больше.

В дворце Юаньфу весь день горел свет, и она часто спала при свечах. Думая об этом, она ужасно скучала по современному электрическому и люминесцентному освещению.

У неё было смутное ощущение, что ветер какой-то странный, естественный он или нет… Она прикоснулась к чёрно-фиолетовому камню на груди, но ничего необычного не заметила, поэтому, похоже, никакого злого духа не было.

Она втайне вздохнула с облегчением, посчитав, что её владение мечом вполне сносное, поэтому собралась с духом, крепко сжала меч, встала с постели и приготовилась закрыть окно.

Наконец добравшись до окна, она вздохнула с облегчением и протянула руку.

Внезапно сверху раздался шорох.

Линь Фэйфэй тут же почувствовала, как волосы на её теле встали дыбом, и не смела произнести ни слова. Повернув голову, она не увидела ничего необычного рядом с собой. Внимательно прислушавшись, она поняла, что это всего лишь мыши, грызущие балки крыши.

"Мертвая крыса!"

Линь Фэйфэй похлопала себя по груди и глубоко вздохнула, испытывая одновременно и веселье, и раздражение. Похоже, этот человек часто пугал самого себя; у неё чуть сердце не выскочило из груди.

В тот самый момент, когда она недоумевала, что происходит, мимо окна промелькнула белая тень.

Словно призрак, бесшумный и незаметный.

Бросив взгляд краем глаза, Линь Фэйфэй тут же настороженно обернулась и обнаружила, что вокруг снова кромешная тьма и тишина, словно ничего не произошло, и лишь легкий холодный ветерок и порывы холода ощущались в воздухе.

Фиолетовый камень спокойно лежал у нее на груди, успокаивая ее. Затем она закрыла окно и вернулась в постель.

Однако по какой-то причине она почувствовала, что ей стало холодно по всему телу.

Внезапно мне необъяснимо вспомнилась белая фигура в сосновом лесу Маошань, о которой я давно не вспоминал...

.

К счастью, хотя в ту ночь ей было страшно, кошмаров у Линь Фэйфэй не было, поэтому она быстро забыла о своих сомнениях.

Новый год пролетел в мгновение ока.

Последние три месяца она провела беззаботно. Хотя её учитель и сказал, что ей следует отправиться в Цзиньлин, она была от природы игривой и решила, что прибыть в пункт назначения так рано будет слишком скучно. Поэтому она просто провела два месяца в Чжэньцзяне, прежде чем отправиться в Цзиньлин. По пути она останавливалась на пять-шесть дней в местах с красивыми пейзажами. Она часто путешествовала и останавливалась, и ничего особенного не встретила.

Наконец, в тот же день после обеда мы прибыли в Цзиньлин.

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава десятая — Безумный монах

В те времена люди предпочитали называть Цзянькан «Цзиньлин», возможно, потому что это слово часто упоминалось в известных стихах и эссе на протяжении истории, что подчеркивало его изящество.

Нанкин по праву оправдывает свою репутацию древней столицы шести династий. С его «десятимильной рекой Циньхуай и великолепием шести династий» он с древних времен был колыбелью литературы и искусства. В период Шести династий он стал местом сбора знатных семей, центром торговли и центром конфуцианства, привлекая бесчисленных поэтов и оставив после себя множество романтических историй.

Цзиньлин, столица Нанкина, пережил период упадка во времена династий Суй и Тан, но постепенно возродился во времена династии Сун. Хотя его былое процветание сошло на нет, он оставался густонаселенным городом с многочисленными рынками и живописными пейзажами в регионе Цзяннань.

Вдоль улиц располагались бордели, где развевались винные флаги и выставлялись напоказ украшения.

По реке расписные лодки скользят по воде, лодочники и лодочницы гребут и отталкиваются от воды, красочные лодки появляются и исчезают, словно парча.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137