Мечта о переселении душ - Глава 64
De lo contrario... arruinaría mi gran plan...
Maldito seas, Tianwu Huanu, aunque mueras cien veces, no podrás expiar tus pecados.
Apartó la mirada con indiferencia, ignorando por completo la expresión de excitación y a la vez inquietud en los ojos de la persona tendida en el suelo. La comisura de sus labios, ligeramente temblorosa, parecía querer hablarle, pero no podía abrir la boca. Tenía las manos muy heridas, pero no sentía dolor alguno.
Sus ojos lo miraron fijamente, volviéndose cada vez más intensos.
loco.
Chu Gexing dejó escapar un resoplido frío para sus adentros.
Levantó los párpados y vio el rostro pálido de Tang Leyan.
De repente me di cuenta de algo.
¿Hay alguna razón para tener tanto miedo?
La ira en su corazón se disipó sin que él se diera cuenta, y la intención asesina que había reprimido en sus ojos desapareció milagrosamente cuando se encontró con su mirada.
Chu Gexing la miró con diversión al notar el atisbo de pánico en su rostro. Su rostro, normalmente arrogante, ahora mostraba un toque de compasión en sus ojos.
Estaba tan absorto en la mirada que una leve sonrisa apareció en sus labios.
Desde la perspectiva de un observador externo, esa sonrisa era comparable a la palabra "gentil".
Chu Gexing no se percató de la persona que estaba bajo sus pies por un instante. La persona en el polvo siguió su mirada y se volvió hacia Tang Leyan.
Se quedó mirando a Tang Leyan durante un largo rato, y sus ojos, que habían estado llenos de un intenso anhelo, mostraron de repente un atisbo de asombro.
Su mano derecha, intacta, se transformó en una garra, se extendió sobre el suelo y luego se cerró lentamente.
Sin que ellos lo supieran, aparecieron cinco profundos arañazos sangrientos en el suelo.
El dragón y el tigre luchan en la capital. Capítulo setenta y ocho: Amor amargo.
Chu Gexing extendió la mano y la puso sobre el hombro de Tang Leyan.
Ella agitó la manga y apartó su brazo.
Frunció el ceño y dio un paso atrás.
Ella esquivó el ataque y saltó hacia un lado.
Los dos hombres se separaron, cada uno a un lado, mirándose fijamente como si estuviera a punto de estallar otra guerra mundial.
La doncella florista que yacía en el suelo miró a Chu Gexing con ternura en sus ojos, pero cuando miró a Tang Leyan, su ira ardía con fuerza.
Justo en ese momento, alguien se acercó corriendo desde la distancia, y una voz resonó: "¡Maldita sea, de verdad llegó aquí! ¡Que alguien lo arrastre de vuelta!"
Aunque estaba maldiciendo, su voz era dulce y encantadora, como el canto de un ruiseñor.
Chu Gexing y Tang Leyan voltearon la cabeza al mismo tiempo.
Le Yan se quedó de repente desconcertada: reconoció a la persona que había venido.
La mujer llevaba el pelo recogido en un moño alto y era muy hermosa. Sus largas mangas dejaban ver sus brazos de vez en cuando al moverse. Detrás de ella, cuatro o cinco hombres corpulentos se acercaban dócilmente para levantar a la persona que yacía en el suelo y arrastrarla.
"Oigan, ¿quiénes son ustedes?"
Le Yan dio un paso al frente, frunciendo el ceño mientras gritaba.
"Soy Yan Jieyu, el maestro de la Torre Duoqing. Os saludo a ambos."
La señorita Yan hizo una reverencia con gracia, y su posición convenientemente bloqueó la vista de Le Yan hacia el mendigo.
—¿Quién es esa persona y por qué la apartaste? —preguntó Le Yan.
La señorita Yan sonrió levemente: "Esa persona es un sirviente de la Torre Duoqing. Cometió un error hace unos días y recibió un pequeño castigo. No esperaba que huyera hoy cuando nadie se daba cuenta, provocando que ustedes dos caballeros se asustaran".
"¿Es un sirviente?", reflexionó Le Yan.
—En efecto, si no hay otros asuntos importantes, lo aceptaré de vuelta. —Yan Jieyu bajó la cabeza.
Le Yan estaba a punto de hablar cuando Chu Gexing dijo con calma: "Señor Yan, una vez que haya rescatado a la gente, debe vigilarlos de cerca. Si algo así vuelve a suceder, no me culpe por no mostrarle piedad".
Al oír esto, los hombros de Yan Jieyu temblaron ligeramente y bajó la cabeza para responder: "Sí, no habrá una próxima vez".
Se dio la vuelta e hizo un gesto a sus hombres para que se llevaran al hombre.
El sirviente estaba sujeto por los brazos por dos hombres corpulentos, incapaz de moverse. Sin embargo, seguía girando la cabeza para mirar en dirección a Chu Gexing.
Tang Leyan vio esto y no pudo evitar sonreír: "El Almirante de las Nueve Puertas es verdaderamente indiscriminado en sus afectos. Este joven parece tenerle bastante cariño, a juzgar por su expresión de reticencia".
Tenía la costumbre de no perder ninguna oportunidad de humillar a Chu Gexing; era casi un instinto, fruto de las derrotas sufridas a manos de él y de un deseo subconsciente de vengarse. Aprovechaba cada ocasión. Sus palabras, una vez pronunciadas, quedaban completamente eclipsadas por las consecuencias. No se daba cuenta de la peligrosa situación en la que se encontraba; sus propios asuntos estaban lejos de haber terminado, y esa simple frase podría haber tenido consecuencias desastrosas.
Como era de esperar, Chu Gexing se burló dos veces: "Sí, tengo ese tipo de encanto, pero no te preocupes, esposo mío. No siento afecto por nadie más. Aunque murieran delante de mí, ni siquiera los miraría. Pero tú... tú eres el más importante en mi corazón".
Si estas palabras las pronunciara otro hombre, en el noventa por ciento de los casos serían una sincera declaración de amor.
Pero cuando Chu Gexing lo dijo, se convirtió en una amenaza del 100%.
Tang Leyan se sobresaltó, y solo entonces recordó que había hecho una petición anteriormente.
—Bueno, la verdad es que tengo mal genio, soy fea, mis habilidades en artes marciales son mediocres y ocupo un cargo oficial de poca importancia. No es tan bueno ni tan importante como crees. Busquemos a otra persona. —Después de un buen rato, finalmente logró decir esto.
—Está bien. Aunque todo lo que dices es cierto, y aunque estoy en desventaja si estoy contigo —el hombre diabólico soltó dos risitas, hablando con el tono de un amante santo y completamente devoto—. Leyan, ven aquí. Te querré mucho.
Leyan, mi niña buena...
Le Yan se estremeció, sintiendo que estaba a punto de vomitar.
¿Qué quieres decir con "todo lo que dices es cierto"? ¿No te das cuenta de que la persona solo está siendo modesta?
Y Chu Gexing, ¿tienes que ser tan narcisista?
Por suerte, aún le quedaba un as bajo la manga que no había utilizado.
"Señor Chu, he pedido permiso para salir, pero el tiempo apremia. Hablemos de este asunto otro día. Debo regresar al palacio."
Ella lo saludó con la mano y luego se levantó de un salto, alejándose repentinamente a más de diez metros de él.
En definitiva, temía que él la alcanzara.
Mi corazón aún latía con fuerza. Acababa de forzar una sonrisa y actuar con cortesía y conciliación hacia él, y ya me había esforzado al máximo. Por suerte, tenía la excusa infalible del decreto imperial, de lo contrario...
No, tenemos que encontrar la manera de conseguir que cancele ese pésimo acuerdo.
De lo contrario, la sola idea de tener relaciones sexuales con un demonio... le producía escalofríos.
Si ese fuera el caso, podría morir.
O peor aún, es peor que la muerte.
Por lo tanto, debemos encontrar una solución, absolutamente debemos encontrar una solución.
Tang Leyan frunció el ceño y, mientras estaba en el aire, dejó escapar un gemido de dolor.
En realidad, la situación no era tan mala como Leyan se la imaginaba.
La razón por la que Chu Gexing mencionó repentinamente ese acuerdo fue principalmente para distraerla.
Debió de ser un último recurso, impuesto a la fuerza.
Al menos por ahora, en el fondo, no tiene ninguna intención de acostarse con esa chica gruñona que tiene mal genio, mala personalidad, mala cara y pésimas habilidades en artes marciales.
Un tipo tan ingenuo y malvado, sin ninguna habilidad, sería difícil de resistir incluso si se lo dieran gratis. Ahora mismo, la mayor preocupación de Chu Gexing es Tianwu Huanu.
Tras observar cómo Tang Leyan huía del lugar como si estuviera escapando, el Almirante de las Nueve Puertas hizo un gesto con la mano.
Sus subordinados le trajeron su montura.
Chu Gexing montó en su caballo y se marchó.
La figura vestida de azul se pavoneó hacia la Torre Duoqing.
El jinete iba a caballo y soplaba un viento frío.
De repente, recordé la fugaz expresión de miedo en su rostro de hacía un momento.
Una oleada de calidez me invadió. Pero al cabo de un rato, me sentí bastante disgustado.
Tenía verdadero miedo de acostarse con él.
Y él realmente detestaba ese supuesto acuerdo, tanto como él.
Sin embargo, una cosa es que él detestara ese tipo de cosas, pero el hecho de que ella sintiera lo mismo lo hacía muy infeliz.
Él era el único que rechazaba a la gente, Chu Gexing.
En un instante, recordó la extraña mirada que le había dirigido su subordinado cuando le trajo el caballo.
Ah, es el incidente del "exhibicionismo".
Chu Gexing sonrió con impotencia. Inmediatamente se echó a reír y maldijo: "¡Qué bribón!".
La chica se inventó la excusa de "correr desnuda" para alejar al enemigo; ¿está loca?
Ah, claro. Esta vez no la regañé.
¡De acuerdo, ajustemos cuentas juntos!
Dentro de la Torre del Amor y la Desesperación. "¿Estás loco?!" Una voz enfurecida provino de la cámara secreta.
“Yan…”
"Dime, ¿cuánto tiempo llevas planeando esto? ¡Cómo te atreves a noquear al guardia y escapar! ¡¿Quién te dio esa audacia?!"
“Yo… yo realmente quiero verlo…”
"Pero lo único que quiere es que te mueras, ¿lo sabes?", dijo apretando los dientes.
"Lo sé... lo sé todo, pero yo... yo... podría morir si no lo veo..."
La otra persona permaneció en silencio un rato antes de decir: "¿Cómo pudiste ser tan ingenua? Su corazón es tan voluble como el mar. Además, nunca se ha interesado en ti. Ya he hecho todo lo posible por protegerte, así que ¿por qué tienes que llevarte al límite de la desesperación?".
—No tengo miedo —respondió ella en voz baja.
Yan Jieyu quedó desconcertado.
Dos lágrimas rodaron por sus mejillas.
El infame Señor del Pabellón Robador de Amores, que hacía tiempo que había perdido toda sensibilidad, derramó lágrimas inesperadamente.
Yan Jieyu señaló con el dedo. Sobresaltada, se secó las lágrimas de la cara.
"Si hubiera sabido que ibas a terminar así, ¿por qué le habría rogado que te perdonara la vida? Ibas a morir tarde o temprano de todas formas, así que no había necesidad de soportar este largo período de sufrimiento."
Bajó la voz y se sentó lentamente en el borde de la cama, mirando fijamente a la persona que yacía en el suelo.