Мечта о переселении душ - Глава 99
Неожиданно ей представилась возможность увидеть древние пейзажи Ланьлин. Линь Фэйфэй пришла в восторг, и её глаза загорелись: «Отлично! Ты тоже можешь съездить домой и навестить их. Кстати, ты ведь давно не была здесь, правда? Не скучаешь по ним?»
"Их?" Он был ошеломлен.
«Ваши родители, нет, я имею в виду ваших родителей, которые являются членами вашей семьи...»
Спустя некоторое время.
Он внезапно обернулся: «Я иду в горы».
«Стоит ли ждать камень Фуюэ?» Линь Фэйфэй встала и с некоторой тревогой посмотрела в окно. «Эта душа орхидеи Байюэ Сусинь очень сильна…»
Его глаза сверкнули, и он перебил её: "Откуда ты это знаешь?"
«Ничего страшного, что Ян Цзяньфэй это сказал, я никому не скажу», — она закатила глаза, а затем тут же снова проявила волнение. — «Отлично, он и его учитель будут там, вы двое можете объединить силы и победить их».
тишина.
Она, кажется, что-то вспомнила и отвела его в сторону, сказав: «Эту Су Синь Лань, если они захотят убить, не могли бы вы замолвить за нее словечко? В прошлый раз она нам не причинила вреда, так что все должно быть не так уж плохо».
Размышляя о судьбе Серебряного Лиса, Линь Фэйфэй все еще испытывала легкую грусть. Ян Цзяньфэй, конечно, не был тем человеком, который всецело «изгоняет демонов и чудовищ», но его учитель — совсем другое дело.
Его ледяные глаза молча смотрели на неё.
«Вообще-то…» — Линь Фэйфэй снова закатила глаза, не удержавшись от расспросов, — «Э-э, старший брат, я тоже хочу посмотреть, что это за Пятицветный Камень, Покоряющий Луну…»
«Я покажу тебе, когда получу».
"настоящий?"
Он кивнул, и, увидев блеск в ее глазах, его холодный взгляд смягчился нежностью.
«Старший брат, ты самый лучший!»
«Достаточно просто взглянуть на сокровище; с моими ограниченными возможностями, как я смею осмелиться оказаться там лично!» Линь Фэйфэй взволнованно похлопала его по плечу, но улыбка застыла на ее лице.
—Я правильно понял? Эти бледные, четко очерченные губы, казалось, слегка изогнулись.
«Мне нужно одолжить твой мистический фиолетовый камень».
«Э-э, хорошо», — очнулась она от оцепенения, тут же сняла аметист с шеи и с некоторым недоумением протянула ему. — «Разве Мастер не говорил, что у вас тоже есть такой?»
«Они все нам нужны».
«Ох», — кивнула Линь Фэйфэй, а затем сильно забеспокоилась. — «Тогда будь осторожна, тебе нужна моя помощь?»
Спустя некоторое время.
«Оставайся здесь, не уходи».
«Э-э? Хорошо.»
Линь Фэйфэй согласилась, несколько озадаченная. Куда ей теперь одной идти ночью? Подумав об этом, она невольно посмотрела на него с усмешкой, но затем замерла.
В этих ледяных глазах неожиданно мелькнула легкая улыбка.
«Подождите, пока я вернусь».
.
Наступает ночь у древнего храма.
Буддийские храмы, дзенские монастыри, каменные пагоды… все залито чистым, ярким светом. Несмотря на то, что это место находится в горах, атмосфера Праздника середины осени сохраняется, но ощущение здесь более уединенное, чем в городе.
Это, несомненно, радостный праздник воссоединения семьи, однако в мире больше печали, чем обычно. Если вы мне не верите, просто взгляните на стихи и прозу династий Тан и Сун; многие известные произведения всех времен наполнены скорбью.
внезапно.
Ловкая тень скользнула по высокой стене, исчезая в тени карнизов, словно рыба.
«Сегодня вечером луна ярко светит, и все смотрят на неё; но чьё сердце наполнено осенними мыслями?»
Глядя на залитый лунным светом двор, он тихо вздохнул, на губах играла легкая улыбка, и пробормотал: «В какой комнате? Хозяева, пожалуйста, не принимайте меня за вора».
Сказав это, грациозная ласточка взмыла в воздух и пролетела над карнизом.
Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава 42 — Красота горы и луны
Внутри окна.
За столом сидела знакомая фигура, перед ней стоял чайник и несколько чашек, казалось, он был погружен в свои мысли. Его длинные, струящиеся волосы ниспадали по спине, переливаясь в лунном свете, словно водопад.
«К счастью, найти его не так уж сложно», — сказал он, садясь на дерево и некоторое время с удовлетворением глядя на него. Внезапно его длинные брови слегка нахмурились. «Хотя это праздничный случай, он легко вызывает множество эмоций».
И действительно, едва он произнес эти слова, как человек внутри окна начал вытирать глаза.
Он вздохнул и уже собирался спрыгнуть вниз.
К всеобщему удивлению, она вдруг выглядела очень расстроенной и сердитой, указывая на чайник так, словно что-то бормотала.
"...Это не совсем признание..."
"...Мне наплевать на себя..."
"...Он же ходил к Дейилоу, не так ли, извращенец..."
Постепенно его глаза, как у феникса, сузились.