Мечта о переселении душ - Глава 86

Глава 86

Ответа по-прежнему не было.

— Теперь ты потерял дар речи, да? — сердито сказала она, наконец не удержався и ткнув его в грудь, а затем несколько раз оттолкнув назад. — Это всё твоя вина! Ты чуть не съел меня, этот извращенец!

Кто бы мог подумать…

Чу Ин не только молчала, но и, попутно, шаг за шагом отступала к углу стены.

Что-то не так... Линь Фэйфэй наконец поняла, что происходит, и медленно повернула голову.

Рядом со столом четыре красивые женщины со светлым макияжем смотрели на нее широко раскрытыми глазами, на их лицах читались страх и недоверие — неужели эта женщина осмелилась так говорить с Чу Ин? Должно быть, она…

Оказалось, что Линь Фэйфэй была замаскирована под мужчину, и её не узнали.

Спустя некоторое время.

Девушка по имени Юээр робко и тихо произнесла: «Госпожа Чу…»

Леди Чу?

Линь Фэйфэй была ошеломлена.

Чу Ин улыбнулась и с улыбкой посмотрела на нее: «Зачем ты здесь?»

Разве это не молчаливое согласие?

Четыре женщины за столом тут же побледнели. Значит, у него дома действительно была такая сварливая особа. Неудивительно, что он колебался, прежде чем ответить на их ухаживания, несмотря на неоднократные намеки.

Линь Фэйфэй наконец-то пришла в себя: «Кто его жена!»

Почему это больше похоже на вспышку раздражения?

К всеобщему удивлению, Чу Ин вздохнула, посмотрев на женщин рядом с собой, и на ее обычно самодовольном лице появилось выражение головной боли: «Откуда вы узнали, что я здесь?»

Людям гораздо проще допустить ошибку в понимании!

У Линь Фэйфэй не было времени об этом думать. Она думала о другом — он действительно извращенец. Мало того, что он пришел в такое место, так он еще и позвонил четырем красивым женщинам!

Испытывая горечь и обиду, она повернулась и ушла, сказав: «Если бы я знала, что ты такой беззаботный, я бы не пришла!»

«Невероятно! Эта госпожа Чу действительно невероятно завидует!» Женщины обменялись недоуменными взглядами. Чу Ин с беспомощным выражением лица последовала за ней.

.

Идя по улице в гневе, Линь Фэйфэй вдруг почувствовала, что ярко освещенные, богато украшенные здания и расписные лодки на реке уже не так прекрасны. Мало того, что они некрасивы, они еще и ужасно уродливы!

Он только что молчаливо признал, что она его… Она разозлилась еще больше: раз у него уже есть жена, почему он все еще бродит тут? Не создает ли он себе проблемы сам?

Да ну, а чей он...?

Она была погружена в свои мысли, а Чу Ин медленно шел, держа руки за спиной, с забавным выражением на своем красивом лице. Он не говорил с ней и не смотрел на нее, просто наслаждаясь ночным видом на реку.

«Зачем ты за мной следишь? Тебе нравится быть паразитом?!» — наконец остановилась Линь Фэйфэй и раздраженно посмотрела на него. — «Почему бы тебе не вернуться к выпивке и погоне за красивыми девушками?»

«Прекрасный вечер, естественно, должен сопровождаться хорошим вином и красивыми женщинами», — сказал он, скрестив руки и слегка улыбаясь. «А еще тебе следует проводить больше времени со своим старшим братом, которому суждено быть с тобой».

Что это значит? Она на мгновение опешилась, а затем громко и раздраженно воскликнула: «Конечно! Мой старший брат красивый, богатый и обладает глубокими даосскими знаниями. Хорошо, что нам суждено быть вместе!»

К всеобщему удивлению, он долго молча смотрел на него, а затем кивнул: «Вам двоим было суждено быть вместе».

тишина.

Линь Фэйфэй уставилась на него пустым взглядом.

Почему он это сказал, да еще и с таким безразличным и, казалось бы, серьезным выражением лица? Может, он все это время играл со мной, и сейчас тоже?

Почему у меня так сильно болит сердце?

Слезы навернулись мне на глаза.

Увидев её в таком состоянии, он был ошеломлён и медленно опустил руки: "Ты..."

«Да, нам с моим старшим братом суждено быть вместе», — сказала она, с трудом сдерживая слезы и упрямо поднимая лицо. «Что происходит между нами, тебя не касается, так что, пожалуйста, перестань вмешиваться!»

Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.

Чья-то рука оттащила её назад.

«Я оговорился», — голос стал гораздо серьезнее. «Только что Юээр и остальные пригласили меня послушать музыку и выпить, это было не то, что вы думаете».

Он пытается что-то объяснить?

Линь Фэйфэй на мгновение опешилась, вытерла глаза и снова закричала: «Какое это имеет ко мне отношение! Говоришь такие сладкие слова, отпусти меня! Ты для меня никто, иди куда хочешь, у меня нет времени обращать на тебя внимание… Ах—!!!!!»

Человек уже находился в воздухе.

.

Разве это его не спровоцирует? Он выглядит таким раздражающим, совсем не похожим на человека, которого легко вывести из себя; скорее, это он сам провоцирует...

Не успела она и подумать, как уже прижалась к его груди.

Взглянув вниз, Линь Фэйфэй почувствовала, как подкосились ноги — она уже дотянулась до верхушки дерева! Дерево было не очень высоким, всего несколько десятков метров, но падение, по крайней мере, привело бы к переломам и сотрясению мозга.

Они оказались в очень опасном положении, потому что находились близко к мягким верхушкам деревьев. Линь Фэйфэй чувствовала себя так, словно ходит по вате, и при малейшем движении все ее тело начинало раскачиваться из стороны в сторону.

Она не смело пошевелиться ни на дюйм и не имела времени на ревность: "Что ты здесь делаешь?"

Он прислонился к стволу дерева позади себя, положив руку под голову.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112