Мечта о переселении душ - Глава 88

Глава 88

Вызывает ли это беспокойство?

Прежде чем она успела что-либо понять, это красивое лицо наклонилось к ней.

Боже мой, какие у тебя потрясающие глаза!

Свет был необычайно ярким и необычайно мягким, словно мерцающие звезды на небе.

Постепенно ее взгляд сузился — дул весенний ветерок, весенние цветы были в полном цвету, явно была ночь, так почему же ей казалось, что повсюду яркий весенний свет?

Сверху раздался тихий смешок: «Ты хорошо выглядишь, когда ревнуешь, мне это нравится».

У меня в голове всё помутнело.

Он сказал, что ему нравится?!

Прежде чем в ее сердце успела зародиться радость, великолепный весенний пейзаж перед ее глазами в одно мгновение исчез. Он уже повернулся и пошел вперед один, оставив Линь Фэйфэй стоять там в полном изумлении.

Спустя некоторое время.

Наконец она очнулась от оцепенения и топнула ногой вслед удаляющейся фигуре.

«Эй, что за чушь ты несёшь!»

«Больше не уходи один, а то заблудишься», — донесся ленивый голосок.

теряться?

"Это явно не так, Чу Ин, вернись сюда и объясни! Кто завидует?! Эй..."

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава тридцать восьмая — Красавец Ян и послание

«Уйти из Цзиньлин?» — Линь Фэйфэй вздрогнула. — «Куда ты идёшь?»

Гора Цзюхуа.

Линь Фэйфэй на мгновение задумалась и наконец вспомнила слова своего учителя, сказанные на горе Маошань: «Так, а как же задание, которое тебе поручил учитель? Во время Праздника середины осени тебе нужно отправиться на гору Цзюхуа, чтобы выполнить кое-что».

Он посмотрел на неё: "Ты идёшь?"

«Я?» Она помолчала немного, затем улыбнулась и сказала: «Если вам понадобится моя помощь, я пойду».

"Помогите?" За его длинными ресницами ледяные глаза сияли, словно во сне. Спустя мгновение он пристально посмотрел на нее. "Помогите мне?"

Линь Фэйфэй закатила глаза, забавляясь. Разве этот вопрос нуждался в подтверждении?

"конечно."

Он кивнул: «Хорошо».

«Я никогда не была на горе Цзюхуа в наше время», — пробормотала Линь Фэйфэй себе под нос, уже довольно игриво, но тут же снова оживилась. «Когда мы уезжаем?»

"завтра."

«Завтра?» — воскликнула она с недоверием. — «Так скоро!»

Ответа не последовало.

«Ну... я ненадолго выйду и поговорю с безумным монахом и остальными».

.

Нам следует ему сказать.

Линь Фэйфэй быстро направилась к гостинице «Циньхуай».

Он действительно сказал, что ему понравилось, и выражение его лица казалось очень серьезным… Мое лицо начало гореть, и я потрогала волосы — той ночью, когда я вернулась в гостиницу спать, я обнаружила на голове красивую серебряную заколку, ту самую, которую семья Чжан видела раньше. Оказалось, это был подарок для меня, и он приготовил его давным-давно.

В тот самый момент, когда в её сердце начало зарождаться приятное чувство, её осенила серьёзная проблема: неужели ему не нравится Мяоцин?!

Замедлять.

Прошло несколько дней, а он так и не пришел ко мне... По современным меркам его слова кажутся слишком завуалированными! Этот плейбой просто ищет мимолетной интриги?

Погруженный в размышления, я шел быстрым или медленным шагом, пока в поле зрения не показалась гостиница «Циньхуай».

Внезапно надо мной раздался магнетический голос.

«Боюсь, как только новость о моем приезде распространится, все женщины в Цзиньлине будут без ума от меня».

Затем раздался вздох, напоминающий вздох Стивена Чоу.

.

Линь Фэйфэй замерла на месте.

—Коллапс? Вы шутите? Неужели в древности действительно существовали такие самовлюбленные люди? Хотя вполне возможно, что голос был действительно очень приятным... подождите, он звучит как-то знакомо...

Когда она наконец превратилась из камня обратно в человека, ее уши наполнились смехом и восторженными похвалами бесчисленных женщин, которым, похоже, эти слова совсем не казались смешными.

«Неужели молодой господин Ян думает, что недостаточно людей, которые влюблены в тебя?» — спросил он с оттенком кокетства.

«Мы наконец-то прибыли, а молодой господин Ян даже не может уделить нам немного времени…»

"..."

После долгой паузы Линь Фэйфэй наконец-то пришла в голову первая мысль: «Боже мой, пожалуйста, не причиняйте мне боль в ушах! Неужели у древних женщин совсем не было чувства эстетики?»

Прежде чем я успел сформировать вторую реакцию…

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112