Мечта о переселении душ - Глава 27
Линь Фэйфэй немного растерялась и неуверенно спросила: «Эй, что случилось?»
Безумный монах продолжал бормотать себе под нос, seemingly oblivious to her words.
Она протянула руку и снова постучала его по голове:
"В чем дело?"
Неожиданно глаза безумного монаха загорелись, и он крикнул: «Хорошо!»
Его внезапный выпад испугал Линь Фэйфэй. Неужели он потерял сознание? Она была так нежна…
«Эй, сумасшедший монах, проснись! Ты что, совсем с ума сошел?»
«Как и следовало ожидать от просветлённого монаха Цзи Гуна, я здесь везде, где царит несправедливость», — внезапно встал безумный монах, сложил ладони и поклонился ей. — «Этот смиренный монах благодарит молодого даосского священника за его просветление».
Сказав это, он снова разразился смехом, явно вне себя от радости: «Везде, где царит несправедливость, там буду и я. Чтобы помочь другим, нужно сначала помочь им самим; только так буддизм сможет ярко сиять в мире».
"Он огромный!" — Линь Фэйфэй пнула его, заикаясь от ужаса. — "Ты... ты... ты выглядишь!"
.
Серебряное кольцо, вращавшееся вокруг них двоих, каким-то образом оторвалось от земли, и три светящиеся деревянные бусины тоже покинули землю, беспокойно паря в воздухе и, казалось, все еще медленно поднимаясь.
За пределами серебряного круга ничего не было видно, кроме белого тумана; даже над головой простиралась огромная белая гладь. Белый туман продолжал обрушиваться на круг, сжимая его, словно огромные волны, словно пытаясь сжать и поглотить.
Выражение лица безумного монаха мгновенно изменилось. Он, сложив ладони вместе, сосредоточился и начал повторять мантру «Укрощение демона Ваджры», чрезвычайно могущественную буддийскую мантру.
Постепенно серебряное кольцо начало медленно опускаться...
Белый туман внезапно прекратил свою яростную атаку, накатывая лишь волнами, то медленно, то быстро, словно подшучивая над окружающими, играя в "кошки-мышки".
И действительно, на лбу безумного монаха выступил пот. Он знал, что это розыгрыш, но ничего не мог поделать. Безумный монах мог себе позволить такую игру, а он — нет. Как только розыгрыш закончится, их жизни окажутся в серьезной опасности.
Хотя Линь Фэйфэй не понимала связи между ними, она знала, что ситуация критическая, поэтому и вспомнила о своей магии.
Немного подумав, она тут же достала из своего свертка четыре желтых талисмана, положила их на землю перед собой и, скрестив ноги, начала складывать ручные печати и произносить заклинания.
.
"...Господин Лао-цзы, пожалуйста, исполните это повеление! Поторопитесь!"
Четыре талисмана так и остались лежать неподвижно на земле.
Безумный монах уставился на нее широко раскрытыми глазами.
Линь Фэйфэй неловко рассмеялась, затем дважды кашлянула, чувствуя невероятное раздражение. Она опозорилась! Что пошло не так? Она явно репетировала это заклинание непосредственно перед спуском с горы.
Кто бы мог подумать, что в тот момент, когда безумный монах отвлекся, белый туман мгновенно окутал все вокруг, и серебряное кольцо быстро поднялось вверх, теперь уже выше его головы.
Безумный монах был ошеломлен и быстро собрал всю свою магическую силу, чтобы произнести заклинание.
Время имеет решающее значение, что именно произошло?
Линь Фэйфэй в отчаянии хлопнула себя по лбу, наконец вспомнив, и воскликнула: «О нет! Не стоило называть его Лаоцзы, это же Нефритовый Император! Что это за божественное оружие, которое подчиняется только Нефритовому Императору!»
Это всё моя вина, что я в прошлом слишком много смотрел фильмов; я случайно выпалил "Taishang Laojun ji ji ru lü ling" (фраза из китайского стихотворения).
Она тут же собрала свои духовные силы и приготовилась совершать ручные печати и произносить заклинания.
Но затем, в тот самый момент, когда духовная энергия собралась воедино…
На моих глазах развернулась странная сцена.
В бескрайнем море тумана быстро прорастали многочисленные листья, словно в ускоренной перемотке из документального фильма «Человек и природа»!
.
Листья длинные, зеленые и полупрозрачные, словно нефритовые резные изделия.
Спустя некоторое время тонкие, блестящие зеленые листья постепенно развернулись, на них распустились два или три цветка.
Белый и огромный.
Изумительно красивый, элегантный, как поэма, благородный, как нефрит.
Нет цветка более пленительного, чем он!
В одно мгновение нефритовые лепестки словно ожили, закачавшись и задвигаясь. Длинные листья шлепали по белому туману, словно плывя по бескрайнему туманному морю, скользя по волнам и приближаясь к ней.
Какая красота! Что это за цветок?
Прежде чем она успела осознать происходящее, темно-фиолетовый камень, дремавший у нее на груди, внезапно словно пробудился, излучая ослепительно яркий фиолетовый свет, и ее грудь внезапно охватило сильное чувство давления.
Линь Фэйфэй внезапно почувствовала темноту перед глазами и сладковатый привкус во рту, после чего невольно рухнула на пол.
В тот миг, когда он потерял сознание, он смутно услышал несколько потрескивающих звуков, словно что-то взорвалось, смешанных с испуганным голосом безумного монаха.
«Поклонение Луне, чистое сердце, душа-орхидея!»
Переселение душ в сон о Ляочжай: Глава четырнадцатая — Старший брат
«Вижу! Это орхидея!» Линь Фэйфэй вдруг открыла глаза и села. «Это орхидея, ты, сумасшедший монах!»
Ответа не последовало.
«Где я?» — поняла она, удивленно оглядываясь по сторонам.