Мечта о переселении душ - Глава 89

Глава 89

«Думая обо мне, — снова раздался притягательный голос, в котором звучала нотка меланхолии, — полагаю, будет трудно снова найти здесь кого-нибудь с моими талантами и внешностью».

Кумир!

Линь Фэйфэй внезапно почувствовала, что у нее тоже болит живот.

Слава богу, он не знает поговорки "все её любят, и для неё расцветают цветы", что уже очень мило с его стороны; иначе трудно сказать, как бы он отреагировал...

Оказалось, что гостиница «Циньхуай» располагалась на берегу реки Циньхуай, в районе, кишащем борделями и развлекательными заведениями. Прямо рядом с гостиницей находился бордель с высококлассным видом, и звуки доносились оттуда.

Почему это звучит так знакомо? Линь Фэйфэй обернулась, одновременно забавляясь и недоумевая, и подняла глаза. Она невольно воскликнула: «Это он!»

Среди обилия цветов изящная фигура обнимала двух женщин, обе одетые в одинаковые белые наряды. Хотя белые одежды и цветовая гамма придавали Линъи неземной и потусторонний вид, на нём они смотрелись особенно ярко и эффектно.

Кто же это мог быть, как не тот легендарный "бисексуал"!

В этот момент на лице, которое довело до самоубийства стольких мужчин, мелькнула зловещая улыбка. Честно говоря, одного этого лица и этого мелодичного голоса было достаточно, чтобы любая женщина потеряла сознание. А прекрасные женщины, сопровождавшие его, явно были очень высокого уровня.

Линь Фэйфэй не смогла сдержать смех и уже собиралась развернуться и направиться к гостинице «Циньхуай»...

«Молодой господин Чу тоже в Цзиньлине, но он не пришел к вам?» — снова раздался притягательный голос.

.

Они немедленно остановились.

Спустя некоторое время.

Она медленно подняла голову.

И действительно, красивая женщина в желтом ответила с очень обиженным видом: «Молодой господин Чу раньше часто приходил, но теперь почему-то он нас бросил и игнорирует».

«О?» — казалось, услышал редкую шутку, и красивый молодой человек по имени Ян расхохотался. — «Никогда не думал, что он действительно изменится».

«Значит, они считают нас, сестер, некрасивыми и ушли в другое место», — пожаловалась она. «Боюсь, господин Ян не сможет сказать это в нашем присутствии, но, вероятно, в глубине души он тоже так думает!»

Услышав это, красивый молодой человек Ян небрежно протянул руку, ущипнул ее за круглое личико и, к ее удивлению, мягко успокоил: «Глядя на Цзиньлин, любой, кто посмеет сказать, что девушки из башни Чжайсин некрасивы, должен быть слеп».

И действительно, это замечание вызвало взрыв радостного смеха, потому что никто не стал бы спорить с его оценкой по этому вопросу.

В то же время внизу послышался чей-то сердитый голос.

Какой извращенец!

Эти прекрасные глаза феникса, когда-то невероятно похожие на чьи-то собственные, теперь казались Линь Фэйфэй очень неприятными — признаком извращенца!

Поэтому ее взгляд по отношению к нему начал становиться все жестче, а затем и вовсе сменился ненавистью.

наверху.

Все были так поглощены сплетнями об этих романтических приключениях, что не обращали внимания на ревность, которая кипела внизу.

Красивая женщина в зеленом, казалось, что-то задумала и, прикрыв рот рукой, рассмеялась: «Даже если молодой господин Чу придет, боюсь, он снова сбежит, если встретит молодого господина Яна».

Женщины разразились смехом.

Женщина в желтом рассмеялась и жестом показала: «В прошлом году он встретил здесь молодого господина Яна и полчаса пил с ним. С тех пор, всякий раз, когда он сюда приходит, он всегда посылает кого-нибудь проверить, здесь ли молодой господин Ян».

«Увы, я тоже не знаю», — с недоумением, казалось, озадачен был красивый молодой человек по имени Ян, на его лице читалось сожаление. «Вы все знаете, что я, безусловно, красив и обаятелен, и у нас общие интересы, так почему же он всегда избегает меня, когда видит?»

Затем последовал еще один взрыв смеха.

.

Красивый и обаятельный… Ян, я не буду с тобой общаться, потому что всем нужно есть! Линь Фэйфэй наконец поняла, почему Чу Ин смотрел на него, как на призрака. Дело было не в том, что он был бисексуалом, а… бедные женщины, которые так долго подвергались издевательствам, уже привыкли к этому.

В конце концов, она забыла о своей ревности и, склонившись над пропастью, расхохоталась.

Неожиданно сверху снова раздался тот крайне самовлюбленный голос: «Смотри, эта девчонка внизу постоянно смеется, но не уходит, чтобы привлечь мое внимание».

Кто ещё является фанаткой?

Линь Фэйфэй быстро подавила смех и огляделась, но девушки не увидела. Она растерянно посмотрела на здание и обнаружила, что на неё смотрят эти глаза феникса, полные насмешки и веселья!

Все женщины вокруг нее смотрели на нее и улыбались.

Черт возьми, ты говоришь обо мне?! Чувак, ты слишком самовлюбленный!

Похоже, он ее не узнал, так как в тот день она была одета как мужчина. Линь Фэйфэй хотела высказать этому нарциссу все, что думает, но, вспомнив о своем деле, тут же стиснула зубы и подавила желание расхохотиться, быстро направившись к гостинице «Циньхуай».

Позади них раздался еще один приятный смех.

«Смотри, она такая стеснительная!»

"..."

.

Войдя в гостиницу, Линь Фэйфэй наконец-то на собственном опыте ощутила то же чувство, что и Высшее Сокровище после того, как забило до смерти Тан Санцзана в «Китайской одиссее» — мир наконец-то обрел покой! Это было поистине мучительно… Она уныло вздохнула, поправила одежду и уже собиралась подняться наверх, когда ее остановил официант за стойкой.

Официант действительно узнал её: «Вы мисс Лин? Вы пришли повидаться с молодым господином Чу?»

Она была несколько удивлена и кивнула.

«Молодой господин Чу уехал с той девушкой позавчера».

«Исчезли?» — воскликнула она с недоверием. «Куда они делись?»

Официант покачал головой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112