Das Leben der Landbevölkerung in der Stadt während der Song-Dynastie - Kapitel 71

Kapitel 71

El travesti los persiguió, Zi Mo huyó y nosotros tres éramos el ladrón y el oficinista.

"Yao Yao es una gran tonta, con brazos y piernas larguísimas, recogiendo huevos, pero solo recoge huevos de pato salados. Hierve huevos todos los días, ¡y no sé si Yao Yao es un huevo de gallina o de pato!"

"¡Mira, es el hijo mayor de la familia Su!"

"¡Sí, sí!"

"Aún más guapo de lo que cuentan las leyendas."

¡Bah!

"¿Es ese el cuarto joven amo de la familia Shen que está más adelante?"

"Él también es un joven héroe."

"La hija de la familia Lu es verdaderamente afortunada. Ojalá mi hija tuviera la mitad de suerte que ella."

sueño.

"¿A quién trajo consigo?"

¿Ni siquiera me reconoces? ¡Puedes irte a la tumba!

"El undécimo joven amo de la familia Shen, cuya maldad es conocida en toda la capital."

"¿Qué? Él es el que..."

"Shhh... cuida tus palabras. No podemos hablar de cómo alguien llega al poder."

¡Lo oí! ¡Lo oí! ¡Que Qianqing extermine a todo tu clan! ¡Cómo te atreves a hablar así de mí fuera de casa! ¿Acaso no soy lo suficientemente bueno? Mañana presentaré una queja al emperador, y mañana no verás la luna. Si yo, un joven en la flor de la vida, no puedo encontrar esposa por culpa de tus rumores, ¿no me sentiría completamente humillado?

"¡Oh no! ¡He perdido mi oro! ¡Cuarto Hermano, he perdido mi oro!" Agité las manos y grité a todo pulmón por toda la calle.

Al ver que Zi Mo se había detenido y estaba desconcertado, le preguntó: "Nunca llevas dinero contigo cuando sales, ¿cómo pudiste haberlo perdido?".

"¡Cállate!", le lancé una mirada fulminante. Él gritó aún más fuerte: "¿Dónde está mi dinero? ¡Cien taeles!".

Los tíos y tías chismosos entre la multitud miraban al suelo con los ojos brillantes.

El travesti me persiguió y me dio una palmadita simbólica en la cabeza. Le permití, con gran generosidad, que me golpeara. Tenía que ocuparme del problema principal ahora mismo y no tenía tiempo para ocuparme de este asunto secundario. En fin, ahí estaba mi cabeza para recibir golpes.

"Estás mintiendo otra vez." El travesti aprovechó la situación y me agarró del pelo con rabia.

«Déjalo ir». ¿Por qué finges ser buena persona? ¡Tu familia gana dinero por medios deshonestos!

"Has sido arrogante desde que Wu Hui se fue."

"Tu arrogancia no es asunto tuyo. Es culpa de ellos por hablar de mí."

"¡No eres el emperador! ¿Y qué si la gente habla de ti?"

—¡Soy pariente del emperador! —exclamó el travesti, tirando de mí con insistencia. Zi Mo sonrió y negó con la cabeza, diciendo: —Que te importe lo que digan los demás demuestra que ya no te duele.

"¿Quién dijo eso? Vuelve y sigue llorando."

"En casa no nos falta agua."

"Te has casado con tantas concubinas, ¿cuál no querrías?" Fruncí el ceño, liberando mi cabello del agarre del travesti.

El rostro de Zi Mo se ensombreció. "¿Quién te está diciendo tonterías?"

Como es lógico, toda la familia sabe que tienes muchas otras mujeres además de Lu Susu.

Al ver que la expresión de Zi Mo era extraña, el travesti me soltó y dijo: "¿Qué sentido tiene hablar con un niño? Vamos a tomar un té".

El hermano travesti le dio una palmada en el hombro a Zimo y me jaló, dispuesto a marcharse. Esquivé su pala y dije: "De ninguna manera".

El travesti se giró impacientemente y dijo: "Shen Ziyi, ¿qué te pasa ahora?".

"Voy a atrapar una serpiente y a asustar de muerte a los que hablan mal de mí."

El travesti miró al cielo sin palabras y luego le dijo a Zi Mo: "Hermano, es una verdadera desgracia para ti tener un hermano como este".

[Texto: Capítulo cuarenta y tres]

"¡Estoy tan aburrida! ¡Me muero de aburrimiento!" Toqué el objeto mágico protector que me dio Wu Hui y empecé a extrañarlo. Lo extraño desde que se fue. Soy tan cobarde.

¡Mamá! ¡Mamá! ¡Tu hijo tiene un león dibujado! Me revolqué en la cama del aburrimiento. ¡Mamá! ¡Mamá! ¡Vengan rápido! Llamé durante tres minutos, pero nadie me hizo caso. ¿Dónde se habían escondido?

"¡Madre! ¡Madre! ¡Si no vienes conmigo, me tiro al río!"

Aun así, nadie me prestó atención: "¿Hay alguien vivo? ¡Salgan de aquí!"

Un instante después, un rostro de expresión engreída se plantó frente a mí, inexpresivo: "Joven amo, la señora ha salido y no volverá hasta esta noche".

¡¿Por qué no lo dijiste antes?! Es aún más indignante que a una criada se la trate como a una ama.

"El joven amo no me llamó."

"¡Llevo llamando muchísimo tiempo, deberías salir y contestarme ya!"

El hombre testarudo me hizo una reverencia y dijo: "El joven amo no me llamó".

¡Vete al infierno! Si no te llamara a ti, ¿a quién llamaría? "¡Hierbacita! ¡Hierbacita! ¡Esta vez te llamo a ti, ¿no?"

"¿Qué ocurre, joven amo?" Xiao Cao miró fijamente sus dedos de los pies, con un tono ni cálido ni frío.

"Cántame una canción." De todos modos, no tengo nada mejor que hacer.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema