Das Leben der Landbevölkerung in der Stadt während der Song-Dynastie - Kapitel 3
«Первый день месяца!» — Чжугэ Дунге, стоя с руками за спиной, спокойно произнёс, направляясь к двери.
"существовать."
Дверь бесшумно открылась, и перед нами предстало спокойное, бледное лицо Чу И.
«Завтра утром стюард Ву из Восточного двора попросит вас явиться».
Хотя джентльмен говорил вежливо, как мог Чу И не понимать последствий своего решения пойти? Но он ничего не сказал, лишь спокойно ответил: «Да».
Глядя на спокойного молодого человека, Чжугэ Дунге почувствовал невыносимую боль, его обычная улыбка и самообладание исчезли. «Чу И, знаешь, почему я намеренно пытался остановить тебя раньше? Потому что мне казалось, что я тебя знаю, но ты все равно ворвался в поместье Биси. Я изо всех сил пытался изменить исход твоей смерти, но теперь уже слишком поздно, и я ничего не могу изменить».
Донге глубоко вздохнул: «Как только ты вступишь в секту Биси, тебя ждет вечное проклятие…»
Чу И улыбнулся и сказал: «Господин, не о чем беспокоиться. Жизнь и смерть непредсказуемы. Я приму свою судьбу».
Услышав это, Чжугэ ещё больше огорчился. Он внезапно повернулся и спокойным, размеренным голосом сказал: «Завтра группа выдающихся молодых людей, отобранных вашими главными управляющими, будет отправлена в море. Вы не будете знать, кто остальные и какие у них назначения. Если вы добьётесь успеха, то, несомненно, будете стремиться к богатству и почестям в будущем. Однако это путешествие, скорее всего, будет опаснее, чем безопаснее».
Чу И молча слушала, выражение ее лица было нечитаемым. Затем подул еще один послеполуденный ветерок, и лицо Чу И постепенно расплылось, скрываясь под развевающимися волосами.
4. Путешествия
В густом утреннем тумане можно было различить смутную синюю фигуру.
Холодным утром Чу И шел по пустынным коридорам, над которыми все еще висели несколько одиноких утренних звезд, и спокойно добрался до восточного двора. Несколько месяцев назад Чу И уже понял, что скрытые ловушки и механизмы в этом поместье кем-то управляются; иначе как он мог весь день бродить, как заблудшая душа, без происшествий? И все же, с таким безразличием к жизни и смерти, он небрежно расхаживал взад и вперед.
По какой-то причине холодный туман этим утром был подобен белой вуали, скрывающей все вокруг. Чу И неподвижно стоял в углу.
Постепенно небо прояснилось, и в воздухе повисло начинающееся похолодание.
Когда гадалка У Суань вошла во двор, она увидела такую картину: несколько безмолвных фигур, разбросанных в густом тумане, словно ивы на ветру, были полны жизни и отличались прямой осанкой. Она не могла не выразить своего восхищения.
«Молодые герои, — мягко, но спокойно произнес У Суаньцзы, — путешествие в Северную Пустошь чрезвычайно опасно. Вы все лучшие в своих академиях, и ваша выдержка и решительность не нуждаются в дополнительных объяснениях. Вас пятнадцать человек, все незнакомы друг с другом. Каковы бы ни были ваши причины приехать в поместье Уфан Биси, если вы добьетесь успеха, как я обещал, вы не только обретете новую свободу, но и будете наслаждаться безграничной славой. Однако…» — пронзительный взгляд У Суаньцзы скользнул по лицам юношей, его тон стал ледяным: «Прежде чем отправиться в путь, вы должны принять эту пилюлю. Эта миссия касается судьбы нации и ее народа; она может быть только успешной, неудача недопустима!»
Чу И был потрясен, услышав это. Он опустил голову и задумался: «Сначала я думал, что это миссия, связанная с какой-то местью или поиском сокровищ в мире боевых искусств, но я не ожидал, что безымянный остров далеко на побережье Восточно-Китайского моря также будет связан с императорским двором. Похоже, чем незаметнее уголок, тем больше скрытой опасности». Размышляя об этом, он невольно стал незаметно наблюдать за окружающими.
Несмотря на густой, влажный воздух, Чу И чувствовал скрытое напряжение в окружающей атмосфере. Лица этих молодых людей были нечеткими; казалось, они изо всех сил пытались скрыть свой блеск, но не могли скрыть своего рвения. В свою очередь, Чу И невольно горько усмехнулся собственному безразличию. Все казалось поворотом судьбы. Он жаждал покоя, но был безнадежно втянут в неприятности; он хотел тайно сбежать с этого таинственного и тихого острова, но его выбрали для того, чтобы отправить на границу навстречу своей судьбе. Неужели это судьба?
Не подозревая, что у всех молодых людей были скрытые мотивы, У Суаньцзы обращался с ними со всеми с одинаковым бюрократическим тоном. За пять лет до прибытия Чу И на остров Уфан У Суаньцзы отобрал группу многообещающих талантов из числа странствующих рыцарей, бежавших туда, и лично руководил их тренировками в рамках подготовки к сегодняшней битве. Чем безжалостнее и беспощаднее были тренировки, тем больше они раскрывали потенциал этих учеников. В день отборочных соревнований У Суаньцзы, известный как «Судья ядовитых глаз», пообещал, что любой, кто сможет выдержать десять ударов меча Лэн Ци и войдет в поместье, чтобы служить молодому господину, будет беспрепятственно отправляться в мир боевых искусств и получит множество возможностей, а также жизнь в богатстве и чести.
Когда эта новость распространилась по всему миру боевых искусств в ту хаотичную и нищую эпоху, никто не мог не поверить словам Божественного Калькулятора. Речь шла о его управлении Поместьем, отгоняющим зло, и о молодом господине, которому он служил, который не только достиг высокого мастерства в юном возрасте, но и был человеком столь же знаменитым, как Цю Е, сын Чжао Пу, премьер-министра Северной префектуры.
В результате люди с других островов хлынули на эти острова, и многие мореплаватели и искатели приключений построили корабли и бросились к Уфану. Бесчисленное количество людей исчезло в море и утонуло, потому что не смогли найти вход. Однако, поддавшись соблазну больших наград, группы героев прибывали одна за другой. В конце концов, выжили только самые умные и хитрые, и они благополучно добрались до Уфана. Это было одно из испытаний.
Теневому Мечу Лэн Ци тогда было всего четырнадцать лет. Он поспешно вернулся из-за перевала в Биси, чтобы отдохнуть со своим юным господином. Следуя указаниям господина, он принял участие в состязании с героями. Все, кто не смог продержаться и десяти ходов, погибли под натиском Меча Блуждающей Души. Это было второе испытание.
Оказавшись внутри поместья, любой мальчик, недостаточно бдительный и осторожный, проявлявший необычное выражение лица, таинственно исчезал на следующий день. Их также заставляли становиться слугами под бдительным надзором Ядовитого Судьи, как обычно, убирая всё днём и проходя жестокие тренировки в подземных туннелях ночью. В результате, в огромном Поместье, отпугивающем зло, Чу И часто чувствовал себя так, будто там никого нет, вероятно, потому что все действия происходили под землёй. Это было третье испытание.
Армия собирается на тысячу дней, но используется только один.
Неудивительно, что эти молодые люди, так долго скрывавшие свои таланты, так стремились попробовать; У Суань точно предсказал психологию этой группы тщательно отобранных талантов.
Взгляд гадалки скользнул по лицам молодых людей, и он ясно видел их мысли. Только Чу И стоял там неподвижно, словно деревянная статуя. У Суаньцзы часто вздыхал, думая, что если бы он убил Чу И в тот день, последующие события не были бы такими необратимыми.
«Холодная гвардия».
В утреннем тумане мелькнула мимолетная тень; это был все тот же яркий и осторожный молодой человек.
Одетая в черное, Лэн Ци держала в правой руке небольшой поднос, на котором лежало несколько круглых темных пилюль.
Выражение лица гадалки оставалось неизменным, когда она спокойно произнесла: «Ученики, выходите вперед».
Вскоре мальчики, скрывавшиеся в тумане, тихо вышли из разных мест. Чу И огляделся и заметил, что большинство из них были мужчинами лет двадцати, с опущенными глазами и почтительным видом по отношению к управляющему У и охраннику Ленгу.
«С первого по пятнадцатое число месяца все должны подойти и принять таблетки». Спокойный тон гадалки создавал впечатление, будто она говорила о хорошей погоде, но ее проницательный взгляд скользил по всем присутствующим.
Все мальчики молча и без зазрения совести приняли таблетки, кроме первокурсника; те тут же отступили, не проявляя непоколебимого уважения.
Чу И вышел из тумана и встал перед Лэн Ци. Не глядя на У Суаньцзы, он посмотрел в равнодушные глаза Лэн Ци, слегка улыбнулся, взял пилюлю и, не задумываясь, проглотил ее.
"Этот мальчишка..." Выражение лица Лэн Ци оставалось неизменным. Как раз когда он собирался преподать Чу И урок, он увидел, как тот повернулся и ушел, seemingly не обращая внимания на яды. Эта мысль еще больше разозлила Лэн Ци.
«Сторож Ленг». Раздался холодный голос гадалки.
Лэн Ци слегка повернулся в сторону и кивнул У Суаньцзы: «Как прикажете».
«Я сопроводу вас в море». Голос У Суана был спокойным и безразличным. Сказав это, он сделал два шага вперед к человеку в тумане: «Ученики, внимайте моему приказу…»
Все мальчики стояли, склонив головы, в торжественном молчании.
«Вы должны подчиняться приказам стражника Лэна. Если вы ослушаетесь, пилюли внутри ваших тел разорвутся, поразив ваши внутренние органы и вы мгновенно умрете. После завершения дела вы все вместе с стражником Лэном отправитесь выразить почтение молодому господину и пообещаете выполнить свои обещания…» Последние несколько предложений У Суаньцзы были ясными и убедительными, и на первый взгляд, они показались очень заманчивыми.
«Пошли!» — крикнула гадалка, и мальчики быстро натянули маски на лица, чтобы закрыть рты и носы, и бодрым шагом вышли из двора.
После того как Чу И прошел перед Лэн Ци и молча последовал за группой подростков, У Суаньцзы слегка преградил Лэн Ци путь.
«Остерегайтесь этого человека», — произнесла гадалка низким голосом.
"Конечно."
«Ни при каких обстоятельствах нельзя оставлять в живых никого из выживших».
Лэн Ци слушал без всякой реакции, его волновало лишь то, почему молодой господин до сих пор не позвал его с собой. Он почтительно поклонился гадалке: «Управляющий знает, когда вернется молодой господин?»
Гадалка равнодушно посмотрела на Лэн Ци: «Страж Лэн, разве вы не знаете, что молодой господин лично контролирует это дело? Как только прибудете в Ючжоу, сможете встретиться с молодым господином».
«Неужели молодой господин приказал мне взять это дело в свои руки?»
"Точно."
«Прощайте». Услышав, что молодой господин поручил ему руководить этой операцией, Лэн Ци тут же окрылился радостью. Он твердо поклонился Божественному Калькулятору и направился вслед за группой учеников, отгоняющих зло.
Когда гадалка смотрела на высокую и гордую фигуру Лэн Ци, с ее губ вырвался тихий, почти незаметный вздох. О чем же она вздыхала?
«Стюард, должно быть, предвидел исход этой поездки, верно?» — спокойно вышел Чжугэ Дунге, скрывавшийся в тумане.
Гадалка, казалось, знала, что кто-то стоит за ней. Она не обернулась, а молча стояла, сложив руки за спиной, и пристально смотрела в сторону, откуда ушла группа.
Две фигуры долго молча стояли в тумане, пока наконец У Суаньцзы не заговорил, его голос был полон эмоций: «Эта группа юношей отняла у меня энергию на несколько лет. Из-за этого мы с тобой застряли на острове и долгое время не следовали за молодым господином, не показывались в мире боевых искусств. Теперь, кажется, все это стоило того». Произнося последние слова, У Суаньцзы говорил с такой силой, что каждое слово звучало почти пронзительно и внушало трепет.
«Неужели молодой господин действительно позволит Лэн Ци полагаться на судьбу?» Слова Чжугэ Дунге, казалось, озадачили присутствующих.
У Суаньцзы слегка повернулся к учителю, не отрывая взгляда от лица Дун Гэ: «Учитель, пожалуйста, будьте осторожны в своих словах».
Чжугэ Дунге почувствовал холодок в сердце, словно что-то медленно капало внутри него по воронке. Он опустил голову и молчал. Столкнувшись с любым решением своего молодого господина, они, как его правая рука с детства, не имели права вмешиваться и могли лишь изо всех сил стараться исполнить его желания.
«Первый год средней школы…» — Чжугэ Дунге приглушенным голосом произнес имя мальчика.
«Молодой господин не знает о существовании такого человека». В ответ на вопросы Дунге, У Суаньцзы холодно улыбнулся: «Это было моё решение».
Чжугэ Дунге слегка покачнулся, а затем быстро выпрямился и принял утонченную осанку. Даже такой скромный человек, как он, чувствовал холод в костях этих двух мужчин. Он молча смотрел на стюарда, изо всех сил стараясь сдержать холод, который накатывал на него, словно тысяча скачущих лошадей. После долгих раздумий он тяжело произнес: «Я хочу покинуть остров».
Чу И и другая группа мальчиков разделились на две части. Лэн Ци повёл его прямо к паромной переправе. Чу И заметил лишь уменьшение количества людей, но не знал, куда была направлена другая группа мальчиков.
Огромная деревянная лодка с белыми парусами спокойно пришвартована у паромной переправы. Отчетливые волны и трещины на борту лодки говорят о том, что она пережила множество штормов.
Все поднялись на борт большого корабля и, как было велено, отдохнули в каюте.
Чу И сел в своей каюте, прислонившись к корабельным перилам. Шум журчащей воды наполнял его уши, а взгляд был пуст. По щеке пробежал холодок. Он посмотрел направо и увидел огромную трещину, сквозь которую мог видеть происходящее снаружи. Его каюта находилась в нескольких метрах ниже главной палубы. Его взгляд был прикован к туманной морской воде за окном, и он по-прежнему не знал, куда идти.
Долгое время пребывая в полном недоумении, Чу И вдруг кое-что осознал: корабль плыл спокойно, море было окутано белым туманом, и чем дальше он отплывал, тем сильнее качало. Сквозь туман он ничего не видел и чувствовал только холод.
Чу И сосредоточил свой ум и напрягся, пытаясь широко открыть глаза.
Большой корабль сильно качало, раскачивая из стороны в сторону. Чу И крепко держался за борт, изо всех сил стараясь удержаться на ногах. Корабль начал затягиваться сильным потоком воздуха, кружась, как орёл, и издавая тяжёлый скрип.
"Прилив!" Хотя он никогда раньше не видел шторма, он вдруг понял, что произошло. Огромный водоворот, образовавшийся во время прилива, крепко схватил, казалось бы, нерушимую деревянную лодку, закручивая и поглощая её в глубине волн.
Руки и ноги Чу И были связаны, и жгучая сухость в груди, казалось, вот-вот разорвет его тело, но у него не было времени беспокоиться ни о чем другом. Самое важное в данный момент — удержаться за лодку и спасти свою жизнь.
Помимо удушающей боли, была только боль. Крупные капли холодного пота стекали по лицу Чу И. Его кулаки сжались так сильно, что побелели. Не в силах подавить учащенное дыхание, он открыл рот и выплюнул полный рот крови, постепенно теряя сознание.
«Раз, два, три... Мы потеряли одного, охранник Ленг!»
Мне показалось, что кто-то издает шум в ушах, сверху раздается жужжание.
Это небольшой, безымянный дворик, аккуратный и квадратный, настолько обычный и маленький, что мимо него можно пройти, не обратив на него внимания. В этом обычном дворике фермерского дома лежало несколько разбросанных черных трупов.
«Да». Молодой человек со строгим лицом кивнул и спокойно сказал: «Разбудите их».
«Плюх!» — На лежащие на земле трупы вылили ведра ледяной морской воды. Холод утреннего воздуха смешивался с ледяной морской водой, льющейся на них, и дискомфорт был невообразимым. Морская вода стекала по их одежде, разбрызгиваясь по грязной, влажной земле и поднимая комки темной, липкой грязи. Вскоре замерзшие тела на земле начали дрожать, некоторые постепенно застонали, наполняя двор леденящей, хаотичной атмосферой.
Молодой человек холодно оглядел толпу. Он увидел, как ученики быстро вскочили на ноги, а затем замерли, опустив руки вдоль тела, увидев его лицо. Наконец, облаченный в черное юноша, лежавший в углу, открыл глаза, его взгляд сверкнул холодным и резким светом. Он не поднялся, а лишь сел, оглядываясь по сторонам. Его взгляд был безразличным, но не пустым.
«Первый день месяца!» — холодно произнес Лэн Ци.
Одетые в чёрное юноши оказались не кем иным, как стражником Ленгом и Чу И. Получив приказ, обе группы закрыли лица чёрными масками и переоделись в чёрные одежды, за исключением Чу И, который был без маски. Одежда вождей была расшита изысканными тушевыми узорами в виде бамбуковых палочек, что позволяло легко их различить.
Чу И встал, как ни в чем не бывало, а затем спокойно отступил за толпу. Остановившись, он заметил, что во дворе много незнакомых ему людей.
5. Город Цинлун
Мужчина в белой одежде улыбался ему, и Чу И был уверен, что видит этого человека впервые.
Молодой человек в белом был нежным и утонченным, словно яркая луна, утренняя роса и легкий ветерок в горном ручье, с неизменной теплой и нежной улыбкой на лице. Глядя на эту улыбку, Чу И почувствовала укол боли в сердце.
Перед человеком в белом стоял внушительный Лэн Ци. Справа от него стоял слуга, постоянно оглядывавшийся по сторонам, а несколько других слуг с ведрами воды проходили через ворота двора и уходили.
Лэн Ци стоял, сложив руки за спиной, и его взгляд холодно окинул всех присутствующих. Он сделал уверенный шаг вперед и спокойно произнес: «Вы все покинули секту и пережили волны, что уже само по себе крайне опасно. Надеюсь, вы запомните мои указания и приложите все усилия для выполнения миссии в будущем».
Его тембр голоса был точно таким же, как у У Суаньцзы.
Он сделал паузу, а затем продолжил: «Мы прибыли в город Цинлун, восточный морской пункт на Кюсю. Один человек погиб в волнах. Остались семеро: Чу И, Чу Эр, Сяо Си, А Цзю, Ши И, Ши Эр и Ши Си. Вы останетесь со мной и сольетесь с торговым караваном. Этот господин города Цинлун, молодой господин Одинокий, должным образом определит наши личности и местонахождение. Помните, вы не должны действовать самостоятельно, иначе ваши жизни будут в опасности».
Тон Лэн Ци оставался совершенно бесстрастным, но никто из учеников не осмелился поднять голову, и Чу И тоже слегка опустил голову.
В ту ночь, когда Чу И отдыхал в боковой комнате во дворе, снаружи раздался очень слабый и тихий зов: «Чу И!» Это был голос Лэн Ци.
В первый день празднования Нового года по лунному календарю я даже не успел снять пальто, как услышал зов, и сразу же вышел на улицу.