Kapitel 34

Фан Бай, вспомнив, как тогда выглядела Хэ Цзыянь, улыбнулся и сказал: «Я сказал ей, что самым большим облегчением для тебя будет то, что я не буду доставлять тебе хлопот, и она согласилась, но…»

Фан Бай на мгновение замолчал и сказал: «Однако она кое-что со мной обсудила, и это касается тебя».

Цзи Юнин посмотрела на Фан Бая.

Фан Бай медленно произнес: «Она хочет приходить к тебе домой каждую неделю, чтобы делать с тобой домашнее задание».

Цзи Юнин: «...?»

Фан Бай заметила замешательство, мелькнувшее на лице Цзи Юнин, и вспомнила, что у нее была такая же реакция, когда она услышала условия Хэ Цзыянь. «Тогда я не согласилась и сказала ей, что хочу узнать ваше мнение».

Фан Бай: «Но если хочешь, можешь пригласить Му с собой. Было бы здорово, если бы вы втроем помогали друг другу, как в тот день. Если Му будет слишком хлопотно ехать на автобусе, то дядя Ли может ее забрать».

После того, как Фан Бай закончил говорить, он почувствовал, что она невероятно открыта для новых знакомств. Другие родители препятствовали бы своим детям в начале отношений, но она была другой; она создала условия для того, чтобы главная героиня начала встречаться с парнями как можно раньше.

Разумеется, это исходит из предположения, что Фан Бай знает, что на успеваемость Цзи Юнин эти факторы не влияют.

Фан Бай думала, что получит согласие Цзи Юнин, но вместо этого увидела на лице Цзи Юнин спокойный отказ: «Не нужно, у Сюэ Жоу каждые выходные другие дела».

«Хорошо», — не настаивал Фан Бай. — «А как же Хэ Цзиянь?»

«…» — Цзи Юнин повернула голову и посмотрела в окно. — «Я разговариваю с ней».

Через полчаса машина остановилась перед магазином одежды.

Фан Бай велел Цзи Юнин положить школьную сумку в машину, вышел из машины и подошел к ней, сказав: «Старик заказал нам эту одежду два месяца назад. Сегодня вечером мы наденем нашу новую одежду».

Два месяца назад?

Цзи Юнин заметил время, упомянутое Фан Байхуа.

Как и Фан Бай, Фан Маочжоу не питал к ней добрых чувств. Если бы Фан Бай не проявил инициативу и не сказал ему, что пригласит её на банкет, он бы два месяца назад не заказал для неё платье.

Поэтому решение Фан Бая взять ее на свою вечеринку по случаю дня рождения в пятницу не было спонтанным; он принял его два месяца назад.

Почему?

Темные глаза Цзи Юнин были непостижимы. Она опустила голову, ее взгляд был прикован к изысканному полу магазина одежды.

Два месяца назад… Фан Бай не притворялся таким добрым, как сейчас. Все его, казалось бы, добрые поступки по отношению к ней на самом деле были злонамеренными…

В этот раз всё будет так же?

"Маленький лимон".

Голос Фан Бая прервал мысли Цзи Юнин.

Цзи Юнин подняла глаза и увидела перед собой человека в темно-синей форме, который доброжелательно улыбнулся и сказал: «Здравствуйте, госпожа, пожалуйста, пройдите со мной».

Затем Фан Бай подошёл к Цзи Юнин и тихо сказал: «Ты иди с этой продавщицей, а я пойду в другое место».

Фан Бай опасалась, что Цзи Юнин будет чувствовать себя некомфортно, но она явно слишком много об этом думала; Цзи Юнин совсем не казалась замкнутой.

Джи Юнин поджала губы и несколько секунд молчала, затем кивнула: «Мм».

Фан Бай наблюдала, как фигура Цзи Юнин скрылась за углом, после чего повернулась к продавщице рядом с ней и сказала: «Пойдем».

«Хорошо, госпожа Фан, пожалуйста, следуйте за мной», — сказала продавщица, подняв руку и указывая в сторону Фан Бая.

Это лестница, ведущая на второй этаж.

Фан Бай на мгновение замолчал: «Почему мой номер на втором этаже?»

Продавец-консультант: «Да, поскольку ваше платье довольно дорогое, оно хранится в VIP-зоне».

«…»

Фан Бай внутренне усмехнулся. Зачем Фан Маочжоу прибегал к этой тактике? Неужели он думал, что это понравится первоначальному владельцу тела?

У первоначальной владелицы были очень натянутые отношения с отцом, Фан Маочжоу, и причина тому заключалась лишь в том, что, когда первоначальной владелице исполнилось восемнадцать лет, Фан Маочжоу женился на выпускнице колледжа, которая была всего на пять лет старше её, и стал её мачехой. Причиной брака стало то, что выпускница колледжа в то время была беременна.

Что это значит? Это значит, что они были связаны друг с другом долгое время, и в представлении первоначального владельца Фан Маочжоу всегда был для него хорошим отцом. Первоначальный владелец очень доверял Фан Маочжоу и чувствовал, что тот не предаст его покойную мать.

Но реальность нанесла первоначальному владельцу тяжелый удар: в конце концов, все люди одинаковы.

Узнав об этом, первоначальная владелица дома в одночасье съехала и с тех пор живет вдали от дома. За исключением китайского Нового года, она редко бывает дома.

Причина, по которой первоначальная владелица согласилась посетить вечеринку по случаю дня рождения Фан Иму два месяца назад и даже заранее сообщила Фан Маочжоу, что приведет с собой Цзи Юнин, заключалась в следующем…

Первоначальный владелец хотел использовать Джи Юнин, чтобы сорвать этот день рождения.

"..."

Вспоминая события праздничного банкета, описанные в книге, Фан Бай уже надел парадный костюм и вышел из гримерной.

«Мисс Фанг, вы выглядите просто потрясающе! Это платье вам идеально подходит».

Внезапная похвала продавца нарушила тишину, прервав размышления Фан Бая.

Фан Бай, глядя на человека в зеркале, слегка удивился.

Лицо Фан Бай было идентично лицу её первоначальной владелицы, даже родинки на её теле были такими же, поэтому Фан Бай быстро адаптировалась после переселения душ. Но в этот момент Фан Бай всё ещё испытывала лёгкое беспокойство; человек в зеркале был настолько красив, что совсем на себя не был похож.

Наблюдая за человеком, медленно спускающимся по лестнице, Цзи Юнин вспомнила ту же мысль. Более того, увидев Фан Бая, Цзи Юнин на мгновение замерла.

Юбка-«рыбий хвост» цвета шампанского идеально подчеркивает стройную талию и линии ниже бедер. При каждом движении ее длинных ног юбка колышется, заставляя ее ходить, словно ветка, покачивающаяся на земле, или русалка, плывущая в море.

Ее одежда была белой, что придавало ей нежный и элегантный вид. Длинные волосы ниспадали на плечи, а сверкающие серьги в мочках ушей ярко блестели в свете.

Когда свет упал в глаза Цзи Юнин, она инстинктивно закрыла их. Открыв их снова, она подавила изумление в своих глазах, а ошеломлённый взгляд, который она только что испытала, глубоко запрятался в её сердце.

Цзи Юнин никогда бы не призналась, что на мгновение ей показалось, будто Фан Бай очень красив.

Фан Бай увидел Цзи Юнин, когда спускался по лестнице. Он не знал, когда она переоделась и теперь стояла в вестибюле, ожидая его.

Перед тем как переодеться, обеим сделали простые прически. Привычный высокий хвост Джи Юнин был распущен стилистом, и на концах появились несколько локонов, что в сочетании с глубоким лицом Джи Юнин придавало ей более зрелый вид.

Хотя одежда, заказанная Фан Маочжоу для Цзи Юнин, была не такой хорошей, как у первоначального владельца, самая дешевая одежда в этом магазине стоила почти шестизначную сумму, так как же она могла быть плохой?

Черное платье во французском стиле с открытыми плечами не было слишком откровенным, демонстрируя лишь светлые плечи, шею и ключицы девушки. Длина подола была в самый раз, не слишком длинная и не слишком короткая.

"Сяо Нин", — не удержался Фан Бай.

Цзи Юнин переступила с ноги на ногу, повернулась лицом к Фан Бай и сказала: «Тетя Фан».

Туфли на высоких каблуках Фан Бая цокали по земле, когда он подошел к Цзи Юнин, стоявшей всего в шаге от него. Он без всяких оговорок похвалил ее: «Ты очень красивая».

Цзи Юнин поджала губы: «Тетя Фан тоже».

Глава 26

Фан Бай слегка приподняла брови. Хотя этот малыш и хвалил её, он ни секунды не колебался, говоря это, и даже не придумал ни слова похвалы. Он просто ответил «также».

Слишком формально.

Фан Бай даже не нужно было смотреть на выражения лица Цзи Юнин, чтобы почувствовать её непринужденную уклончивость.

Фан Бай: «...»

...Впрочем, неважно, она была искренна.

Фан Бай снова оглядел Цзи Юнин с ног до головы, почувствовав, что что-то не так. Наконец, он попросил продавщицу переобуть туфли на среднем каблуке на туфли без каблука, и остался доволен.

Когда я вышел из магазина одежды, дядя Ли уже ждал меня.

Автомобиль направился в западный район.

Я провел в магазине одежды почти два часа. С наступлением сумерек склоны гор окрасились в оранжево-желтый оттенок, а огни вдоль дорог зажглись, словно звезды на земле. Окружающие здания тоже один за другим загорались, не желая отставать.

Фан Бай смотрел на окружающие высотные здания, чувствуя себя словно в клетке, настолько душной, что ему было трудно дышать.

Единственное отличие в том, что она по-прежнему на свободе.

Фан Бай открыл окно машины, и теплый ветерок, обдувая его щеки, немного размягчил ощущение удушья.

Ощущение удушья было похоже на то, как если бы человек, не умеющий плавать, упал в воду.

Цзи Юнин заметила перемену в настроении Фан Бая. В магазине он улыбался и разговаривал, но, сев в машину, хотя и ничего не сказал, улыбка на его губах исчезла бесследно.

Цзи Юнин не собиралась обращать внимание на Фан Бая, но когда порыв ветра ворвался в машину через полуоткрытое окно, развевая распущенные волосы, она невольно посмотрела в окно, откидывая волосы.

С точки зрения Цзи Юнин, Фан Бай смотрел на пейзаж за окном. Она видела профиль Фан Бая, который то ярко, то тускло сиял в свете фонарей, и его волосы, развевающиеся на ветру.

Цзи Юнин невольно вспомнила, как Фан Бай грациозно спускался по лестнице всего двенадцать минут назад.

«Мисс, вам только что позвонил хозяин и спросил, когда вы приедете. Я сказала ему, что вам и мисс Джи делают прически и макияж, и он был очень рад это услышать».

Голос дяди Ли доносился из переднего ряда в задний, прерывая разговор двух человек на заднем сиденье.

Цзи Юнин поняла, о чём она думает, нахмурилась и, не сказав ни слова, повернулась.

Фан Бай не заметила действий Цзи Юнин. Она отбросила уныние и, посмотрев на дядю Ли, сказала: «Да, я понимаю».

Фан Маочжоу пригласил первоначальную владелицу дома на этот день рождения два месяца назад, опасаясь, что если он пригласит ее ближе к дате, она не придет. Хотя первоначальная владелица согласилась два месяца назад, Фан Маочжоу все равно звонил ей несколько раз до сегодняшнего дня, на всякий случай, если она передумает.

Фан Маочжоу, естественно, обрадовался, узнав о приезде Фан Бая.

Фан Маочжоу лишь подумывал пригласить свою любимую дочь на день рождения её номинального брата, но он и представить себе не мог, что дочь согласится на приглашение, чтобы испортить праздник.

На самом деле, это нельзя назвать разрушением; если быть точным, это была месть первоначального владельца Фан Маочжоу.

Используйте Цзи Юнина.

В оригинальной истории, после того как владелец магазина привёл Цзи Юнин в магазин одежды, он не позволил ей надеть ту одежду, которая была на ней. Вместо этого он наугад выбрал одну вещь с манекена в вестибюле и отдал её Цзи Юнин.

Неподходящая по размеру одежда была слишком велика и мешковата на Цзи Юнин, обнажая синяки и ссадины на ее теле. Попав в семью Фан, Цзи Юнин неизбежно стала посмешищем высшего общества. Мысль о том, что она приемная дочь Фан Бая, напоминала им о Фан Маочжоу.

Именно Фан Маочжоу потерял лицо.

Это было сделано исключительно для того, чтобы спровоцировать Фан Маочжоу.

Главный план первоначального владельца состоял в том, чтобы столкнуть второго молодого господина Фана в бассейн, а затем подставить в этом Цзи Юнина.

Перепалка между двумя надоедливыми людьми удовлетворяла тонкие желания первоначального владельца.

Хотя Цзи Юнин в итоге доказала свою невиновность, в процессе произошло нечто, что и стало главной причиной того, почему Фан Бай сейчас чувствует себя подавленным.

Когда мачеха первоначальной владелицы услышала, что кто-то сказал, будто Цзи Юнин толкнула Фан Иму в бассейн, она ничего не сказала и приказала людям удерживать Цзи Юнин в бассейне.

Для человека, не научившегося правильно дышать, пребывание под водой в течение двух минут – это, пожалуй, каждая секунда, представляющая угрозу для жизни?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207