Kapitel 180

Фан Бай улыбнулся и взглянул на телефон, который всегда горел у кровати.

Фан Бай: [Сяо Нин принимает душ и скоро к вам вернется.]

После того как Фан Бай отправил сообщение, группа на мгновение замолчала.

Через минуту.

Му Сюэроу: [Тётя Фан, мне ещё нужно выучить свои реплики, мне пора идти~]

Хэ Цзыянь: [Я пойду помогу ей выучить реплики.]

Оба были тронуты тонким проявлением чувств со стороны Фан Бая.

После окончания чата Фан Бай положил телефон. Внезапно раздался стук в дверь.

За дверью раздался голос Цзи Юнин: «Тетя, пожалуйста, откройте мне дверь».

Дверь в спальню можно было легко толкнуть. Хотя Фан Бай и поинтересовалась, почему Цзи Юнин попросила её открыть дверь, она не стала задавать лишних вопросов. Она встала с кровати и шагнула на пол, чтобы открыть дверь.

Дверь открылась, и Фан Бай замер в изумлении.

Она посмотрела на человека перед собой с некоторым недоверием.

Ее удивление заставило ее подумать, что у нее галлюцинации.

Перед ней стояла Женщина-кошка.

Под двумя черными пушистыми заостренными кошачьими ушками длинные черные волосы ниспадали на ее лицо. Ниже кончиков волос на ней был облегающий черно-белый кошачий наряд, подчеркивающий ее изгибы. У Джи Юнин было холодное и отстраненное выражение лица, которое в сочетании с таким сексуальным нарядом создавало неописуемую привлекательность.

Главное, что у Джи Юнин тоже есть длинный, закрученный и пушистый хвост позади.

И оно может двигаться!

Хвост кошки был высоко поднят и покачивался из стороны в сторону.

Как мило!

Заметив, что внимание Фан Бая привлек кошачий хвост, Цзи Юнин повернулась боком, позволив кошачьему хвосту предстать во всей красе перед глазами Фан Бая.

«Ты…» — Фан Бай покраснел, — «Почему ты так одет?»

А когда была куплена эта одежда? Почему она не знала?

Фан Бай вспомнила посылку, которую Цзи Юнин принесла домой после работы. Когда она спросила, что внутри, Цзи Юнин ответила, что это вечернее платье для банкета.

Фан Бай тогда не задал никаких вопросов и поверил словам Цзи Юнин.

«…»

Она всё ещё была слишком наивна и слишком легко поверила лжи Цзи Юнин.

Цзи Юнин потерла кошачьи уши, медленно наклонилась ближе к Фан Баю и тихо спросила: «Учитель, вам понравилось?»

Фан Бай ответил: «Выглядит довольно неплохо».

Как это называется...?

Вопрос и ответ не совпадали, поэтому Цзи Юнин продолжила: «Вам это нравится?»

Фан Бай отвернул голову, покраснел и замолчал.

Цзи Юнин — сумасшедшая в постели, к такому выводу пришла Фан Бай после долгих "пыток".

Даже в моменты сильных чувств эгоистичные желания Цзи Юнин без всякого скрытия становились очевидны для Фан Бая, а её собственничество и грабеж неоднократно мучили Фан Бая.

Теперь, когда Цзи Юнин так одета, Фан Баю захотелось убежать.

У неё было плохое предчувствие.

Как и ожидал Фан Бай, после того, как они легли в постель, весь наряд служанки-кошки Цзи Юнин оказался на Фан Бае.

Цзи Юнин была одета в подходящую одежду, а Фан Бай был одет немного тесновато.

Подвижный хвост обвился вокруг талии Фан Бая и не оторвался, даже когда с него сняли одежду.

Ещё более возмутительно то, что Цзи Юнин каким-то образом раздобыла ожерелье с колокольчиком, и пока Фан Бай ещё ломал голову над тем, как избавиться от хвоста, Цзи Юнин уже надела колокольчик на Фан Бая, даже не дав ему это понять.

Когда Цзи Юнин щёлкнула пальцами, колокольчик зазвенел чистым, ясным звуком.

Это привело Фан Бая в чувство.

Но Фан Бай проигнорировал звонок и хриплым голосом сказал Цзи Юнин: «Цзи Юнин, я не хочу носить хвост».

Как же это неловко!

"Эм?"

Слова Фан Бая привлекли внимание Цзи Юнин. Она провела рукой по спине Фан Бая и, дойдя до основания его хвоста, с недоумением спросила: «Учитель, как мой хвост оказался здесь, у вас?»

«…»

Фан Бай не смогла устоять перед бесстыдством Цзи Юнин. Она моргнула, вытирая слезы, наворачивающиеся на глаза.

Когда оно переворачивается и садится, звенит колокольчик и виляет хвостом.

Фан Бай опустился на колени перед Цзи Юнин, надел лежавшие рядом кошачьи ушки и покраснел так, словно под взглядом Цзи Юнин у него вот-вот потечет кровь, но все же спросил: «А вы разве не надели их, господин?»

Цзи Юнин улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать Фан Бая в губы. "Да".

Подбодрив Цзи Юнин, Фан Бай тут же обратился с просьбой: «Быстро развяжите тётушку».

Цзи Юнин медленно произнесла: «Не спеши».

Сказав это, Цзи Юнин поцеловала Фан Бая в губы, не дав ему замолчать.

Он не знал, сколько раз и сколько времени прошло, но когда разум Фан Бая был затуманен, а веки тяжелели, он почувствовал прохладу на пальцах.

Открыв глаза, она увидела Цзи Юнин, которая стояла на коленях рядом с ней и что-то надевала ей на пальцы.

"Что это?" Ресницы Фан Бая были влажными, из-за чего ему было трудно что-либо разглядеть.

Цзи Юнин: «Кольцо».

...?

«Зачем ты мне кольцо подарила? Положи его сначала на стол». Фан Бай предположила, что это то самое кольцо, которое ей подарила Цзи Юнин.

Цзи Юнин: "Это что-то новенькое."

Она сказала: «Обручальное кольцо».

"Предложить?" — повторял Фан Бай.

"Ммм." Цзи Юнин наклонилась и поцеловала Фан Бая в губы, а затем полностью покрыла губы Фан Бая своими.

Их языки переплелись, слюна стекала с уголков губ.

Цзи Юнин снова поцеловала уголок губ Бая, вытирая блестящие слезы, и сказала: «С днем рождения».

Затем она прошептала: «Давай поженимся».

Хотя Фан Бай давно говорила, что готова, она немного опоздала с этим заявлением.

В ответ на слова Джи Юнин раздался приглушенный звук, словно она вот-вот заснет, но на самом деле стесняется: "...Ммм."

————

2. Медовый месяц

В тот день все они наткнулись на пост в WeChat Moments.

Фан Бай опубликовала фотографию красного свидетельства: свидетельства о браке.

Все были в шоке. Цзи Юнин и Фан Бай только что тихо получили свидетельство о браке?!

В течение дня Фан Бай получил несколько телефонных звонков.

Хао Инман: «Я правда не ожидал, что ты выйдешь замуж раньше меня. Всего год назад ты была холостяком, а я — бродячим сердцеедом. Всего за год ты уже вышла замуж, а я… перемены слишком велики, вздыхаю».

Фан Бай спросил: «Почему ты вздыхаешь? Разве президент Лу не делал тебе предложение?»

Хао Инман: "Черт, откуда ты знаешь?!"

Фан Бай: «Сяо Нин рассказал мне».

Хао Инман: "Вы двое такие сплетники?"

Фан Бай: «В основном потому, что ваш генеральный директор Лу получил совет от Сяо Нина, поэтому нам трудно было этого не знать».

Хао Инмань: «...»

Как же это неловко! Как можно сделать предложение, спрашивая других, как они это сделали?!

Му Сюэроу: «Тётя Фан! Поздравляю!»

Хэ Цзыянь: "Поздравляю!"

Фан Бай: "Спасибо. Вы закончили съемки?"

Му Сюэроу: «Мы почти закончили съемки! Я должна была сегодня отдыхать, но потом увидела твой пост в WeChat Moments, тетя».

Хэ Цзыянь выхватила телефон: «Тётя Фан, я хочу быть твоей подружкой невесты!»

Му Сюэроу: «А у тёти Фан есть друзья? Тебе бы лучше подружиться с Юй Нином».

Хэ Цзыянь: "Тогда ей придётся меня умолять..."

Му Сюэроу: "Подожди, я сейчас расскажу Ю Нину."

Фан Бай был удивлен, что они поссорились из-за вопроса о подружках невесты. Как раз когда он собирался вмешаться и убедить ее, Му Сюэроу повесила трубку.

Ляо Ли: "Как ты теперь меня будешь называть? Может, тетушкой, как Юй Нин?"

Фан Бай: «Давайте каждый будет заниматься своим делом, не пытайтесь воспользоваться ситуацией в своих интересах».

Ляо Ли: «Нет, я просто констатировал факты».

Ляо Ли: "Где ты сейчас? Ты всё ещё в Пекине? Я скоро еду в Пекин на встречу, хочешь вместе пообедать?"

Фан Бай: "Нет, спасибо."

Ляо Ли всё ещё недоумевал, почему Фан Бай сказал: «Я за границей».

Ляо Ли: "Что ты делаешь?"

Фан Бай: "Свадебное путешествие~"

После одного звукового сигнала Ляо Ли повесил трубку.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207