Kapitel 171

Luo Ye frunció el ceño. Antes de que pudiera pensar en cómo afrontarlo, Yi Yao se despertó repentinamente, tomándolo por sorpresa.

Al llegar a la habitación de Yi Yao, Luo Ye dudó un instante, pero luego recordó que llevaba una armadura blanda invulnerable. Incluso si Yi Yao atacaba, no tendría miedo, sobre todo porque no estaba armada. Con esto en mente, Luo Ye se sintió mucho más tranquilo y entró en la habitación.

Nota del autor: ~~

Capítulo 136 La lucha por el trono (16)

Este era el patio interior, donde vivían las esposas, concubinas y parientes femeninas de Luo Ye. Incluso alguien del estatus de Pan Xian solo podía entrar al patio interior, pero no podía acceder libremente a las habitaciones. Al ver que Luo Ye no lo invitaba a entrar, no pudo seguirlo y solo le quedó esperar afuera de la puerta.

En cuanto Luo Ye entró en la habitación interior, vio a Yi Yao recostada contra la cama, con aspecto apático y medio dormida, lo que le tranquilizó.

Yu Yi miró a Luo Ye y le preguntó en voz baja: "Alteza, ¿qué me pasa?".

Luo Ye sonrió y dijo: "La señorita Yi se desmayó repentinamente, lo que también me sobresaltó".

Yu Yi dijo "Oh", y luego preguntó: "¿Dónde es esto? Aquí no es donde vivo".

Luo Ye dijo: "Señorita Yi, por favor, quédese tranquila y quédese aquí".

Yu Yi bajó un poco la cabeza y preguntó tímidamente: "¿Por qué me he cambiado de ropa?".

Al ver que no parecía darse cuenta de que estaba bajo los efectos de las drogas, Luo Ye dijo: "La señorita Yi se ensució la ropa al caerse, así que les ordené a estas ancianas que se la cambiaran. Por favor, no se preocupe, señorita Yi, no aproveché la oportunidad para hacer nada indecente".

Yu Yi bajó aún más la cabeza.

Al ver que parecía más tímida que enfadada, Luo Ye tuvo una idea repentina. ¿Acaso pensaba que él le había hecho algo mientras estaba inconsciente? Dado que ya no era virgen, ¿podría ser que quisiera usarlo para culparlo? Si ese fuera el caso, sería una suerte.

Al pensar en esto, Luo Ye sonrió y preguntó: "Señorita Yi, ¿hay algo más que la incomode?".

Yu Yi lo miró con timidez y reproche, luego bajó la cabeza y permaneció en silencio.

Luo Ye indagó más a fondo: "Este es un patio vacío en el patio interior de Xiao Wang. La señorita Yi puede quedarse aquí tranquila".

Yu Yi se quedó perpleja y luego dijo avergonzada: "¿Cómo puede una plebeya como yo vivir en el patio interior de Su Alteza...?" Después de decir eso, intentó levantarse de la cama, pero sus piernas flaquearon y volvió a sentarse en ella.

Al verla tan débil e indefensa, Luo Ye sintió aún más alivio. Supuso que acababa de despertar del coma y que los efectos de la medicina aún no habían desaparecido, así que su debilidad no era motivo de preocupación. Reflexionó un momento y dijo: «He llamado al médico imperial para que examine a la señorita Yi. El médico dijo que la señorita Yi no había comido ni dormido lo suficiente, y que además estaba abrumada por el dolor, lo que le provocó el desmayo repentino. El médico le recetó un medicamento; como la señorita Yi está despierta, debería tomarlo primero».

Yu Yi asintió obedientemente.

Al ver la señal de Luo Ye, la anciana se apresuró a acercar un cuenco de porcelana que contenía polvo medicinal y se lo puso en los labios a Yu Yi.

Yu Yi tomó la mano de la anciana que sostenía el cuenco, entreabrió ligeramente los labios e inclinó la cabeza hacia atrás como si fuera a beber la medicina. Pero justo cuando la medicina estaba a punto de ser vertida en su garganta, agarró con fuerza la muñeca de la anciana, le arrebató el cuenco con la otra mano y salpicó la medicina en la cara de Luo Ye.

Luo Ye la estaba observando tomar su medicina cuando de repente ella lo atacó, salpicándole la medicina por toda la cara. Al darse cuenta de que estaba en problemas, ni siquiera se limpió la medicina de la cara antes de darse la vuelta y correr hacia la puerta gritando: "¡Ayuda!".

Yu Yi empujó a la anciana al suelo, alcanzó a Luo Ye en un instante, lo agarró de los brazos y lo jaló hacia atrás y hacia arriba. Luo Ye sintió un fuerte dolor en los hombros y tuvo que inclinarse hacia adelante. Yu Yi arrastró a Luo Ye hasta la mesa, tomó un cuenco de porcelana vacío y lo estrelló contra la mesa; luego, tomó un trozo de porcelana y se lo puso en el cuello a Luo Ye.

Frente a los guardias que irrumpieron, Yu Yi dijo con frialdad: "Arrojen el cuchillo al suelo, luego váyanse todos y cierren la puerta. Si no cumplen con alguna de estas órdenes, le cortaré la garganta al Segundo Príncipe".

Los guardias vacilaron un instante, luego dejaron caer los cuchillos al suelo y salieron de la habitación.

Aunque Luo Ye llevaba una "armadura preciosa", su cuello estaba desprotegido. Con voz temblorosa, dijo: "Señorita Yi, hablemos de esto. De verdad que no le he hecho nada indecente".

Yu Yi lo ignoró, movió ligeramente la punta de los pies y la espada de un guardia surgió del suelo. Soltó el fragmento de porcelana que tenía en la mano y agarró la empuñadura de la espada en el aire. En el instante siguiente, la hoja estaba en el cuello de Luo Ye.

Yu Yi se giró para mirar a la anciana que temblaba en el suelo junto a la cama: "Busca una cuerda".

La anciana preguntó desconcertada: "¿Pero... dónde hay una cuerda en esta casa?"

Yu Yi dijo: "Si no hay cuerda, simplemente rasga la sábana".

Las ancianas se pusieron de pie con dificultad, agarraron las sábanas y comenzaron a rasgarlas. Yu Yi dijo fríamente: "Contaré hasta diez. Si para entonces no han terminado de rasgarlas, las mataré a todas. Una..."

Las mujeres se estremecieron y no se atrevieron a demorarse más. Mordieron las sábanas con los dientes y las desgarraron con fuerza. Yu Yi apenas había contado hasta cinco cuando ya habían atado las sábanas desgarradas formando una larga cuerda y se la entregaron.

Yu Yi no lo tomó, sino que dijo: "Pon la cuerda sobre la mesa, luego retrocede hasta llegar a la pared, date la vuelta y colócate de cara a la pared".

La anciana hizo lo que le dijeron. Yu Yi colocó con cuidado el cuchillo sobre la mesa, tomó la larga cuerda hecha con sábanas y ató firmemente las manos de Luo Ye. Fingiendo estar inconsciente, escuchó la conversación de Luo Ye con la anciana sobre el terminal. Luego, extendió la mano y palpó el brazo de Luo Ye, raspando suavemente con la uña la zona ligeramente abultada para despegar el terminal personal que él llevaba sujeto y volver a colocarlo en su propio brazo.

Con las manos atadas, Luo Ye se sintió abrumado por el remordimiento, lamentando no haber actuado antes. Si la hubiera matado mientras estaba inconsciente, ella no habría podido resistir.

Aún tenía la medicina que Yu Yi le había echado en la cara. Cada vez que intentaba abrir los ojos, la medicina le entraba, obligándolo a parpadear sin parar. A pesar de la incomodidad, se esforzaba por mantenerlos bien abiertos. Aunque muriera en esa habitación ese mismo día, quería ver cómo moría. Sin embargo, el astuto Luo Ye ya sabía, al oír a Yu Yi decirle a la anciana que buscara una cuerda, que Yi Yao no lo mataría, al menos no en esa habitación.

También quería usarlo como rehén para escapar de la mansión.

Mientras no se enfureciera tanto como para perder la capacidad de pensar con claridad, él tendría la oportunidad de hablar con ella. Pensando esto, Luo Ye se giró para mirarla y dijo: "Señorita Yi..."

Yu Yi dijo fríamente: "Alteza, por favor, cállese. No me obligue a meterle sus propias botas en la boca".

Luo Ye se tragó la segunda parte de la frase y obedientemente cerró la boca.

"Además, Su Alteza, por favor, quédese quieto donde está y no gire la cabeza."

Yu Yi había oído a las ancianas hablar de que Meng Qing había llegado y se la había llevado Luo Ye. Preocupada por la seguridad de Meng Qing, se colocó detrás de Luo Ye y usó su terminal para llamarla. Por suerte, recibió una respuesta rápida: «Estoy bien. Ya me fui de la casa de Luo Ye. Me deshice de quienes me seguían y estoy a punto de volver para verte».

Yu Yi pensó que Meng Qing seguía siendo Luo Zhan en ese momento, y que lo mejor era no romper lazos con Luo Ye si era posible. Por lo tanto, respondió: He capturado a Luo Ye. Con él como rehén, puedes abandonar la mansión a salvo. Me pondré en contacto contigo después de irme.

Meng Qing: Le puse un dispositivo de escucha a Luo Ye, así que oí todo lo que pasó. Aunque lo tengas como rehén, debes tener cuidado. Lleva puesto tu chaleco antibalas, pero si te acercas despacio en lugar de atacarlo, puedes cortar las zonas que no están cubiertas. Intenta sacar a Luo Ye de la mansión y libéralo cuando estés lejos. Luego, encuéntrame en la entrada del Hutong Yuqian, en la calle Qiuye. Te esperaré allí 30 minutos. Si no has llegado al Hutong Yuqian después de 30 minutos, iré yo.

Junto con el mensaje, también le adjuntó un mapa de Pekín, en el que señalaba la entrada al hutong de Yuqian con un marcador en forma de corazón.

Aunque la situación era urgente, Yu Yi sintió una calidez en su corazón al ver la marca en forma de corazón. Tras memorizar la ubicación en el mapa, respondió con un emoji sonriente.

Luego compró un nuevo chaleco antibalas y, usando la aplicación de vestuario de su dispositivo, se lo puso discretamente. El chaleco estaba firmemente sujeto al cuerpo de Luo Ye, y para evitar complicaciones imprevistas, no se lo pidió de vuelta. Sin embargo, no podía abandonar la mansión sin él; no quería que un arquero escondido en la residencia del príncipe le disparara en la cabeza.

Yu Yi apagó la terminal y empujó suavemente a Luo Ye por detrás. «Sal despacio. Puedo detenerte cuando quiera. No intentes fingir una caída. Si percibo algo extraño, Su Alteza sufrirá mucho». Dicho esto, volvió a colocar el cuchillo en el cuello de Luo Ye, agarró las tiras de tela que le ataban las muñecas con la otra mano y caminó lentamente con él hacia la puerta.

—Alto —dijo Yu Yi en voz baja.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207