Kapitel 15

Est-ce de là que vient le nom « poudre de poivre » ?

Zuo Baixuan pinça les lèvres, ne trouvant pas cela mignon du tout ; en fait, à cause de son pelage ébouriffé, il ressemblait à un chien enragé à ce moment-là.

Même avec des vêtements de protection solaire couvrant chaque centimètre carré de peau, les gros chiens qui aboyaient estimaient toujours que les vêtements étaient trop fins.

Ce n'est que lorsque la douleur m'a traversé le bras que je suis sortie de ma torpeur et que j'ai oublié de crier de douleur.

C'était comme avoir été mordu par un chien enragé.

Mais ce ne sont que des illusions.

Luan Yenan lui saisit le bras d'une main et la tira derrière lui.

Zuo Baixuan se figea lorsque son dos heurta légèrement la porte.

Il y a quelque chose qui cloche.

Cette personne se protège-t-elle ?

Il y a quelque chose qui cloche !

Pourquoi le berger allemand qui gardait la maison de la famille Luan aboyait-il encore plus frénétiquement lorsqu'il a disparu de leur vue ?

Zuo Baixuan couvrit de sa paume l'endroit où Luan Yennan l'avait pincée douloureusement, observant le duel entre le fou et le chien enragé.

Luan Yenan, vêtue d'une magnifique longue robe noire, se tenait droite et fière.

J’ai regardé silencieusement le berger allemand devant moi, j’ai croisé son regard et j’ai fait deux pas en avant.

Les mains de Zuo Baixuan se crispèrent involontairement, et son cœur fit un bond dans sa gorge.

Que tente de faire cette folle ?

Luan Yenan laissa la poudre de poivre adopter une posture offensive, son corps se balançant d'un côté à l'autre, les muscles de ses jambes tendus.

C'est assurément un bon chien ; il a réagi si fortement parce qu'il a perçu la différence entre elle et son ancienne propriétaire.

Ils peuvent paraître intimidants, mais ils ne prendront toujours pas l'initiative de frapper en cas de danger.

Luan Yenan a eu de nombreux contacts avec des chiens sauvages dans les montagnes lorsqu'il était enfant.

Se faire mordre est courant, c'est donc un miracle que vous n'ayez pas attrapé la rage.

En grandissant, j'ai été en contact avec de nombreuses races de chiens différentes.

Elle a ses propres méthodes pour gérer les chiens.

Il ne faut jamais reculer devant un chien.

S'ils constatent que vous cédez, ils pourraient commencer à vous harceler.

Mais il n'est pas nécessaire de faire quoi que ce soit d'insignifiant ou de menaçant.

C'est particulièrement vrai pour les chiens dressés.

"Poudre de poivre, asseyez-vous !" Luan Yenan a reproduit les mouvements d'entraînement en se basant sur les détails enregistrés par le propriétaire original sur les réseaux sociaux.

Les grains de poivre ont cessé de faire du bruit.

Le son et le mouvement familiers lui firent ouvrir la gueule, puis la refermer. Il se lécha les babines, le goût persistant lui rappelant les croquettes qu'il venait de manger.

Après s'être calmée, Pepper Powder fixa longuement Luan Yenan de ses grands yeux noirs et ronds.

La main de Luan Yenan est restée levée : « Asseyez-vous ! »

En entendant à nouveau l'ordre familier, Pepper hésita un instant, puis rétracta ses crocs. Levant les yeux vers la personne en face de lui, il s'abaissa lentement jusqu'au sol.

« Bien. » Luan Yenan se plaça à gauche du berger allemand et lui ébouriffa les poils.

Zuo Baixuan a été témoin de cette scène.

Tant la conquête condescendante que la subjugation après la domestication la mettaient mal à l'aise.

Parce que cela me rappelle ma propre situation.

Luan Yenan se tenait dans la cour remplie de fleurs, d'arbres et d'arbustes, en parfaite harmonie avec un chien.

C'est tellement net, comme une peinture à l'huile aux couleurs vives qui aurait été esquissée.

Qui aurait cru que dans ce tableau si paisible se cachaient un fou et un chien enragé ?

Pepper, moins agressif qu'auparavant, commença à remuer doucement la queue, ses yeux ronds et noirs étant vraiment attachants.

Touché par la mignonnerie involontaire du chien, Zuo Baixuan céda et raya mentalement le mot « chien enragé ».

Voyant que les mains de Zuo Baixuan tremblaient légèrement, signe qu'elle s'apprêtait à caresser un chien, Luan Yenan ne put s'empêcher de rire. Il rit même si fort que sa respiration devint un peu plus bruyante que son rire.

Zuo Baixuan contemplait ce visage souriant, ses lèvres rouges donnant à sa peau claire une teinte rosée si éclatante et joyeuse qu'elle n'avait rien de fou. Son sourire était comme un rayon de lumière.

Elle a ajouté le mot « beauté » après « critique folle ».

Une beauté folle.

C'est sans doute parce que la lumière est trop forte et que mon cœur bat trop vite que cette pensée me traverse l'esprit.

« Bon, rentrons, sinon il va se mettre à pleuvoir. » Luan Yenan conduisit le chien vers la maison.

Note de l'auteur

:

Luan Yenan : La lumière est vraiment belle par une journée aussi nuageuse.

Zuo Baixuan : ...

Merci à tous les petits anges qui ont voté pour moi ou arrosé mes plantes avec une solution nutritive entre le 13/05/2022 à 12:34:16 et le 14/05/2022 à 13:56:23 !

Merci au petit ange qui a lancé la fusée : 77 Not Grumpy Y1 ;

Merci aux petits anges qui ont arrosé la solution nutritive : Mo Ling Qi La (20 bouteilles) ; Qi San i (1 bouteille) ;

Merci infiniment pour votre soutien ! Je continuerai à travailler dur !

Chapitre 13

Luan Yenan conduisit Zuo Baixuan jusqu'à l'abri sous l'avant-toit, devant la porte. Pepper, qui était irritable, s'assit docilement à l'écart.

La pluie tombait de plus en plus fort et des gouttelettes d'eau s'accrochaient à eux deux.

La bonne accourut, tenant une serviette tremblante à la main, et la lui tendit, essayant de l'aider : « Mademoiselle… entrez et asseyez-vous, ne prenez pas froid. »

Cependant, Luan Yenan leva la main pour refuser.

La chaleur étouffante de la fin de l'été ne disparaîtra pas simplement à cause d'un peu de pluie.

« Maman est toujours en visioconférence ? Grand-père n'est pas encore venu non plus, n'est-ce pas ? »

« Oui, oui. Le président Luan a une réunion dans son bureau. M. Luan est également en voyage et n'est pas rentré depuis un certain temps », répondit la femme de chambre en hochant la tête.

Pour ces domestiques, le plus difficile à gérer dans la famille Luan était la présence d'une vieille femme et d'un jeune enfant qui étaient tous deux des Alphas hétérosexuels.

Les plus petits sont encore plus difficiles à gérer.

Parce que le plus jeune est un fou, son esprit n'est pas normal.

Aucun des domestiques qui s'en sont pris à elle n'a eu de chance.

Voyant qu'ils ne parvenaient pas à la persuader, ils se dispersèrent rapidement, de peur de provoquer cette jeune femme aux allures de peste.

Luan Yenan jeta un coup d'œil du coin de l'œil aux réactions des serviteurs.

Il est évident à quel point le premier propriétaire de cette carrosserie était détesté.

Mais tout cela lui était égal.

Je continuai à observer les gouttes de pluie qui crépitaient dans la cour. Je pris une profonde inspiration

; leur agréable parfum se mêlait à l’odeur de la terre.

Un parfum familier, porteur de souvenirs enfouis depuis longtemps.

« Les fleurs d'osmanthus dans le jardin sentent si bon. » Zuo Baixuan se détendit et engagea naturellement la conversation avec Luan Yenan.

Luan Yenan ouvrit soudain de grands yeux et contempla la cour. Les arbres soigneusement plantés étaient bel et bien des osmanthus.

L'odeur familière que j'ai perçue depuis l'embrasure de la porte était celle de l'osmanthus.

Cela fait longtemps que je n'ai pas senti le parfum de l'osmanthus.

Quand j'étais enfant, la chose préférée de ma mère était l'osmanthus qu'elle avait planté près de la porte.

Chaque année, à la saison des fleurs, elle cueille des fleurs d'osmanthus sur l'arbre et en fait des pâtisseries.

Ce goût sucré a profondément marqué les papilles gustatives de Luan Yenan lorsqu'elle était jeune.

Mais plus ce souvenir s'enracinait, plus le chagrin qu'elle ressentait après la mort de sa mère s'intensifiait. Chaque fois qu'elle sentait ou goûtait l'osmanthus, cela lui provoquait un terrible mal de tête.

Les images de sa mère, de son vivant, se rejouaient sans cesse dans son esprit, la plongeant dans une profonde douleur.

Mais elle n'a jamais choisi de s'anesthésier avec de l'alcool ni de prendre des médicaments pour contrôler son état.

Elle avait peur d'oublier sa mère, peur d'oublier la raison même de son existence.

Cependant, la situation s'aggrava après que Luan Yenan fut devenu riche, finissant par affecter son travail et sa vie quotidienne, et le contraignant à consulter un médecin. Bien qu'il s'agisse d'un problème psychologique, il parvint à le maîtriser grâce à un traitement médicamenteux. Parallèlement, il devait éviter tout contact avec l'osmanthus.

Avec le temps, ceux qui la connaissaient bien savaient qu'elle « détestait » l'odeur de l'osmanthus.

Une fois l'entreprise sur les rails, la secrétaire compétente s'occupera de tout de manière ordonnée, notamment en éliminant tout ce qui a trait à l'osmanthus de la vie de Luan Yenan.

En y réfléchissant, je me suis rendu compte que cela devait faire plus de dix ans que je n'avais pas vraiment senti le parfum de l'osmanthus.

Elle prit une profonde inspiration. Le parfum de l'osmanthus, qu'elle n'avait pas senti depuis longtemps, emplit sa poitrine, tandis qu'une douleur familière lui transperçait la tête – une douleur dont elle ne parvenait pas à trouver la source, comme si d'innombrables fourmis invisibles rongeaient ses cellules cérébrales.

Elle aperçut un homme, dont la silhouette était floue. Il l'insultait et la traitait d'« inutile » et de « bonne à rien », avant de la gifler.

Le corps fragile de la femme ne put résister au choc

; elle roula sur le côté et tomba au sol. En touchant le sol, elle aperçut la petite fille cachée sous la table, le visage empreint de panique.

Il força un sourire sur son visage balafré, comme pour la réconforter, mais les rides de douleur qui sillonnaient ses joues rendaient ce sourire encore plus triste et faible que lorsqu'il la serrait dans ses bras et pleurait la nuit.

Même si c'était un sourire triste, c'était la dernière fois qu'elle verrait sa mère sourire.

Luan Yenan couvrit son chapeau de la main et appuya inconsciemment fort sur le côté de sa tête.

Elle ouvrit grand les yeux, soufflant contre le vent comme pour essayer d'en sécher l'humidité.

Zuo Baixuan tourna la tête sur le côté et ne put voir que Luan Yenan se tenant la tête.

« Tu as encore mal à la tête ? Il est temps de prendre tes médicaments. Va les prendre maintenant. »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186