Müßige Blumen und Schatten - Kapitel 9
В тот день после окончания работы у всех было хорошее настроение.
Помимо сервировки нескольких блюд, Е Сяо также специально приготовил вино.
«Босс! Может, сегодня выпьем чего-нибудь вкусненького?» — радостно спросил Сяо Сюнь.
«Мечтайте дальше! Зрителям надоедают только два традиционных номера, поэтому я позволил себе добавить новый: огненное шоу! Вот вино, которое я приготовил для вашего завтрашнего огненного шоу! Мне нужно проверить его заранее, чтобы убедиться, что оно горит! Вы можете попробовать его позже!»
Сяо Сюнь с недовольным лицом сказал: «Босс, почему мне постоянно приходится выполнять такие опасные трюки?»
Е Сяо похлопал его по плечу: «Всё в порядке. Я тебя научу. Задержи во рту крепкий алкоголь и выплюнь его в факел. Главное — выплюнуть быстро! Ты занимался боевыми искусствами, так что у тебя много внутренней энергии и сильное дыхание. К тому же, ты сообразительный, поэтому пламя будет вылетать очень долго и красиво. Это должно быть безопасно!»
Сяо Сюнь почувствовал необъяснимое облегчение.
После того как Ло Цинчэн сел за стол, он был в хорошем настроении и не выгнал его.
Е Сяо продолжал усердно работать над экспериментом.
Вино было зажжено в один момент, а затем потушено в следующий.
Спустя некоторое время она принесла к столу спиртное и огниво, чтобы продемонстрировать им двоим, насколько легко оно воспламеняется.
Словно по случайности, несколько капель вина пролились на маску из человеческой кожи Ло Цинчэна.
В тот момент Ло Цинчэн не обратил на это внимания и продолжил есть.
Затем она подала знак разжечь огонь, но огниво «случайно» коснулось маски Ло Цинчэна и подожгло несколько капель вина, пролитых ранее. Хотя она вовремя заметила это и быстро потушила небольшое пламя, к сожалению, маска Ло Цинчэна из натуральной кожи обгорела, образовав несколько маленьких дырочек, и, что абсурдно, обнажила кожу под ней.
Очень странно.
«Что происходит?» — холодно спросил Ло Цинчэн, его взгляд тоже был необычайно ледяным.
"Это... это моя неосторожность... я был глуп с детства..." — Е Сяо дрожал, выглядя нервным и готовым расплакаться.
«Если ты глуп, то в мире нет никого умного… Тот факт, что ты называешь себя рабом, означает, что у твоего хозяина большие проблемы…» — усмехнулся Ло Цинчэн.
Е Сяо опустила голову, изображая жалость, отчего сердце Сяо Сюня сжалось от боли. Он тут же повернулся и злобно посмотрел на Ло Цинчэна, желая сожрать его.
Ло Цинчэн ничего не сказал, доел свою еду, не снимая маски с дырами, и в мрачном настроении вернулся в свою комнату.
«Этот парень странный! Должно быть, он невероятно уродлив! Иначе почему он отказывается снимать маску, даже если она сломана? Он заставил меня потратить все свои силы впустую!» Е Сяо был в ярости, наблюдая, как его фигура исчезает.
«Босс, вы сделали это специально?» — Сяо Сюнь почесал затылок.
"Конечно! Думаешь, я такой же, как ты? Неуклюжий и неловкий! У меня на всё есть план!" Е Сяо с грохотом хлопнул его по голове.
«Это... причинит боль хозяину...»
"Ага, ты знаешь! Я прекрасно знаю, что делаю! Я сожгу маску ровно настолько, чтобы это ему ни капельки не повредило..."
"Ох... всегда лучше быть осторожным..."
«Я отказываюсь верить в эту чушь! Я хочу увидеть его истинное лицо!» — гневно поклялся Е Сяо.
Ло Цинчэн вошел в комнату с унылым видом.
Он мог догадаться о злых намерениях Е Сяо.
В противном случае я бы не стала с ней связываться, но маска сломана, и на ее ремонт потребуется довольно много времени.
Боюсь, я пропущу церемонию предложения руки и сердца в поместье Ланцзин.
Этот вопрос по-прежнему был для меня чрезвычайно важен...
Я сняла маску с лица и посмотрела на несколько маленьких дырочек на щеках; они были слишком заметны и бросались в глаза.
Неужели я должна продолжать носить эту потрепанную маску всю дорогу до поместья Ланцзин?
Такое животное привлекло бы к себе много внимания...
После долгих раздумий, так и не найдя подходящего решения, он в конце концов в сердцах выбросил маску и лег спать.
Среди ночи Ло Цинчэн резко проснулся.
На крыше кто-то есть!
По легкому взмаху указательного пальца легкий ветерок подул в сторону человека, стоящего на балке.
Мужчина вскрикнул и упал сверху, но, как ни странно, не ударился о землю прямо. Вместо этого, с глухим стуком, он полетел по диагонали и приземлился на кровать, попав Ло Цинчэну прямо в жизненно важную точку.
Ло Цинчэн заставил себя терпеть боль, не вскрикнув. Он сердито потянулся, чтобы надавить, но внезапно почувствовал что-то необычайно мягкое на ощупь. Он замер на мгновение, а затем почувствовал свежий, девичий запах. Испугавшись, он тут же протянул руки и положил их на кровать, больше не смея двигаться.
"ВОЗ?"
Мужчина усмехнулся, открыл трутницу, и в свете огня появилась хитрая улыбка Е Сяо: «Наконец-то я увидел твое истинное лицо… Ах…»
Внезапно он вскрикнул, прикрыл рот рукой и застыл на месте.
Ло Цинчэн приглушенным голосом сказал: «Я же говорила, что я потрясающе красива! Потрясена, да? Как и все остальные! Женщины такие глупые... их волнует только внешность! Они просто пялятся на красивых мужчин и пускают слюни...»
Е Сяо воскликнул: «Ты... почему у тебя столько прыщей на лице! Ты похож на жабу!»
Эм?
Ло Цинчэн действительно почувствовал невыносимое онемение и зуд на лице. Он с удивлением дотронулся до своего лица и обнаружил, что неровная поверхность действительно покрыта бугорками.
Испугавшись, она выкатилась из постели и схватила зеркало.
Лицо внутри действительно напоминало кожу жабы; это было ужасное зрелище.
У меня сердце замерло. Что случилось?
Е Сяо уже перевернулся и вышел из дома.
Спустя мгновение Ло Цинчэн снова настороженно поднял взгляд. Из-под луча приближался ещё кто-то!
Одним движением указательного пальца он услышал, как человек сверху сказал: «Это снова я!»
Ему хотелось в гневе увести её прочь, но он боялся, что она вдруг снова бросится ему в объятия, поэтому в конце концов он сдержался.
Е Сяо достал небольшой фарфоровый флакончик с зеленовато-голубой мазью.
«Это лекарство, нанесенное на кожу, может быстро устранить любые необъяснимые отеки и боли... Оно очень эффективно... Позвольте мне нанести его вам, и вы попробуете...»
Он терпел боль и зуд на лице, позволяя Е Сяо наносить на него толстый слой мази.
В конце концов, к моему сожалению, я увидел в зеркале человека с совершенно зеленым лицом, похожего на чудовище.
«Не чешись! Если почешешься, останется шрам…» — предупредил Е Сяо и быстро ушел.
На следующее утро Сяо Сюнь проснулся и увидел в столовой синелицего демона, одетого в одежду Ло Цинчэна.
По его телу пробежал холодок: "Что... что ты сделал с моим господином?"
Демон с синим лицом поднял голову, открыл пасть и злобно ухмыльнулся, тихо пробормотав: «Я его уже съел! Я залез ему в одежду!»
"Ты... ты... правда? Мне радоваться свободе или грустить за своего господина?" Сяо Сюнь поднял руку, чтобы закрыть лицо.
"Хм! Бессердечный приспешник!" — ответил синелицый демон, снова заговорив голосом Ло Цинчэна.
"Что? Ты вселился в тело моего учителя? Может, нам стоит найти даосского священника из Маошаня, чтобы изгнать этого демона?"
"Ладно, ладно! Прекрати дурачиться!" Е Сяо принёс большую миску каши и несколько паровых булочек.
Сяо Сюнь усмехнулся: «Это то, что называют красотой, сравнимой с красотой Пан Аня? Мне кажется, в этой маске он выглядит лучше!»
«У него на лице были какие-то прыщики, но после нанесения мази они быстро исчезли!»
«Прыщи!» — Сяо Сюнь отскочил на метр. — «Перерастут в оспу? Корь? Мудрый человек не стоит под рушащейся стеной! Лучше держаться подальше, чтобы не заразиться…»
«Нет! Слишком жарко. Я весь день в маске, и всё лицо покрыто потницей…» — объяснил Е Сяо.
Демон с синим лицом в отчаянии опустил голову и, чавкая, жадно глотая кашу, вымещал свой гнев...
По дороге к усадьбе Ланцзин
Хотя он всегда представал в образе синелицего демона, потливость быстро исчезала.
Проснувшись утром, Ло Цинчэн с удивлением обнаружил на столе тонкую маску.
Она была похожа на мою первую маску, но тоньше и легче. Я медленно натянула её на лицо. Размер был не совсем подходящим, но она не выглядела такой странной, как та перфорированная маска.
Оно лучше пропускает воздух и гораздо удобнее.
«Это ты сделал? Откуда это взялось?» — спросил Ло Цинчэн у Е Сяо.
Последний действительно заставлял Сяо Сюня тренироваться в выдыхании огня, и Сяо Сюнь не казался таким неуклюжим, как обычно; теперь он выдыхал огонь довольно искусно.
«Вы купили свою маску у Су Цзяна, человека с лицом цвета персикового цветка, в долине Тяньгун, верно? Су Цзян всегда устанавливает четкие цены и честен со всеми. Ваша маска, должно быть, стоила двадцать пять таэлей серебра». Е Сяо не смотрел на него.
«Верно. Вы знаете Су Цзяна?»
Е Сяо улыбнулась и обернулась, ее длинная коса мягко покачивалась за спиной.
«Я его знаю. Он просто покупатель. Ваша маска самая дешевая, поэтому вызывает раздражение кожи от жары. Я тоже купил такую, которая стоит пятьдесят таэлей серебра. Считайте это компенсацией…»
«Пятьдесят таэлей серебра за маску. Ты очень богат». Ло Цинчэн был в здравом уме.
Е Сяо равнодушно скривила губы.
«Если вы просто притворяетесь высокомерным и важным, то вам не нужно этого делать».
«Почему бы и нет? Ты мой раб, всё, что твоё, моё».
Е Сяо снова небрежно пожал плечами: «Это зависит от моего желания. Если я не согласен, то ты ни в коем случае не сможешь взять мое».
«Посмотрим», — Ло Цинчэн взглянул на Е Сяо и сказал: «Я слышал, что Персиковый Цветок умеет делать очень изысканные маски по портретам или по изображениям людей, так что они могут настолько хорошо перевоплощаться в других, что даже окружающие не смогут отличить их друг от друга».
Е Сяо фыркнул: «Абсолютно невозможно. Я сам спросил об этом Су Цзяна, и он сказал, что из-за технических ограничений сходство может быть лишь немного заметным, достаточным, чтобы обмануть посторонних. Невозможно, чтобы это было настолько реалистично, чтобы это можно было принять за оригинал».
"О?" — Ло Цинчэн был ошеломлен, его взгляд замер.
Огнедышание довольно популярно.
В итоге все трое смогли постепенно накопить заработанное серебро.
Со временем Сяо Е и его спутник поняли, что, хотя Ло Цинчэн был немного эксцентричен, он вовсе не высокомерен, несмотря на то, что был хозяином дома.
Все трое стали ладить друг с другом гораздо лучше, чем раньше.
«Я не понимаю, почему ты так послушно слушаешь маленькую девочку, склоняешь голову и называешь ее «начальницей». Ты совсем не ведешь себя как мужчина», — с самого начала насмехался Ло Цинчэн над Сяо Сюнем.
«У меня другое мнение, отличное от вашего. Настоящий мужчина должен уметь гнуться и растягиваться, быть одновременно мягким и жёстким, большим и маленьким, стоять прямо и гордо, быть готовым к компромиссам… быть способным…»
«Прямо как наш младший брат?» — неожиданно спросил Ло Цинчэн.