Müßige Blumen und Schatten - Kapitel 24

Kapitel 24

Чун Шун задумчиво опустил голову, а затем внезапно улыбнулся: «А что, если этот человек похотлив и распутен?»

Юань Пэйсинь был ошеломлен. «Я сказал папе, что он похотливый извращенец, но он мне совсем не поверил!»

Чун Шунь улыбнулся: «А что, если многие увидят это на месте? Тогда Мастер больше не будет сомневаться!» Внезапно он радостно похлопал Чун Шуня по плечу: «Ты действительно мой хороший стратег…»

Сяо Сюнь с радостью принял приглашение и вошёл: «Второй брат! Тебе улыбнулась удача в отношениях с женщинами! Госпожа Юань приглашает тебя на банкет в павильоне Цзянху Сяотань сегодня вечером!»

Е Сяо тут же вскочил: «Отлично! Отлично! У владельца там очень изысканный вкус. Поскольку из-за зловония ресторан не мог работать, он установил на озере высокую платформу, накрытую красными марлевыми занавесами, расставил на ней множество столов и зажег на каждом из них марлевые фонари… Атмосфера была необыкновенная…»

Сяо Сюнь спокойно сказал: «Ох. Жаль, что госпожа пригласила только Цинчэна…»

Е Сяо на мгновение замолчал, а затем разочарованно сел.

Ло Цинчэн принял приглашение, и внутри него переполняла сложная смесь эмоций. Он не мог понять, была ли это легкая радость или нотка меланхолии.

Ночной воздух был свежим и влажным, а свет звёзд над озером был настолько прекрасен и нежен, что аж сердце сжималось. Около дюжины масляных ламп с марлевыми фонарями излучали неясное розовое свечение, а в маленьких комнатах, огороженных красными шёлковыми занавесками, на ширмах можно было разглядеть лишь слабые тени людей. В одной из маленьких красных кабинок Юань Пэйсинь уже ждал. Вино уже подогрели. Юань Пэйсинь зловеще улыбнулся, насыпая в винный кувшин немного бледно-жёлтого порошка.

Официант, с двумя длинными рядами блюд, привязанными к его рукам сверху донизу, словно фокусник, проскользнул за занавес. Громко объявляя блюда, он быстро сбросил их с рук на стол. Стол был немного маловат, поэтому он предусмотрительно отодвинул кувшин с вином, освободив немного места.

Юань Пэйсинь с большим удовлетворением наблюдал за суетливым официантом. В плане внимательности и гостеприимства роскошный ресторан действительно представлял собой нечто особенное. В здании башни Цинъюнь, переименованном в павильон Цзянху Сяотань, дела пошли еще лучше.

Когда Ло Цинчэн ступил на деревянную платформу, выступающую в озеро, он на мгновение замешкался. Но времени на раздумья не было; госпожа Юань тут же подошла, одарив его ослепительной улыбкой, а в ее глазах читалась нежность.

————————————————————————————(Обновить разделительную линию)

Е Сяо потер пульсирующее правое веко и с тревогой взглянул на водяные часы. Было почти 11 часов вечера. Почему Ло Цинчэн до сих пор не вернулся?

На высокой площадке с видом на воду в павильоне Цзянху Сяотань количество гостей значительно уменьшилось. Большинство марлевых фонарей погасли, остались лишь несколько красных шелковых занавесок, которые под светом звездного неба отбрасывали розоватый ореол, постепенно приобретая несколько чувственную атмосферу.

Ло Цинчэн, с бесстрастным лицом, залпом выпил еще один глоток вина, словно питая неприязнь к алкоголю. «Я возвращаюсь», — сказал он, его взгляд скользнул по прекрасной женщине перед ним и остановился на темной поверхности озера, где она внезапно смягчилась.

Улыбка Юань Пэйсинь осталась неизменной, но сердце у неё сжалось. Изначально она планировала подсыпать снотворное в вино, а затем, после того как Ло Цинчэн потеряет контроль над собой, запереть его в комнате с выбранной ею женщиной, а потом вместе с группой людей застать их на месте преступления, полностью разрушив его репутацию и положив конец надеждам её отца на то, что он станет её зятем. Но, несмотря на бесчисленные попытки подсыпать ему снотворное, требования Сяо Ванъю выпить за бутылкой вина и бесконечные мольбы, мужчина, хотя и пил с большим аппетитом и выпивал всё залпом — явно обладая огромной способностью к употреблению алкоголя — оставался совершенно невозмутимым. Странно, почему в прошлый раз он был так чувствителен к этому веществу?

«Я отвезу тебя домой. Также передам соболезнования твоим двум друзьям. В предоставленном Ланцзинчжуаном жилье произошел пожар, причинивший тебе огромный ущерб… Ты должен извиниться…» Юань Пэйсинь все еще был несколько не готов.

Ло Цинчэн не стал отказывать и вышел первым. Юань Пэйсинь злобно посмотрела на этого некрасивого мужчину, внутренне презирая его тупость и грубость, но внешне ей пришлось улыбнуться и последовать за ним.

«Сяосяо, наверное, еще не спит, а Лао Сан, скорее всего, крепко спит!» Ло Цинчэн распахнул калитку во дворе и окинул взглядом комнату. В комнате Е Сяо горел только свет. Он осторожно постучал в дверь, немного прислушался и сказал: «Ни звука. Она, наверное, тоже крепко спит».

Юань Пэйсинь одобрительно ахнула и последовала за ним в свою комнату. Увидев чайник на столе и вспомнив комнату Е Сяо с включенным светом, ей в голову пришла коварная мысль. Она налила себе чашку чая, посыпав в него остатки пудры с одежды. «Молодой господин Ло… вы сегодня слишком много выпили, выпейте чаю, чтобы утолить жажду…» В тусклом свете она мило улыбнулась и взяла чашку.

Ло Цинчэн не стал брать подарок, а сразу подошел к столу и сел: «Госпожа, вам следует сначала вернуться, уже поздно. Мужчине и женщине неудобно оставаться наедине».

Юань Пэй слегка улыбнулся, поставил чашку, попрощался и ушел.

Услышав, как закрылась дверь, Ло Цинчэн задул лампу и лег спать. Сегодня ночью он чувствовал необъяснимое беспокойство. Он выпил немало, и хотя не был пьян, его мысли были необычайно активны. Воспоминания проносились перед его глазами ярко и отчетливо, вновь открывая старые раны. Прекрасная улыбка Юань Пэйсиня и лучезарная улыбка Е Сяо сменяли друг друга, и внезапно он почувствовал себя совершенно потерянным, не зная, быть ли ему верным своим обязанностям или своему сердцу.

Поворочавшись в постели, я почувствовала сильную жажду. Я слегка повернулась на бок, потянулась за чашкой чая на столе (он уже остыл), залпом выпила его, глубоко вздохнула, перевернулась и решила на время забыть обо всех своих проблемах.

Е Сяо долго ждала, наконец, поддавшись сонливости. Она не знала, сколько спала, но услышала стук в дверь. Всё ещё полусонная, она открыла её и увидела Юань Пэйсиня, стоящего там с тревожным видом: «Ло Цинчэн пьян, по-настоящему пьян… выглядит ужасно… Мне так страшно…»

На мгновение ее разум опустел. Она вскочила с кровати, надела деревянные сабо и бросилась в комнату Ло Цинчэна, не заметив, как за ней тихо закрылась дверь. Она подбежала прямо к кровати, подняла шторы и, встревоженно тряся его, громко кричала: «Цинчэн! Ты в порядке? Проснись…»

Ло Цинчэн, всё ещё пребывая в шоке, был встревожен криком. Он сонно пришёл в себя, не разглядев в темноте лица Е Сяо, но узнав её знакомый запах. Его переполнила радость, и он осторожно протянул руку, чтобы взять её за руку, словно хватаясь за спасательный круг. «Опять горит? Не бойся... Я здесь...»

Е Сяо еще больше забеспокоился: «Где пожар?... Госпожа Юань сказала, что вы пьяны... Посмотрите на себя, вы сейчас несете чушь... Где вы чувствуете себя плохо? Вы меня еще узнаете?»

Ло Цинчэн был озадачен, но тронут беспокойством в её голосе и забыл спросить почему: «Сяосяо… как я мог её не узнать? В этой жизни, даже если я никого не узнаю, я никогда не забуду Сяосяо… Я…»

Е Сяо слегка вздохнула с облегчением, но все еще чувствовала себя неловко и наклонилась ближе, чтобы проверить, все ли с ним в порядке. Сильный запах алкоголя ударил ей в лицо, и она невольно нахмурилась и попыталась отстраниться. В темноте Ло Цинчэн заметил ее уклончивость, внезапно протянул руку, схватил ее за талию и потянул на кровать. В кромешной темноте он чувствовал только ее теплое дыхание на своем лице, источающее свежий аромат, свойственный молодым девушкам. Внезапно у него закружилась голова, он крепче обнял ее и прижал к себе, желая навсегда заточить ее рядом с собой и никогда больше не покидать.

Е Сяо слегка растерялась, затем расслабилась и тихонько хихикнула: «Цинчэн, ты меня с кем-то перепутала? Я Сяосяо... хе-хе...»

Ло Цинчэн тихонько хмыкнул, чувствуя мягкое тепло в его объятиях. Прислушиваясь к собственному сердцебиению, он ощутил покой и радость, которых никогда прежде не испытывал. На мгновение ему даже не хотелось говорить, он лишь желал, чтобы этот момент длился вечно и никогда не менялся… Он не смог удержаться и нежно поцеловал её в лоб…

Выйдя из комнаты, Юань Пэйсинь не ушла. Она на цыпочках подошла к двери Ло Цинчэна, немного послушала, как он ворочается в постели, выпила чаю, а затем хитро улыбнулась. Она пошла в комнату Е Сяо, солгала, что Ло Цинчэн пьян, и заманила Е Сяо в его комнату. Она тихо стояла у двери, некоторое время подслушивая, чувствуя, что реакция Ло Цинчэна несколько отличается от того, что она себе представляла. Однако спустя долгое время изнутри не было слышно ни звука, и Е Сяо не вышел из комнаты. Чувствуя тайное удовлетворение, она вышла и открыла дверь.

У входа стояли семь или восемь мужчин, некоторые из них были слугами из поместья Ланцзин, а другие — молодыми господами из разных семей, владеющих боевыми искусствами. Услышав, что у красавицы есть какое-то дело, все они бросились к ней, стремясь выполнить его. Они также завидовали благосклонности Ло Цинчэна к господину Юаню и еще больше разволновались, услышав причину.

Итак, группа ворвалась во двор и направилась прямо к комнате Ло Цинчэна. Они с грохотом распахнули дверь, быстро зажгли факелы в руках и осветили двух людей, лежащих на кровати и прижавшихся друг к другу.

«Хе! Значит, у этих двоих действительно был роман! Ло Цинчэн, ты похотливый негодяй! Ты явно заигрываешь с другой шлюхой, а смеешь мечтать стать моим зятем в поместье Ланцзин! Ты слепой как летучая мышь!» Голос Юань Пэйсинь был негромким, но каждое слово она произносила сквозь стиснутые зубы, хотя втайне ей это нравилось. Ситуация оказалась совсем не такой, как она ожидала — объятия без одежды, — но этого было достаточно, чтобы испортить их репутацию!

Е Сяо вздрогнула от неожиданности, а затем внезапно осознала, что происходит. Она с трудом поднялась и громко воскликнула: «Это недоразумение… всё не так…» Рука, обхватившая её за талию, внезапно сжалась так сильно, что она едва могла говорить.

Ло Цинчэн не встал; он действительно не хотел портить это прекрасное чувство. Трудности и суровые условия его детства научили его обману и манипуляциям в юном возрасте. Хотя с момента встречи с Е Сяо он редко прибегал к таким хитрым методам, в тот момент, когда Юань Пэйсинь привела своих людей, его разум был совершенно ясен.

«Значит, госпожа Юань привыкла к таким презренным уловкам! Она даже в этом деле хорошо разбирается!» — насмешливо фыркнул он, медленно поднимая глаза. Его взгляд, устремленный на Юань Пэйсинь, был леденящим, словно сосульки, пронзающие сердце в разгар зимы. Юань Пэйсинь вздрогнула, ее волнение мгновенно сменилось пронизывающим холодом, от которого она чуть не задрожала.

"Ха-ха! Ло Цинчэн, тебе конец! Теперь можешь забыть о поисках мужа..." — громко рассмеялся ревнивый молодой господин.

Ло Цинчэн крикнул: «Убирайся!» Тело мужчины внезапно стало лёгким, и, придя в себя, он уже приземлился во дворе, его ягодицы разорвались на четыре части.

Ло Цинчэн лениво прислонился к изголовью кровати, медленно оглядывая лица остальных. «Убирайтесь! Не мешайте мне! Убирайтесь!» Не успел он договорить, как комната опустела.

За дверью группа людей бросилась бежать, спасая свои жизни, когда издалека донесся негромкий, но очень отчетливый голос Ло Цинчэна: «Не смей мне слышать твои сплетни... порочащие репутацию госпожи Е... иначе...» Они побежали еще быстрее.

«Мы не можем уйти… Госпожа Юань неправильно поняла, она рассердилась… Я ей все объясню…» Е Сяо в тревоге встала, волоча за собой деревянные башмачки, и побежала за ними, но Ло Цинчэн схватил ее.

«Она не ошиблась… Она прекрасно всё знает… Просто я ей не нравлюсь…» Её глаза потускнели, но она почувствовала огромное облегчение.

Е Сяо не совсем понимал, но его это беспокоило. Если Цинчэн не найдет зятя, будет ли их соглашение недействительным? Откажется ли он больше быть его братом?

Внезапно раздался громкий хлопок, и ворвался растрепанный мужчина. «Что происходит? Что происходит? Кажется, только что было много шума… Вы двое тайком ели что-нибудь вкусненькое у меня за спиной?» Сяо Сюнь посмотрел на них двоих с недовольным выражением лица…

Ситуация внезапно изменилась.

Рано утром Сяо Сюнь, запыхавшись, распахнул ворота двора, неся завтрак, завернутый в листья лотоса: «Босс! Что-то случилось! Что-то случилось!»

Е Сяо в гневе рубил дрова во дворе, когда внезапно резко обернулся и зловещим тоном спросил: «Что случилось?»

«Сегодня на улице я слышал какие-то слухи, что ты и второй брат…» Он внезапно замолчал, потрясенный мрачным и пугающим выражением лица Е Сяо.

«Я и так всё знаю. Ваш старший сын всю жизнь охотился на гусей, а сегодня гусь клюнул его в глаз. Хм! Эта госпожа Юань! Если вам не нравится второй сын, просто скажите! Она устроила ловушку и меня в неё тоже заманила… Вздох, да ещё и потому, что второй сын слишком уродливый…» Е Сяо явно всё знал, и его лицо позеленело от гнева.

Сегодня утром, как только Сяо Сюнь вышел, он услышал, как по деревне со скоростью ле wildfire разлетелись слухи. Они были очень подробными, все говорили о том, что Ло Цинчэн и Е Сяо были застигнуты врасплох во время романа. В некоторых версиях даже приукрасили историю, превратив её в откровенное сексуальное шоу. Он тут же испугался, опасаясь, что девушка, легко обижающаяся, может совершить что-то необдуманное, поэтому поспешил обратно, чтобы предупредить её. Увидев, что она рассердилась, но, похоже, всё ещё воспринимает всё спокойно, он почувствовал некоторое облегчение. Внезапно он не смог подавить любопытство: «Босс, они… говорят правду?»

Е Сяо свирепо посмотрел на него: «Раз это подстава, значит, это явно неправда! Цинчэна накачали наркотиками, вот почему он совершил такие глупости…»

Сяо Сюнь задумчиво произнес «о», затем внезапно с тревогой сказал: «Второго брата действительно накачали наркотиками, а вы… вы…»

Е Сяо ушла из дома сегодня утром и уже слышала слухи. К счастью, она мало что понимала в сердечных делах, и ее гнев был вызван главным образом стыдом и обидой от обмана. Она продолжала вымещать свою злость на бедных дровах, полностью игнорируя слова Сяо Сюня. После некоторого наблюдения Сяо Сюнь наконец с любопытством спросил: «К вам сегодня придут гости на ужин? У вас не хватает палочек для еды? Хотите, я помогу вам нарубить дрова на палочки?»

Е Сяо остановился, с негодованием глядя в небо: «Боже! Почему это происходит? Я наконец-то нашел двух братьев, свобода была уже не за горами, но тут возникла эта неожиданная проблема… Теперь Цинчэн точно не станет зятем поместья Ланцзин, и он не может быть моим братом… Боже, открой глаза! Мои требования и так были невысокими; я был бы рад даже этому уродливому уроду в качестве брата… А теперь даже он не хочет… Пожалуйста, даруй мне красивого мужчину в качестве брата…»

На лазурном небе белые облака быстро меняли форму, грациозно проплывая мимо, словно неся в себе оттенок насмешки. Сяо Сюнь внутренне усмехнулся и повернулся, чтобы уйти. Внезапно он услышал громкий хлопок позади себя. Обернувшись, он увидел Е Сяо, лежащего на земле.

Он был ошеломлен и бросился помогать Е Сяо подняться: «Босс... что случилось?» — «Вы упали в обморок от гнева?»

Е Сяо, все еще испытывая головокружение, вскочил на ноги: «Что-то упало с неба и ударило меня прямо по голове... Третий брат, иди посмотри, может, это симпатичный мужчина...»

Сяо Сюнь вздохнул: «Не красавец, босс… — обуза…»

Е Сяо повернул голову и, среди кружащихся золотых звёзд, увидел на земле набитый до отказа пакет. Он отдалённо напоминал тот, в котором он спрятал бесчисленные сокровища, тот, который, как он всегда думал, сгорел в огне. Он подскочил, открыл его и громко рассмеялся: «Это действительно мой пакет! Мои сокровища вернулись! Третий брат, иди и посмотри, кто будет так добр, что вернёт мои сокровища…»

Не успев договорить, Сяо Сюнь перепрыгнул через стену.

За стеной, в тихом переулке, медленно шли лишь несколько пожилых, слабых, больных и инвалидов, и никто из них не выглядел подозрительно...

Е Сяо бросился ему вслед за дверью: «Кто это?»

Сяо Сюнь покачал головой с кривой улыбкой и безучастно уставился на длинный переулок.

Молодой господин Ань из Цзиньлина, полный энергии и грациозно покачивая телом, наслаждался беззаботной жизнью дома, когда отец внезапно отправил его в поместье Ланцзин сделать предложение. Он не питал особых надежд, намереваясь лишь вежливо появиться. Однако вчера его неожиданно пригласила прекрасная и очаровательная госпожа Юань застать своего мужа на месте преступления, что его очень польстило.

Поначалу он испытывал некоторую симпатию к несколько некрасивому Ло Цинчэну. При таком количестве красивых и богатых молодых людей, как у этого уродливого парня мог быть хоть какой-то шанс? Он мог лишь находить других девушек, чтобы снять напряжение… Как и он сам, он чувствовал себя безнадежно и уже несколько раз тайком пробирался в бордель, выполняя его просьбы. Но даже тайные поиски девушек оказались такими неудачными… Это привлекло внимание прекрасной Юань, привело к грандиозному роману, и сегодня об этом говорят все в городе. Он, вероятно, был бы готов покончить с собой… Однако, учитывая его угрозы всем присутствующим вчера, он не заслуживал такой уж симпатии… Поскольку у него еще оставались силы угрожать людям, он, вероятно, не воспринял бы это слишком серьезно.

Неспешно прогуливаясь по уединенной тропинке у озера, он вдруг почувствовал порыв ветра, и по его коже головы пробежал холодок. Испугавшись, он поднял руку, чтобы дотронуться до волос — гладких, холодных. Что?! «Мои волосы!» — воскликнул он, в страхе обернувшись и увидев Ло Цинчэна, держащего длинный меч и небрежно дующего на волоски на его лезвии. Внизу живота внезапно возникло желание помочиться, но он сдержался благодаря силе воли. «Ты… что ты собираешься делать?»

Ло Цинчэн ухмыльнулся, обнажив белозубые зубы, и зловещей улыбкой произнес: «В любом случае, я не собираюсь с тобой спать… Прошлой ночью я был занят знакомствами с девушками и не успел как следует рассмотреть тех, кто без всякой причины ворвался ко мне в дом. Только ты такой толстый, такой узнаваемый… Тебя легко заметить…»

Короткие, толстые ноги молодого господина Ана неконтролируемо дрожали. Он уже собирался сказать что-то резкое, но прежде чем успел закончить, произнес: «Это… это все дело рук госпожи Юань. Я не знал причины. Если бы знал, я бы точно этого не сделал… Брат… нет, господин… я искренне сочувствую вам, нет, я восхищаюсь вами. Ваша девушка намного красивее моей. Та, которую я нашел, – проститутка… она хороша в постели, и ее внешность лучше вашей… ой!» Его столь же короткое, толстое тело получило сильный удар, и он быстро замолчал.

«Не смей оскорблять Сяосяо… Как можно сравнивать фазана с ней? Что я говорил вчера? Я же велел тебе не сплетничать! Я просто хочу знать… кто распространил новости о вчерашней ночи?» Ло Цинчэн взмахнул мечом перед молодым господином Анем, его взгляд стал холодным и острым, как волчий зуб.

Ноги молодого господина Ана так сильно дрожали, что он едва мог стоять: «Это был не я… Я не знал…»

«А кто были эти люди, которые приходили в дом прошлой ночью?» Голос Ло Цинчэна внезапно стал холодным, как лед в разгар зимы.

«Молодой господин Се из Хуэйчжоу… Молодой господин Чжан из Лоучэна… и некоторые из них — доверенные лица госпожи Ланцзин…» Как только молодой господин Ань закончил говорить, Ло Цинчэн бесследно исчез.

Молодому господину Ану потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Он весь покрылся холодным потом, но наконец успокоился настолько, чтобы сделать шаг. Сделав несколько шагов, он увидел знакомое лицо. Он радостно поприветствовал его, но внезапно подул порыв ветра, и он почувствовал резкую боль в шее. Он с удивлением потянулся, чтобы дотронуться до нее, и обнаружил, что она липкая, из-под которой хлынула струя горячей крови.

«Красота — это проклятие…» — он с трудом выдавил из себя свою последнюю знаменитую фразу, прежде чем медленно рухнуть. Красота действительно — проклятие. Если бы не ослепительно красивая мисс Юань, он наверняка сейчас наслаждался бы жизнью дома. Если бы не ослепительно красивая мисс Юань, он бы не умер вот так в… поместье Ланцзин…

Юань Пэй, словно ива на ветру, неспешно покачивалась вдоль берега озера в приподнятом настроении. События прошлой ночи были поистине приятными; она догадывалась, что отец больше никогда не выдаст ее замуж за этого урода. Думая об этом, она невольно хихикнула, а затем внезапно наклонилась, чтобы полюбоваться своим отражением в воде. Женщина в воде была потрясающе красива, словно такая красавица, что могла заставить рыбу утонуть, как Си Ши. Внезапно она замерла, заметив слабую темную тень рядом с прекрасной женщиной в воде…

Я обернулась, охваченная страхом, и вдруг встретилась взглядом с парой завораживающих глаз…

Е Сяо шла вдоль берега озера, обеспокоенная. Несколько небольших лодок суетливо что-то собирали на озере. Из любопытства она подошла ближе и увидела около дюжины мужчин, одетых как слуги из поместья Ланцзин, собирающих грозди красивых цветов билуо. Понаблюдав некоторое время, она вдруг поняла. Неудивительно, что на озере не было увядших цветов; все они были полностью сорваны, когда были в полном цвету. Но для чего они собирали эти цветы?

С наступлением сумерек Ло Цинчэн устало вернулся в свою комнату с мечом в руке. Е Сяо сидел за столом и ждал его, одарив льстивой улыбкой при входе. Ло Цинчэн почувствовал укол боли в сердце. Он не осмелился подойти к столу, вместо этого прислонился к двери и долго колебался, прежде чем сказать: «Сяо Сяо, есть кое-что, о чём я не знаю, как тебе сказать…»

Е Сяо почувствовала холодок в сердце и, немного поколебавшись, сказала: «Я знаю, дело в том, что произошло прошлой ночью…»

«Да... я попался на чью-то уловку прошлой ночью, и это навредило вашей репутации...»

"Значит... ты не можешь быть зятем в поместье Ланцзин..." Настроение Е Сяо продолжало ухудшаться.

«Да… мне следовало… взять на себя ответственность за тебя… но ты не знаешь, что на самом деле я питаю глубоко укоренившуюся ненависть… неизбежную ответственность… но у меня нет ни богатства, ни власти…»

«Итак, наше соглашение с прошлого раза аннулировано…» Яркие глаза Е Сяо внезапно потускнели.

«Я всегда мечтал найти богатую и влиятельную женщину, чтобы жениться на ней, надеясь опереться на силу её семьи, чтобы отомстить и выполнить свой долг… Возможно, с самого рождения я не принадлежал себе… Я не могу действовать безрассудно, поэтому… я не могу брать на себя ответственность за тебя… Однако я буду хорошо заботиться о тебе, всегда как брат… защищая тебя… Я не позволю никому тебя запугивать… Я не позволю им запятнать твою репутацию… Я… уже преподал этим бандитам урок прошлой ночью…»

Е Сяо внезапно подняла голову, ее большие глаза заблестели: «Ты имеешь в виду, как мой брат? Мы все еще можем быть братьями?»

Ло Цинчэн в отчаянии прикусил губу, чувствуя, как каждое произнесенное им слово вонзается ему в сердце, словно нож. Услышав ответ Е Сяо, он внезапно замер, охваченный стыдом: «Я знаю, что этого далеко не достаточно, чтобы компенсировать твою потерю. У меня нет на это права… Я такой зверь… Я…»

«Ты достоин!» — воскликнул Е Сяо. «Ты абсолютно достоин быть моим братом, теперь я с облегчением вздохнул! Я думал, ты не выполнишь наше соглашение и не станешь моим братом, потому что не сможешь стать зятем семьи Юань… О? Что ты только что сказал? Какая ответственность?»

Ло Цинчэн с некоторым недоверием посмотрел на Е Сяо: «Ты просто боишься, что я… перестану быть твоим братом?»

Е Сяо широко улыбнулся, словно весенний цветок, и быстро выбежал из комнаты, опасаясь, что тот передумает.

Ло Цинчэн долго стоял, затем медленно, тяжело ступая, подошел к столу и в оцепенении сел. Оказалось, что с самого начала и до конца она хотела от него только брата… ничего больше… ничего… Он медленно поднял глаза и посмотрел на бронзовое зеркало на столе. Человек в зеркале имел простое, суровое лицо, с такими тусклыми чертами, что казалось почти глупым… Внезапно он издал тоскливый смех: «Ло Цинчэн, кому ты понравишься? Кому ты будешь интересен? Никакой власти, никакого влияния, никакой внешности… даже твоей матери ты безразличен… ни одной другой женщине ты не интересен…»

Услышав внезапно доносящийся из-за двери проникновенный смех Е Сяо, я невольно остановился у окна и посмотрел наружу.

Под лучами заходящего солнца Е Сяо, сияя от радости, легко пинал волан, словно прекрасная ласточка. Сяо Сюнь наблюдал за ним со стороны, его лицо тоже излучало искреннее счастье. Маленькая Шаньэр, притворяясь недовольной, скрестила руки, но в ее глазах читалось нетерпеливое ожидание. Когда Е Сяо наконец пнул волан ей в бок, она тут же радостно подняла его и с большим удовольствием начала играть.

Все остальные были так счастливы, сияли, как беспрепятственный солнечный свет в небе. Только мне было суждено стать тенью, до которой солнце никогда не дотянется, подобно снегу, который никогда не тает на высокой горе, не чувствуя ни тепла, ни радости...

От рождения до... смерти...

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema