flamboyant - Kapitel 56
В следующий миг она уже не смогла произнести ни единого ругательства.
Его глубокие глаза, отражавшие свет лампы, оставались холодными, но игривость и гнев исчезли, уступив место глубокой печали, которая переполняла его, разливаясь по всему телу, словно он был полностью погружен в нее.
Ян Няньцин внезапно почувствовал сильное чувство вины.
Он ненамного старше меня, его отца только что убили, и он не доверяет своей матери. Должно быть, он испытывает сильный внутренний конфликт. Я действительно зашла слишком далеко со своими словами.
надолго.
Ян Няньцин собралась с духом.
«Простите», — искренне сказала она, мягко глядя на него. «Не знаю, есть ли у вас какие-либо доказательства, но госпожа Е очень за вас волнуется. А вдруг она невиновна? Разве ваши действия не причинят ей глубокую боль? Если… правда действительно такая, как вы думаете, даже если вы боитесь, вы ничего не сможете изменить. Пока есть хоть малейшая вероятность того, что с ней поступили несправедливо, вы должны поверить ей и выяснить правду. Какой смысл вам так безрассудно поступать?»
Сказав это, она наконец почувствовала себя немного виноватой, перестала смотреть на него и быстро ушла.
Я рад видеть, что мои друзья уже строят предположения по этому делу. Спасибо всем, кто прочитал и поддержал эту статью.
Сяо Шу решила себя побаловать; завтра она пойдет в ресторан, где подают горячий суп.
Том третий: Рассуждения о чувствах и преодоление трудностей, чтобы признать себя виновным.
«Госпожа Е и Линь Син?» Как и ожидалось, почти все были шокированы этой новостью, включая Хэ Би.
Ян Няньцин была чрезвычайно довольна собой.
Она сделала несколько шагов: «Верно. Фамилия госпожи Е — Бай, и она, возможно, владеет техникой «Кровавая ладонь десяти тысяч ядов». Она — самый подозрительный человек, убивший господина Тана. Линь Син тоже мог быть сообщником, поэтому он и солгал нам. Тан Кэю, возможно, случайно узнал об этом, но не мог никому рассказать ради матери, поэтому он опозорился и стал таким».
После проведенного анализа она с волнением повернулась, чтобы посмотреть на всех: «Разве это не вполне возможно?»
Спустя некоторое время.
Ли Ю вздохнул: «Возможно, но есть и подозрительные моменты».
Она возразила: «Это, пожалуй, наиболее разумный вариант».
Наньгун Сюэ улыбнулась: «Действительно, есть подозрительные моменты. Госпожа Е и так мало общалась с Линь Сином. После убийства господина Тана она запретила своей семье искать Линь Сина и сама никогда его не искала. Так какую выгоду она получит от убийства господина Тана?»
Ян Няньцин был ошеломлен.
Она действительно забыла об этом: дела об убийствах — непростые, и кто бы стал так легко совершать преступление по собственной воле? Если бы она пошла на риск убийства мужа ради того, чтобы быть с Линь Сином, это было бы понятно.
Но теперь она разорвала отношения с Линь Сином.
тишина.
Ян Няньцин пробормотала: «Возможно, ее роман с Линь Сином был случайно раскрыт и обнаружен господином Таном. У нее не было другого выбора, кроме как убить его, чтобы заставить замолчать?»
Ли Ю покачал головой: «Перед исчезновением лорд Тан пригласил Линь Сина на дегустацию вина и игру в шахматы, так что он явно не был в курсе ситуации. Кроме того, год назад у него с женой уже был конфликт. Из-за чего?»
Ян Няньцин молчал.
Спустя долгое время она посмотрела на Хэ Би и тихо пробормотала: «Как ты можешь расследовать дела, если никогда не выходишь из дома?»
Хэ Би взглянула на нее: «Конечно».
Как это проверить?
«Пусть кто-нибудь проведет расследование».
Она потеряла дар речи.
«Начальнику полиции не обязательно расследовать всё самому», — вздохнул Ли Ю и поднял бровь, глядя на Хэ Би. «Для такого совершенно секретного дела ты уверен, что твой никчёмный значок подойдёт?»
Хэ Би холодно ответил: «Если вы хотите, чтобы он заговорил, боюсь, моя никчемная табличка окажется эффективнее вашей».
Ян Няньцин удивленно спросил: «Кто?»
Ли Ю взглянул на нее, затем взял свою чашку: «Этого нельзя сказать, этого нельзя сказать».
Ян Няньцин сердито стиснула зубы: «Это так недружелюбно!»
Наньгун Сюэ улыбнулась и покачала головой.
Хэ Би внезапно повернулась к нему, в ее глазах читалось извинение: «Это дело касается государственных секретов и имеет большое значение. Кроме того, я сама не совсем уверена в своих словах…»
Он объяснял это своему другу.
Наньгун Сюэ улыбнулась: "Разве я спрашивала?"
Должна быть причина, по которой друг не хочет о чем-то говорить. Принуждать друга раскрывать секрет, независимо от причины, — это очень неправильно.
На его обычно безразличном лице появилась редкая улыбка.
Глядя на Наньгун Сюэ, Ян Няньцин втайне восхищалась ею. Только тогда она вспомнила о только что произошедшем покушении, опустив неловкие моменты между ней и Тан Кэоу.
Вспоминая произошедшее, она со страхом сказала: «Это было буквально в двух волосках от меня. Если бы не Тан Кэю, я действительно думала, что умру».
Хэ Би молчал, с угрюмым лицом.
Наньгун Сюэ нахмурилась: «Это было действительно опасно. К счастью, ничего не случилось. В будущем не стоит так поздно возвращаться домой».
Ян Няньцин согласно кивнула.
Ли Ю лишь мельком взглянул на нее и пробормотал: «Похоже, молодой господин Тан вполне понимающе отнесся к желанию госпожи Ян обрести красоту».
Любовь к красоте?
Ян Няньцин на мгновение опешилась, затем намеренно приняла самодовольный вид и с презрительной усмешкой посмотрела на него: «Конечно, молодой господин Тан очень благородный, герой, спасающий красавицу».
Недолго думая, Ли Ю ответила: «Ты считаешь себя красивой?»
У тебя всё получится!
Ян Няньцин наконец не выдержала и закричала: «Да, я не красавица. Если бы я не пришла тебя искать, разве я бы убежала туда? Меня спасли, а ты надо мной смеялась. Какая тебе польза от моей смерти!»
Сначала она была зла, но по мере того, как говорила, её охватило искреннее негодование, и она отвернула лицо, отказываясь снова смотреть на него.
Ли Ю был ошеломлен.
Наньгун Сюэ покачала головой: «Брат Ли просто пошутил...»
«Я просто пошутила!» — перебила его Ян Няньцин, встала и направилась к двери. «Кем он себя возомнил, что всех можно обмануть!»
Неожиданно она так разозлилась. Наньгун Сюэ с легкой тревогой взглянула на дверь, а Хэ Би посмотрела на Ли Ю, на его красивом и равнодушном лице читалось веселье.
"Сестра Ян!"
Ян Наньцин сердито шла вперед, опустив голову, когда вдруг услышала крик. Она подняла глаза и увидела Тан Кэси, радостно идущую к ней под светом фонаря с тарелкой в руках.
Она быстро вытерла глаза и подошла поздороваться: «Мисс Тан».
«Зови меня просто Сиси», — сказала Тан Кэси, не заметив ее необычного поведения, и продолжала идти рядом с ней, с любопытством спрашивая: «Куда ты так поздно идешь одна, сестра?»
«Э-э... мне стало немного скучно, поэтому я вышел на прогулку».
Тан Кэси с кокетливой улыбкой сказала: «Если тебе будет скучно, я приглашу тебя поиграть, когда у меня будет свободное время».
Ян Няньцин согласно кивнула, затем с любопытством посмотрела на тарелку в своей руке: «Что это?»
Услышав это, Тан Кэси вдруг покраснела и пробормотала: «Это… пирожные из павильона Ипин».
Ян Няньцин понял: «Это для брата Наньгуна?»
Тан Кеси покраснела еще сильнее.
Видя её в таком состоянии, Ян Наньцин находила это забавным, но не могла не беспокоиться за неё. Наньгун Сюэ, похоже, не слишком переживала за неё и боялась, что в будущем эта младшая сестра будет убита горем!
Спустя мгновение Тан Кэси отбросила свою робость и мило улыбнулась ей: «Раз тебе неинтересно, сестрёнка, когда Сяо Линъэр вернётся, я отведу тебя поиграть с ней».
Ян Няньцин опешил: «Сяо Лин’эр?»
привычный……
Заметив ее недоумение, Тан Кэси огляделась, загадочно подмигнула и прошептала ей на ухо: «Последние два дня мне было довольно скучно, поэтому я отправила письмо сестре Линъэр, чтобы сообщить ей о прибытии молодого господина Ли Ю. Услышав, что молодой господин Хэ здесь, она поверила и, вероятно, завтра поспешит обратно».
Она приподняла дугообразную бровь и улыбнулась, явно довольная собой.
Затем Ян Няньцин вспомнил.
Оказывается, это тот самый старый знакомый плейбоя!
По какой-то причине она почувствовала ещё большую злость, но выдавила из себя улыбку и сказала: «Сначала я пойду прогуляюсь. Брат Наньгун, вероятно, скоро вернётся в свою комнату, так что можешь пойти и подождать его».
Когда дверь распахнулась, на фоне темноты внутри резко выделилась белоснежная тень.
Ян Няньцин на мгновение замолчал, а затем холодно спросил: «Что ты здесь делаешь?»
"Я прошу прощения."
«Как я смею требовать извинений от прославленного молодого господина Ли Ю? Я не могу это принять», — сказала она, сдерживая гнев. «Он искусен в боевых искусствах и богат. Над кем он может шутить? Я, Ян Няньцин, сама навлекла на себя это. Мне не следовало идти к тебе. Я заслуживаю смерти!»
Он хранил молчание.
Ян Няньцин еще больше разозлился и толкнул его к двери: «Это очень невежливо — просто так врываться в чужую комнату, ты что, не понимаешь? Это моя комната, тебе здесь не место, убирайся!»
Ли Ю действительно молчал, и она вытолкнула его за дверь.
Дверь с грохотом захлопнулась. Она сидела на краю кровати, одетая, и молча дулась.
надолго.
Движения не наблюдалось.
В темноте Ян Няньцин с тревогой взглянула на дверь, а затем, не выдержав, встала, подошла к двери и внимательно прислушалась, но снаружи по-прежнему не было слышно ни звука.
Он ушёл?
Тем не менее, она открыла дверь и вышла посмотреть.
Этот человек действительно ушел.
Внутри неё зародилось лёгкое чувство разочарования и гнева. Этот высокомерный молодой человек, должно быть, думал, что поступает очень любезно, придя извиниться; да и кем она себя возомнила? У него не хватило бы терпения.
Ян Няньцин почувствовала еще больший холод внутри. Она молча повернулась, вернулась в свою комнату и закрыла дверь.
Вскоре в комнате включился свет, и в комнате оказался ещё один человек!
Ян Няньцин сначала опешила, но, увидев, кто это, была одновременно удивлена и обрадована. Однако она всё же намеренно приняла суровое выражение лица: «Ты не уходишь? Что ты здесь опять делаешь?»
Он вздохнул, но не ответил: «Женщины стареют быстрее, когда злятся».
Ян Няньцин был очень зол.
«Старая я или нет — тебя это не касается», — сказала она, отворачивая лицо и вспоминая опасный случай, произошедший с ней сегодня ночью. «Ты постоянно меня дразнишь, и даже когда я была на грани смерти, ты всё равно намеренно надо мной издевался!»
Чувствуя одновременно гнев и обиду, я не знаю почему, но слезы так легко текли перед ним.