flamboyant - Kapitel 143

Kapitel 143

Tang Leyan fronça les sourcils et murmura : « C'est comme un fantôme persistant ! »

D'un mouvement de hanche, d'une série de coups de pied et d'un simple mouvement du poignet, trois flèches foudroyantes furent déviées en un instant. L'une se brisa, une autre fut abattue et la troisième fut attrapée par Tang Leyan. Elle rit : « La moindre des choses est de rendre la pareille ! »

Voyant qu'elle parlait toujours calmement et faisait circuler son énergie interne en l'air, Feng Jiansheng en fut stupéfait. Alors qu'il se demandait quoi faire, Tang Leyan fit un mouvement du poignet et une flèche jaillit de sa paume. Utilisant la flèche comme une arme dissimulée, elle revint vers lui à toute vitesse.

Feng Jiansheng a crié : « Tout le monde, écartez-vous ! »

Immédiatement, la plupart des personnes qui l'entouraient sont parties.

Avec un bruit sourd, on entendit une flèche, et derrière l'endroit où il se tenait, sur la porte en bois de l'entrée du hall, la pointe de la flèche était à moitié enfoncée dans la porte en bois.

Tang Leyan sourit. Elle n'avait jamais voulu le blesser, alors elle se jeta de nouveau en avant.

Feng Jiansheng serra son arc et ses flèches, ne pouvant supporter de la voir partir ainsi. Sur cette pensée, il bondit, donna un coup de pied dans la porte et s'élança vers l'extérieur. Il banda sa flèche grâce à sa force intérieure et, arc en main, s'envola à son tour. À cet instant, Tang Leyan avait déjà quitté le hall intérieur du palais et se dirigeait vers l'enceinte extérieure, disparaissant derrière le haut mur de la cour.

Feng Jian serra les dents et, toujours en plein vol, il prit une profonde inspiration, banda son arc, encocha une flèche et visa.

Ses robes blanches flottaient au vent, son beau visage était glacial, comme si l'ancienne épée des eaux d'automne avait refait surface.

La flèche a fendu le ciel et s'est envolée.

C'était à l'origine pour lui un dernier recours.

Elle a contré les trois flèches tirées en succession rapide, alors à quoi sert cette simple flèche ?

Mais son esprit de compétition reprit le dessus, et Feng Jiansheng ne put se résoudre à la voir partir sans rien faire. Même si cela impliquait une lutte acharnée, il ne voulait pas perdre courage.

Mais soudain, quelque chose d'étrange se produisit.

Tang Leyan, suspendue dans les airs, aurait facilement pu esquiver la flèche, mais pour une raison inconnue, son corps se figea soudainement. À cet instant précis, la flèche était déjà devant elle. Elle sembla s'en rendre compte, se retourna lentement et, au dernier moment, attrapa l'épée.

Feng Jiansheng la fixa, les yeux écarquillés, mais réalisa soudain qu'elle semblait avoir perdu toute sa force intérieure. La flèche qu'elle tenait à la main lui échappa et continua sa course vers sa poitrine.

Feng Jiansheng a presque cru que c'était son imagination.

Comment est-ce possible ?

Pourtant, il sembla voir le sang affluer sur sa poitrine.

Il pouvait même clairement voir l'expression légèrement hébétée sur son visage.

Puis, il ne put plus la voir.

Elle a atterri à l'extérieur du haut mur, mais elle était visiblement blessée.

Il est tombé, mais a été rattrapé par la foule.

Feng Jiansheng était incapable de réagir ; son esprit s'était vidé. Il resta allongé au sol pendant un long moment avant de se relever brusquement en criant : « Sortez ! Capturez-la ! »

Oui, comment était-ce possible ? Tang Leyan elle-même n'arrivait pas à y croire.

Pourquoi la maladie est-elle survenue à ce moment précis, et pourquoi la blessure s'est-elle produite à cet instant précis ?

Lorsque la flèche fonça sur elle, elle aurait pu l'esquiver sans peine, mais toute son énergie la quitta en un instant. Incapable de se dégager pour la saisir, elle ne put qu'assister, impuissante, à sa blessure en plein cœur.

Plus encore, on pouvait sentir la flèche acérée s'enfoncer petit à petit dans la chair de la paume, la douleur et la sensation de déchirure du sang qui affluait et de la chair qui se fendait.

Elle était stupéfaite.

Au même moment, ils virent la même stupéfaction sur le visage de celui qui avait tiré la flèche.

Il ne s'attendait probablement jamais à avoir autant de chance.

Tang Leyan esquissa un sourire amer.

Un sourire amer, certes.

Elle n'a pas de chance.

Il ne pouvait donc que se laisser tomber directement du ciel.

À cet instant précis, elle sentit la mort, si proche.

Une forte odeur métallique de sang lui emplit les narines, émanant de sa poitrine.

Elle fixait d'un regard vide le ciel bleu et les nuages blancs au-dessus d'elle, une vague de tristesse l'envahissant.

Si j'avais su que cela se produirait, je n'aurais pas laissé partir Gale.

Chu Zhen, cela signifie-t-il que je ne te reverrai plus jamais ?

Mon Dieu, donnez-moi une chance, si je peux le revoir vivant...

Je peux……

Elle n'arrivait plus à réfléchir clairement.

Les larmes lui montèrent aux yeux.

Une ombre noire surgit de nulle part. Au moment où le corps de Tang Leyan toucha le sol, le nouvel arrivant ouvrit les bras et la rattrapa en plein vol.

Tang Leyan ouvrit lentement les yeux.

À travers ses yeux embués de larmes, il lui sembla apercevoir une paire d'yeux radieux, une touche de cramoisi aux coins, tandis qu'il la contemplait, ses yeux révélant un secret.

Elle cligna des yeux avec force, essayant d'essuyer ses larmes, comme si elles n'avaient jamais existé.

Mais à son oreille, une voix moqueuse disait : « C'est trop tard. Je vois. Alors, tu sais ce qu'est le regret ? »

Waouh, je suis tellement nerveuse ! Qui vient ?

Chapitre 188 de «

Enivré par la douceur

»

: Un rêve onirique

Les grandes lanternes rouges se balançaient dans le vent.

Les fenêtres étaient hermétiquement closes, masquant la vue sur l'extérieur. La pièce était baignée de lumière, et au loin, on entendait faiblement des rires francs et spontanés.

« Ah… » La personne allongée sur le lit laissa échapper un léger gémissement, les yeux fermés et les sourcils légèrement froncés, mais elle ne les rouvrit pas, comme si elle rêvait, rêvant de quelque chose qui la mettait mal à l’aise.

Une douce brise entre par la fenêtre, ah, la lune brille au loin. Elle ressemble tellement à cette personne. Ah, elle m'appelle.

Un rougissement lui monte aux joues, ah, mon cœur se reflète dans le miroir, je m'appuie contre la fenêtre pour me replonger dans de vieux souvenirs, mais là, je ne vois aucune trace de toi...

À l'époque, cette chanson, ah, était chantée par une personne, et à moitié par une autre. Maintenant, mon rêve, qui me tiendra compagnie ?

Tu me prêtes ton amour, ah, je t'envoie mon désir. Chaque mot de mon amour témoigne de ma solitude.

Année après année, j'aspire au printemps, ah, nuit après nuit, je déplore le passage du temps. Oh, ce vaste rêve lointain, hélas, ce n'est que désir.

Les vieux sentiments ressurgissent sans cesse, ah, la jeunesse ne cesse de déchirer. L'amour et la haine ne sont que des gribouillis aléatoires, dont les noms appartiennent au passé.

Une douce voix féminine s'échappa de sa mémoire portée par le vent, comme si une main invisible tirait sur la chanson, douce et persistante, résonnant pendant trois jours et s'attardant dans son cœur.

L'image qui se formait dans mon esprit devenait de plus en plus nette.

Cette nuit-là, au sommet de la montagne enneigée, la jeune fille ne parvint pas à dormir. Elle se leva et partit à la recherche de cette personne.

Mais la personne n'était pas là.

Elle remarqua un simple morceau de papier posé seul sur la table de chevet de l'homme.

Elle s'approcha et le ramassa. Elle le tint dans sa main et l'examina.

En la regardant, je n'ai pas pu m'empêcher de froncer les sourcils.

Bien qu'elle ne comprenne pas le sens voulu par la personne qui l'avait écrit, elle en comprenait vaguement la signification.

Elle possédait une mémoire photographique. Elle pouvait se souvenir de tout ce qu'elle voyait si elle le souhaitait, et plus tard, à la moindre occasion, elle redescendait la montagne. Ce n'est qu'après avoir interrogé un vieil homme extrêmement érudit qu'elle apprit qu'il s'agissait d'une chanson d'amour.

La petite fille pensait être secrètement amoureuse de quelqu'un. La musique était si douce et si tendre qu'elle convenait parfaitement à son apparence si belle et délicate.

Cependant, « elle » était toujours froide et distante, et ne lui avait jamais adressé la parole. Malgré ses provocations, il restait silencieux, même si son attitude n'était plus aussi dure qu'auparavant

; il la tenait à distance.

À l'intérieur du restaurant, j'ai commandé une serveuse à part. J'ai écouté sa chanson en boucle.

La marchande de vin était âgée, et son chant avait une tonalité mélancolique qui la rendait triste. Mais c'est sans doute cette tristesse qui l'a marquée au fond d'elle, et finalement, elle a appris à la chanter.

De retour au pic Tianmiao, en la revoyant, une lueur malicieuse brilla dans ses yeux tandis qu'elle contemplait son visage serein et magnifique. Elle pensa : « Je connais aussi ton secret, hehe. Laisse-moi te faire peur et te forcer à révéler qui tu aimes en secret. Alors, tu veux bien me parler ? »

Alors il l'a chantée à cette personne.

À partir de ce moment-là, tout a changé de façon spectaculaire.

Une voix de jeunesse. Elle ne pouvait exprimer les tourments de la vie qu'elle traversait alors. La chanson, une fois chantée, exprimait davantage de douceur que de tristesse.

Mais elle avait déjà déménagé.

D’abord, son corps frêle trembla, puis il lui jeta un rapide coup d’œil avant de baisser à nouveau les yeux.

Jusqu'à ce qu'elle ait fini de chanter.

Elle ressentit une pointe d'émotion en réalisant qu'elle pouvait effectivement chanter un si petit air.

Qu'est-ce que ça fait de ressentir le manque de quelqu'un ?

Elle ne le savait pas, et pourtant elle pouvait le chanter.

C'est vraiment drôle.

Dans la jeunesse, on ignore le goût du chagrin, et pourtant on aime gravir de hautes tours ; on aime gravir de hautes tours, se forçant à feindre le chagrin afin de composer de nouveaux vers.

Maintenant que j'ai goûté à toute l'amertume du chagrin, je veux parler mais je me retiens, je veux parler mais je me retiens, et je dis plutôt : « Quelle belle journée d'automne ! »

En y repensant, c'est exactement ce que j'ai ressenti.

Après un bref moment de réflexion, elle se souvint de sa mission.

Alors elle s'est tournée vers « elle » avec un sourire et a demandé : « Belle sœur, ai-je bien chanté ? »

L'homme resta silencieux.

Elle y était déjà habituée ; c'était lorsque cette personne prenait la parole qu'elle était surprise.

Mais il poursuivit, en comptant sur ses doigts : « Ma belle sœur, je suis désolé, je regardais les paroles dans ta chambre et je les ai apprises par hasard. Mais ne m'en veux pas, d'accord ? Je ne le dirai à personne, euh… hehe, à moins que… »

La phrase « À moins que vous ne me disiez qui est votre amoureux/amoureuse » n'était pas terminée.

La personne a fait un appel et se trouvait déjà à côté d'elle.

Elle la fixa, les yeux écarquillés, en murmurant : « À moins que vous… euh… dites-moi, qui… est la personne que vous aimez ? » Ses mots s’éteignirent.

L'homme a tendu la main et lui a pincé le bas du corps.

Elle était encore naïve et pensait que c'était inoffensif.

Il a même réussi à rire : « Qu'est-ce que tu fais ? »

L'homme a alors déclaré : « Puisque vous avez fait tant d'efforts, il est normal que je vous rende la pareille. »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema