Hühner und Hunde fliegen im Chaos und der Wiedergeburt - Kapitel 69

Kapitel 69

«

Mademoiselle, vous avez attrapé froid et vous avez de la fièvre. Prenez votre médicament et reposez-vous.

» Il me tendit le bol de médicament, que je pris, lui jetai un coup d’œil et bus d’un trait sans hésiter.

« Beau-père, le ciel a-t-il changé de couleur ? » Je lui ai tendu le bol, puis j'ai pris la tasse de thé qu'il m'offrait, je me suis rincé la bouche avec le thé Cui Feng Yun Xia et j'ai demandé doucement.

« J’ai entendu dire que le temps en dehors de la ville a radicalement changé », répondit-il en prenant la tasse de thé.

J'ai sursauté et me suis retourné pour regarder les gardes qui montaient toujours la garde devant la porte. Je me suis ressaisi et j'ai demandé doucement : « A-t-il neigé ? »

« Il a neigé un peu, mais ça s'est arrêté. La neige a fondu dès qu'elle a touché le sol, ce qui a emporté une partie de la terre, donc ce n'est pas plus mal. »

De la neige ? Du sang ! Il a bien compris ce que j'ai dit, et il semble que les pertes ne soient pas trop importantes. Je ne m'attendais pas à ce que les forces dissidentes du camp de l'armée de Tianqing soient éliminées si facilement ! Les informations de Wang An doivent être exactes. C'est lui qui s'est précipité pour trouver Wangyue Zongning tout à l'heure, et Wangyue Zongning s'est enfui. C'était peut-être pour cette affaire.

« Merci, beau-père. » Je lui ai souri, et il a pris le bol de médecine, s'est incliné et s'est retiré en refermant la porte derrière lui. Je me suis blottie sous les couvertures et j'ai fermé les yeux paisiblement. Il semble que tout soit sous le contrôle de Xi Lan !

Hébétée, je sentis de nouveau quelqu'un me tirer. Mince, allaient-ils encore me traîner jusqu'aux remparts ? Résignée, j'ouvris les yeux et fus surprise de voir le visage de Ye Feng. Je me couvris aussitôt la bouche. Bon sang ! Ce gamin prétend être le chef des gardes secrets, mais il est toujours aux abonnés absents quand je suis kidnappée. Comment avait-il pu apparaître ainsi cette fois-ci ?

J'ai tourné la tête et désigné la porte du menton, levant plus haut que le ciel. L'homme a secoué la tête, s'est incliné devant moi, puis m'a hissé sur son épaule comme un sac de sable et est sorti. Les gardes qui montaient la garde dehors, immobiles comme des statues de pierre, étaient maintenant allongés raides au sol. Je ne savais pas s'ils s'étaient évanouis ou… enfin, vous voyez.

Outre Ye Feng, quatre autres hommes en noir attendaient devant la porte. Je me suis tordue le cou pour les apercevoir, et j'ai vu Ye Feng bondir et traverser le toit en courant. Accrochée à son épaule, j'ai eu un peu le vertige et froid, mais pour échapper à cet endroit horrible, je me suis dit que rien ne pouvait être insupportable.

Le palais était immense, gardé de partout, avec des patrouilles incessantes. J'avais le vertige en voyant les toits s'éloigner à l'infini, et la petite maison où je me trouvais était presque hors de vue. Soudain, j'entendis un bruit en contrebas, puis je sentis le vent nocturne se calmer. Les quatre personnes qui se tenaient à côté de moi bondirent à nos côtés et se placèrent en ligne devant nous.

Ye Feng m'aida à me tenir à ses côtés, et je remarquai alors qu'une vingtaine de gardes vêtus de robes dorées à l'effigie de la lune étaient apparus devant nous, formant un croissant de lune qui nous barrait le passage. Sur un geste de Ye Feng, les quatre Gardes des Ténèbres engagèrent le combat. Ye Feng me tira ensuite en arrière et sauta par-dessus deux toits avant de se jeter dans le vide.

Ye Feng me tirait par le bras, esquivant et se faufilant, parvenant à éviter un bon nombre de gardes. Il semblait avoir déjà repéré les lieux. La nouvelle des assassins s'était apparemment répandue, et de plus en plus de gardes convergeaient vers nous. Ye Feng se débarrassa sans difficulté de quelques gardes qui tentaient de nous empêcher de fuir, tout en me conduisant me cacher derrière des collines artificielles, puis dans des maisons abandonnées.

Les quatre gardes étaient visiblement immobilisés depuis un moment, tandis que de plus en plus de gardes affluaient dans cette direction. Moi qui ne connaissais rien aux arts martiaux, aux côtés de Ye Feng, je ne pus m'empêcher d'être un peu inquiet en voyant cette situation.

« Mademoiselle. » Une voix douce s'éleva soudain derrière nous, là où nous étions cachés. C'était Wang An !

J'ai rapidement saisi fermement la manche de Ye Feng et j'ai murmuré : « Xiao Ye, non. »

«Venez avec moi, jeune fille.» Wang An s'approcha lentement, parla doucement, puis se retourna et s'éloigna.

Ye Feng me jeta un regard empreint de doute. Je lui fis un signe de tête, et il se plaça à mes côtés, protecteur, suivant de près Wang An.

Si Wang Anruo avait voulu me faire du mal à ce moment-là, il aurait simplement pu crier « L'assassin est là ! » Il a fait cela parce qu'il essayait de m'aider.

Nous avons suivi Wang An, qui nous a conduits dans la direction opposée, vers un endroit isolé. Nous sommes rapidement arrivés devant une maison qui semblait abandonnée depuis longtemps. En ouvrant la porte, nous avons senti la poussière tomber.

Brise Nocturne et moi nous sommes arrêtées involontairement. Wang An entra le premier, et il faisait nuit noire à l'intérieur. Il se retourna et vit que nous ne l'avions pas suivi, alors il sortit une boîte d'allumettes, l'alluma et me dit : « N'ayez pas peur, jeune fille. Vous pouvez quitter le palais d'ici. »

J'entrai, suivie de Ye Feng qui referma la porte derrière moi. Wang An se retourna et ouvrit la marche, une boîte d'allumettes à la main. Sans même regarder autour de moi, je fixai son dos et le suivis attentivement. Nous empruntâmes un chemin sinueux, bien différent des passages secrets du Palais d'Azur. C'était plutôt comme une succession de virages dans un couloir fermé.

Wang An s'arrêta enfin, se retourna et s'inclina devant moi, disant : « Mademoiselle, une fois que vous aurez franchi cette porte, vous serez hors du palais. Veuillez faire attention pendant votre voyage. Je vous dis au revoir ici. »

« Wang An, auras-tu des ennuis si tu repars ? Wangyue est sur le point d'être détruite, et tu décides quand même de rester ici ? » Je regardai devant moi tandis qu'il montrait du doigt, et il y avait effectivement une porte, mais elle semblait abandonnée depuis de nombreuses années, recouverte de toiles d'araignée et de poussière, et je ne l'avais pas remarquée à moins de regarder attentivement.

« Merci de votre sollicitude, Mademoiselle. Je partirai une fois mes affaires réglées. Si cela ne vous dérange pas, je serai ravi de vous servir ensuite. » Après avoir fini de parler, il se retourna, appuya sur quelques boutons et poussa la porte avec force. Une bourrasque de vent froid s'engouffra et le vent nocturne m'attira vers l'avant.

Tout en marchant, je me retournais sans cesse vers Wang An, qui se tenait toujours là, une boîte d'allumettes à la main. Allait-il me servir à nouveau

? Après tout, il avait été bon envers moi. S'il était parti d'ici pour me retrouver, je devais envoyer quelqu'un le servir.

En franchissant la porte, nous avons véritablement quitté le palais de Wangyue. Je jetai un dernier regard aux hauts murs qui se dessinaient à peine. Bien que j'aie toujours cru que Wang An m'avait aidée, je ne pouvais pas croire à la facilité avec laquelle nous avions quitté le palais. Un peu hébété, je me tournai vers mon voisin et demandai

: «

Yefeng, sommes-nous vraiment sortis

?

»

Je n'ai pas encore essayé au palais de Longyao, mais auparavant, au palais de Tianqing, Ye Feng n'avait même pas réussi à s'échapper du palais de Zhilan sans laisser de traces. Or, cette fois, au palais de Wangyue, il s'est enfui si facilement. Outre l'aide de Wang An, se pourrait-il que Ye Feng ait un complice à l'intérieur

? *Sueurs*

Le garçon n'a rien dit, il m'a juste attrapée et a couru vers moi. Il faisait si sombre que je n'ai pas pu voir l'expression de son visage.

« Xiao Ye, » lui ai-je lancé en le fusillant du regard, les dents serrées, « où allons-nous maintenant ? »

Hélas, j'espérais simplement glaner quelques secrets sur la famille Yun auprès de Wang An, mais cela semble à nouveau impossible.

Il resta silencieux, puis s'arrêta brusquement et me tira derrière lui. J'eus un peu le vertige et jetai un coup d'œil sur le côté. J'aperçus vaguement trois silhouettes qui se précipitaient vers nous. Lorsqu'elles furent plus proches et s'arrêtèrent non loin de nous, je repris mes esprits et les observai de plus près. C'étaient les trois gardes du palais de Zhilan.

Non seulement eux trois, mais aussi les quatre gardes secrets qui s'étaient séparés de nous sur le toit pour s'occuper des gardes du palais sont soudainement apparus de nulle part, se plaçant entre nous et les individus sans traces.

« Que se passe-t-il ici ? » demandai-je, un peu perplexe. Pourquoi ces deux groupes avaient-ils l'air sur le point de se battre ?

« Votre subordonné est venu escorter la princesse jusqu'au camp. » Wuyin s'inclina en me parlant, mais dès qu'il bougea, les gardes de ce côté firent de même, ce qui me rendit un peu nerveuse.

«

Retourner au camp, c'est bon, pourquoi tout ce tapage

?

» Attends, je me suis tournée vers Ye Feng, perplexe. Ce gamin n'allait donc pas me ramener au camp militaire

?

« Le champ de bataille est dangereux. Mon maître m'a ordonné de vous emmener d'abord dans un endroit sûr », me dit doucement Ye Feng, les yeux fixés sur les trois silhouettes azurées qui se profilaient devant lui.

Je vois. Cette bataille touchant à sa fin, nous ignorons encore son ampleur. Je pense que battre en retraite maintenant est la meilleure chose à faire. La décision du renard est plutôt sage, hehe.

« Wu Yin, comment va Xi Lan ? » C'est un peu étrange. Si ce n'était qu'une coïncidence que Xi Lan et le renard aient envoyé des gens à mon secours en même temps, pourquoi ne les avons-nous pas croisés au palais, mais ici ? On dirait que Xi Lan avait anticipé les agissements de Ye Feng ce soir, et que tous trois attendaient devant le palais.

«

Veuillez revenir au camp avec moi, Princesse. Vous pourrez alors voir le Sixième Prince.

» Wu Yin ne s'approcha pas davantage, mais il y avait quelque chose d'étrange dans sa façon de parler.

« Brise nocturne ? » Je me suis tournée vers la brise nocturne et j'ai murmuré.

Ye Feng tourna finalement la tête et me jeta un coup d'œil, puis baissa la tête et murmura : « Jeune Maître, rassurez-vous, le sixième prince de Tianqing va bien. »

J'ai hoché la tête, un peu soulagée, et j'ai dit à Wuyin : « Wuyin, dis à Xilan de ma part que la situation va devenir de plus en plus dangereuse. Plutôt que de distraire tout le monde, je ferais mieux d'aller ailleurs pour éviter les ennuis pour le moment. Dis-lui de bien prendre soin de ses blessures, et je le contacterai le moment venu. »

Après avoir terminé mon discours, j'ai fait signe à Ye Feng de me suivre. Mais avant que nous puissions bouger, Wu Yin et les autres s'étaient déjà approchés. À peine avaient-ils fait un pas que les quatre gardes leur barrèrent à nouveau le passage, et les deux groupes engagèrent le combat.

Nuages ivres, lune légèrement endormie (Édition révisée) Volume trois : Si la vie n'était que comme notre première rencontre, loin du champ de bataille (Deuxième partie)

Nombre de mots du chapitre

: 5086

Date de mise à jour

: 08-12-23 14:38

Loin du champ de bataille (Partie 2)

Mais qu'est-ce que c'est que tout ce charabia ? J'étais tellement en colère que j'ai cru que j'allais m'évanouir, et j'ai crié : « Arrêtez ! Vous tous, arrêtez ! »

Cela a eu un certain effet, au moins. J'ai vu les silhouettes enchevêtrées se séparer aussitôt et reprendre leurs positions initiales, comme si elles n'avaient pas bougé.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135