Hühner und Hunde fliegen im Chaos und der Wiedergeburt - Kapitel 70

Kapitel 70

« Wuyin, tu n'as pas entendu ce que je viens de dire ? » Je le regardai en fronçant les sourcils.

« Princesse, le sixième prince m'a ordonné de vous ramener au camp ce soir. »

« Si je ne veux pas, vous comptez me kidnapper et me ramener ? » Ma voix s'éleva soudain.

«Veuillez me pardonner, Votre Altesse!»

Mince alors, elle n'est princesse que de nom. Ils ne m'ont pas prise au sérieux du tout. Je vous l'avais dit, ces trois-là ne sont pas fiables. Tian Xilan, pourquoi les as-tu envoyés à mon secours

?

Sans que j'aie à choisir ni à gaspiller mon souffle, ces gens se remirent inexplicablement à attaquer. Ye Feng, faisant fi de toute bienséance, me saisit et s'envola dans une autre direction, laissant les quatre gardes aux prises avec les trois gardes du palais de Zhilan.

Soupir. Puisque la princesse ne représente aucune menace, la soi-disant maîtresse est encore moins dangereuse. Je me laisse emporter par le vent nocturne au fond de la ruelle, une pointe de mélancolie dans l'esprit, espérant qu'ils ne causeront aucun mort.

Il n'y avait nulle part où aller ! Je maudissais Ye Feng pour son imbécillité d'avoir choisi une impasse quand soudain, le gamin a sauté par-dessus le haut mur devant moi. J'ai vacillé plusieurs fois avant de retrouver mon équilibre et j'ai levé les yeux pour apercevoir une paire d'yeux qui me fixaient avec curiosité, à moins de dix centimètres de mon visage. Instinctivement, je lui ai donné une gifle, mais ses yeux souriants ont suivi son visage en arrière, évitant de justesse mon coup. L'instant d'après, son visage s'est déformé par la douleur, il s'est penché en avant, se tenant le genou gauche et le frottant vigoureusement, tout en me fusillant du regard.

Super ! Ça fait une éternité que je n'ai pas utilisé cette technique, mais elle fonctionne toujours ! J'utilise toujours mes deux mains et mes deux pieds, en attaquant par le haut et par le bas.

« Grand frère, as-tu sauvé la mauvaise personne ? »

Un frère aîné ? Serait-ce le frère cadet de Ye Feng ? Je tournai la tête à moitié et réalisai que nous étions apparemment dans le jardin d'une maison. La maison semblait plutôt bien, et la personne en face de moi était jeune mais affichait une attitude très calme et posée.

« Ruochen, ne sois pas impoli ! » gronda gentiment Ye Feng, avant d'ajouter : « As-tu pris soin de tout ce qui devait être fait ? »

L'homme nommé Ruochen hocha la tête, puis me jeta un regard en coin avant de se diriger vers la maison au loin. Ye Feng me fit signe de le suivre et, après avoir cligné des yeux à plusieurs reprises, je n'eus d'autre choix que d'obéir, sans savoir ce qui allait se passer ensuite

!

« Brise Nocturne, qu'est-ce qu'on fait ? » J'ai été contraint d'enfiler des vêtements de toile grossière, puis, exaspéré, j'ai laissé ce gamin de Ruochen me tripoter le visage avec un sourire narquois. Même un imbécile aurait deviné que j'étais déguisé, et en crapaud, c'était certain. Mais si on voulait quitter la ville, Brise Nocturne ne pouvait-il pas simplement utiliser son agilité pour m'emmener ? Pourquoi se donner tout ce mal ?

« Jeune maître, nous quitterons la ville ce soir pour rejoindre notre maître et rentrer ensemble au pays. » Ye Feng avait lui aussi changé d'apparence, se déguisant en serviteur, mais le petit morveux nommé Ruochen était resté le même.

« Si tu quittes la ville, quitte-la tout simplement. Pourquoi aller dans un endroit aussi éloigné et te déguiser ? Vent de Nuit, tu n'as donc aucune confiance en tes compétences en arts martiaux ? » J'étais exaspéré par le sourire suffisant de ce gamin. Aurait-il pu me faire passer pour Zhong Kui ?

« Tu crois que quitter la ville est si facile ? En plus, c'est peut-être encore plus dangereux en dehors de la ville. Tu ne te rends pas compte à quel point ton identité est problématique ? Poser une question pareille prouve que toutes les rumeurs sont infondées. » Le petit morveux prit la parole devant Ye Feng, me jeta un coup d'œil, puis rajusta ses vêtements, visiblement bien plus luxueux que les miens. Son ton était encore plus abattu que le mien, et il secoua la tête après avoir parlé.

J'allais répliquer quand je me suis soudain rendu compte que j'avais perdu toute assurance. Soupir… comment ai-je pu être réduit au silence par un petit enfant

?

Les menaces internes au sein du camp militaire de Tianqing ont été éliminées, mais le royaume de Wangyue n'est pas à prendre à la légère. Il est possible que les forces que le royaume de Wangyue a préservées grâce à sa politique de non-résistance aient déjà formé un encerclement, prenant les trois armées à revers. Comment une nation aussi vaste que Wangyue pourrait-elle ne disposer que des 300

000 soldats précédemment anéantis et des 100

000 soldats d'élite qui gardent actuellement la ville de Wangzhou, soit un total de 400

000 hommes

? Le royaume de Longyao, à lui seul, a engagé 200

000 hommes dans cette expédition, auxquels s'ajoutent les forces encore stationnées dans divers États et régions frontalières

; leur effectif total devrait donc dépasser les 400

000 hommes. Si tel est le cas, la situation aux abords de la ville de Wangzhou pourrait bien être encore plus dangereuse.

C'est tout

? J'ai l'impression que les choses ne sont pas si simples. Ce renard rusé est certainement encore préoccupé par quelque chose et prépare un mauvais coup. Est-ce que ça pourrait avoir un lien avec les rumeurs

? Est-ce que ça pourrait avoir un lien avec Xi Lan

?

"Jeune maître, allons-y."

Les paroles de Vent Nocturne interrompirent mes pensées, mes sourcils froncés. Quoi qu'il en soit, le renard m'a dit de trouver un refuge sûr, je n'ai donc pas à m'inquiéter de la guerre. Que ce soient les trois armées qui encerclent Wangyue ou Wangyue qui les encercle, ces types sont certainement plus malins que moi. Pourquoi me préoccuper de quoi que ce soit quand il s'agit de marcher et de combattre ?

«

Une… une calèche

?

» Je fixai la calèche devant moi, la mâchoire presque décrochée. Prendre une calèche pour quitter la ville à une heure pareille

? C’est absurde

!

« Oui. » Le petit morveux prit la parole avant même que Ye Feng n'ait pu dire un mot. Sur ces mots, il sauta dans la calèche et me fit signe de monter à mon tour.

« Pourquoi restes-tu assis dans la calèche avec moi ? Sors et laisse la brise nocturne te caresser le visage. » Je sautai dans la calèche et, voyant le petit morveux me fixer en riant, je fus si furieux que je lui donnai un coup de pied tout en parlant.

« Tu veux que je conduise ta calèche ? Pas question ! » Il tourna la tête sur le côté, tira nonchalamment une table basse et se plaça entre lui et moi, bloquant mon attaque au pied.

« C'est ton frère aîné, comment peux-tu être aussi effronté ! »

J'ai levé les yeux au ciel, mais il m'a ignorée. Il m'a jeté un coup d'œil, a fouillé dans sa poche, en a sorti un petit flacon de médicament, en a versé une pilule et me l'a tendue. Je l'ai regardé avec suspicion et j'ai demandé : « Du poison ? »

« Je suis un médecin miracle, je ne fais que sauver des vies, je ne les tue pas ! » lança-t-il d'une voix forte, visiblement très en colère.

« Un médecin miracle ? » J’ai regardé la personne en face de moi, puis j’ai baissé les yeux sur le médicament que je tenais à la main, et j’étais un peu abasourdi.

« Mange, et arrête de parler ! » dit-il en se penchant vers moi et en soulevant ma main d'une main, puis en me saisissant le menton de l'autre. Je ne sais pas comment, mais d'un coup, la pilule glissa dans ma gorge.

Je l'ai pointé du doigt en toussant et en disant : « Toi... toi... »

Ce gamin est-il fiable

? Es-tu sûr que ce médicament n’est pas du poison

? Je n’ai pas eu le temps de réfléchir longtemps avant de sentir ma tête s’alourdir et mes yeux se fermer à demi, peinant à rester ouverts. Dans le dernier moment de lucidité qui me restait, j’ai entendu la personne en face de moi marmonner

: «

Mais qui est-ce

? Il aurait dû s’évanouir depuis longtemps, mais il déborde d’énergie, et il prétend même être une femme…

»

À mon réveil, je me suis retrouvé allongé sur un lit en bois. J'ai regardé autour de moi et j'ai vu une petite cabane en bois, entièrement naturelle, verte et respectueuse de l'environnement.

Je me suis levée, revigorée, mais avec un petit creux. Je me suis frottée le ventre, suis sortie du lit et ai ouvert la porte pour voir s'il y avait quelqu'un, mais il n'y avait âme qui vive. Pff, où sont passés Ye Feng et ce gamin de Ruo Chen

? Grâce à mon odorat très développé, j'ai suivi une légère odeur et j'ai fini par trouver la cuisine. Mon Dieu, un poulet entier mijotait dans la cocotte

! C'était manifestement préparé spécialement pour moi

; c'était tellement touchant, tellement émouvant.

J'ai attrapé une assiette, me suis brûlé les mains, et j'ai saisi les deux cuisses de poulet par les os apparents, soulevant le poulet entier pour le déposer dans l'assiette. Puis je me suis assis près de la porte, l'assiette à la main, grignotant le poulet en attendant le retour de quelqu'un. Bien que je ne sache plus où était l'est ni l'ouest, la chaleur du soleil me faisait comprendre que le crépuscule approchait. Je n'avais rien mangé de la journée d'hier, et ce n'était que mon premier repas. J'étais déjà reconnaissant de ne pas être mort de faim, alors je n'ai pas osé faire la fine bouche comme avant. La peau du poulet ne me dégoûtait plus, et le blanc ne semblait plus sec. Aujourd'hui, je n'ai rien gaspillé de ce poulet sans tête ; j'ai même soigneusement cassé les os. Puis je me suis léché les doigts, j'ai laissé échapper un rot de satisfaction, et j'ai décidé de me lever pour aller chercher un bol de soupe au poulet afin de me nourrir et de m'hydrater la bouche.

Une ombre a filé, et l'assiette que je tenais a disparu. Je levai les yeux, surpris, et vis Ruochen fixer l'assiette qu'il tenait, recouverte d'un tas d'os de poulet mâchés. Son visage se décomposa, puis il leva brusquement les yeux et s'exclama, incrédule

: «

Tu as mangé un poulet entier tout seul

? Et tu l'as mangé aussi proprement

?

»

J'ai observé son expression exagérée avec une certaine surprise et j'ai hoché la tête docilement.

« Tu as mangé tout le poulet, il ne nous reste rien. Qu'est-ce qu'on est censés manger ? Comment une femme comme toi peut-elle manger autant ? » Il entra en courant, jeta un coup d'œil dans la casserole et me pointa du doigt avec une assiette à la main tout en me criant dessus.

Je me suis léché les doigts une fois de plus, me suis approché lentement de la casserole et j'ai jeté un coup d'œil à l'intérieur. J'ai dit innocemment

: «

Ce poulet n'est pas très gros. Je n'ai rien mangé de la journée, alors ce serait bizarre que je ne puisse pas le finir. Quand je me suis réveillé, je n'ai vu personne. Je pensais que vous aviez gardé ce poulet spécialement pour moi. D'ailleurs, je vous ai gardé du bouillon de poulet. C'est ça le vrai secret.

»

« Toi ! » Il jeta son assiette par terre et s'éloigna en trombe. Je lui fis quelques clins d'œil, puis pris un bol, me servis une louche de soupe au poulet et la bus avec satisfaction, un peu coupable : c'est peut-être injuste de ma part. Quand je mangeais le poulet, j'étais tellement concentrée sur ma faim que je n'ai pas pensé à en laisser quelques morceaux. Même deux pinces ou un cou auraient été mieux.

« Brise nocturne ! » J’ai repéré la personne d’un coup d’œil et je me suis empressé de la saluer, en lui offrant au passage un grand sourire.

Les lèvres du jeune homme tressaillirent presque imperceptiblement à plusieurs reprises avant qu'il ne demande d'une voix tendue : « Le jeune maître est réveillé ? »

J'ai hoché la tête comme une poule picorant du riz, puis j'ai souri d'un air obséquieux et j'ai demandé : « Brise nocturne, as-tu faim ? Allons manger, il y a de la soupe au poulet ! »

« Tu as mangé tout le poulet tout seul, et tu oses encore dire qu'il y a de la soupe au poulet ? D'où vient le riz ? Tu as même cuisiné ? » Ce gamin semblait toujours surgir de nulle part, parlant toujours aux moments les plus inopportuns.

Mon sourire s'est figé sur mon visage et j'ai dit maladroitement : « Xiao Ye, j'ai tellement faim, je suis désolée. »

« Jeune Maître, Ruochen est ignorant, veuillez ne pas vous offenser », me dit respectueusement Ye Feng, puis il se tourna vers le petit morveux et le réprimanda gentiment : « Comment peux-tu être aussi mal élevé ? »

Le petit morveux fit la moue, l'air de vouloir se rebeller, mais il ne dit finalement rien. Je n'ai pas pu m'empêcher de rire doucement. Il semblerait que ce petit morveux obéisse encore à Ye Feng !

« Vent de Nuit, je t'ai dit de ne pas être trop formel devant moi. De plus, Ruochen est encore un enfant, alors ne sois pas trop strict avec lui. »

Je lui ai parlé avec une gentillesse et une douceur exceptionnelles, et j'ai été ravi de voir le visage du petit morveux tressaillir à plusieurs reprises, sa bouche bouger à quelques reprises, et finalement il a réussi à murmurer : « Je vais préparer le repas », avant de disparaître en un éclair.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135