Kapitel 10

«Поехали», — сказал Хо Шэньян, затем протянул руку, схватил ее за запястье, отвел к водительскому сиденью и открыл дверь машины.

Ни Цзинси посмотрела на него, всё ещё не понимая, что происходит.

Хо Шэньян тоже посмотрел на нее, на его обычно бесстрастном лице появилась легкая улыбка. Он сказал: «А теперь прокати меня на своей новой машине».

Примечание автора: Господин Хо: Дорогая, ты удивлена? Ты рада?!

Лорд Ни: Что это за потрясающий муж?

Глава 9

Ваш новый автомобиль...

Первые четыре слова этого предложения ошеломили Ни Цзинси. Она не была невежественной; она, естественно, знала, какой марки автомобиль.

Brabus — крупнейшая в мире тюнинговая компания, специализирующаяся на модификации автомобилей Mercedes-Benz.

Автомобиль перед ней, вероятно, стоит почти столько же, сколько её дом.

Ни Цзинси немного подумал, а затем спросил: «Эта машина — подарок мне?»

Взгляд Хо Шэньяна не отрывался от ее глаз, когда он прямо сказал: «На создание этой машины ушло довольно много времени, и мы получили ее всего несколько дней назад».

На самом деле, он заказал у Тан Мянь доработку этой машины после того, как поженился с Ни Цзинси.

Ни Цзинси всё ещё была слишком удивлена, потому что, честно говоря, после свадьбы Хо Шэньян не был из тех, кто осыпает её деньгами, ведь он точно не хотел бы этого.

Даже когда он осторожно предложил помочь своей бабушке перевестись в один из лучших домов престарелых в Шанхае, Ни Цзинси отказался.

Дело было не в том, что она не хотела, чтобы ее бабушка жила в хорошем доме престарелых, но нынешний дом престарелых стоил 8000 юаней в месяц, что уже было лучшим вариантом, который могла себе позволить Ни Цзинси.

Ни Цзинси глубоко вздохнула. Она понимала, что отказываться было бы неправильно, но принять машину она не могла.

Как только она подняла глаза, Хо Шэньян обнял ее за плечо, дважды похлопал по плечу и тихо сказал: «Давай сначала сядем в машину. Это подземная парковка этажом ниже моей компании».

Это утверждение действительно оказалось эффективным.

Хо Шэньян посадил Ни Цзинси за руль, после чего Хо Шэньян пересел с переднего сиденья на пассажирское.

Он сел в машину и закрыл дверь. Ни Цзинси, сидевшая рядом с ним, сказала: «Я не могу взять эту машину».

В конце концов, он все-таки это сказал.

Хо Шэньян не рассердился; казалось, он этого и ожидал. Он слегка приподнял подбородок и усмехнулся, указывая на руль: «Давай сначала проведём тест-драйв. Разве ты не говорил, что если тебе нужен внедорожник, то лучше всего подойдёт Brabus?»

Ни Цзинси была ошеломлена. Она долгое время пребывала в оцепенении, прежде чем вспомнила, что действительно произнесла эти слова.

Они сказали это при первой встрече.

...

Иерусалим.

Этот древний город, расположенный между Средиземным и Мертвым морями, издавна известен как священный город. Выдержав испытание временем на протяжении тысячелетий, город излучает древность и торжественность.

В городе очень мало высотных зданий; вместо них повсюду можно увидеть старые, землянисто-желтые постройки.

Ни Цзинси прибыл в Иерусалим вчера вечером и заранее забронировал номер в отеле на одну ночь.

Она переоделась рано утром и вышла из отеля. Три дня она бродила по городу, расспрашивая почти каждого китайца, которого встречала, но никто так и не увидел её отца.

Ни Пинсен пропал без вести в Израиле пять лет назад; его отправили сюда по заданию.

Но он больше никогда не возвращался домой.

За четыре года обучения в университете Ни Цзинси ни разу не упустила стипендию. Она всегда была лучшей студенткой на своем факультете. Но этого было недостаточно; она неустанно работала, чтобы зарабатывать деньги, словно робот, не знающий отдыха и усталости.

Она зарабатывает деньги не только для того, чтобы содержать бабушку, но и потому, что хочет поехать в Израиль.

Она хотела найти своего отца.

Она хотела забрать домой игрушку Пинсен, принадлежавшую её матери.

Ни Цзинси приехала в Иерусалим, полная надежды, но этот древний город, известный как Святой город, в конечном итоге не смог ей ее дать. Тогда она решила отправиться в Хайфу, к счастью, потому что территория Израиля несравнима с территорией Китая.

Даже если бы она обыскала весь Израиль, это не составило бы труда.

Она боялась лишь того, что Ни Пинсен может оказаться не в одном из этих больших городов, а в каком-нибудь маленьком городке.

Она верила, что с ним что-то случилось, и это объясняет, почему он так долго не был дома. В любом случае, пока она не найдет тело, слова, заставившие ее сдаться, ничего не значили, и чье-либо мнение не имело значения.

Поэтому она решила взять машину напрокат, чтобы поехать в Хайфу.

Спросив у владельца отеля, как пройти к пункту проката автомобилей, она взяла сумку и пошла по длинной мощеной аллее. Время от времени мимо нее проходили мужчины в черных шляпах, классической еврейской одежде.

Найти пункт проката автомобилей оказалось очень сложно; она искала его целую вечность, прежде чем наконец нашла.

Ещё больше её удивило то, что у двери сидел мужчина Восточной Азии, которого Ни Цзинси сразу приняла за китайца.

Ни Цзинси попыталась спросить по-английски: "Вы здесь сдаете машины в аренду?"

Мужчина, прикрывавший глаза шляпой, лениво поднял взгляд и тут же был поражен своей красотой. Честно говоря, он так долго вел здесь свой бизнес по прокату автомобилей, что видел бесчисленное количество людей, приходящих и уходящих.

Девушка передо мной такая красивая.

Мужчина тут же заботливо встал и с очень беглым северо-восточным акцентом спросил: «Мисс, вы китаянка?»

На обычно отстраненном лице Ни Цзинси появилась редкая улыбка.

Навестить старых друзей в чужой стране.

Она кивнула, мужчина хлопнул себя по бедру и с улыбкой сказал: «Я так и знал, ни в Японии, ни в Южной Корее нет девушки красивее тебя».

В тот момент, когда прозвучало слово «девушка», босс почувствовал себя неловко.

Это просто вырвалось у меня изо рта, я сказал это естественно.

Ни Цзинси не обратила внимания, но босс быстро спросил: «Куда вы направляетесь?»

Хайфа.

Начальник нахмурился и вздохнул: «До места довольно далеко. Вы одни?»

Ни Цзинси возразил: «Разве один человек не может взять машину напрокат?»

Начальник, на самом деле, действовал из лучших побуждений. Он тихо сказал: «Знаешь, это Ближний Восток. Ближний Восток совсем не похож на нашу страну. Там очень хаотично. Особенно такой красивой девушке, как ты, я думаю, тебе определенно не стоит ехать одной».

Говоря это, владелец смущенно почесал затылок: «И это просто невезение, мою последнюю машину здесь только что сдали в аренду».

Ни Цзинси никак не ожидала столкнуться с такой ситуацией.

«Но не волнуйтесь, парень, который только что сдал мне машину в аренду, тоже был китайцем, и он показался хорошим человеком. И по совпадению, он тоже ехал в Хайфу. Может, я спрошу его, не подвезет ли он вас?»

Начальник действительно очень добрый человек; он уже придумал решение для Ни Цзинси.

Ни Цзинси не хотела больше откладывать свою поездку. Обратный рейс был забронирован на полмесяца позже, и каждый день задержки уменьшал ее надежду найти отца.

Она прошептала: «Спасибо, босс».

Владелец магазина усмехнулся и сказал: «Этот парень пошел что-то купить, вам придется немного подождать».

Бросив еще несколько взглядов на Ни Цзинси и некоторое время глядя в небо, он не смог удержаться и сказал: «Что сегодня происходит? Когда тот парень только что подошел, я был поражен. Он такой красавец. Я думал, что приехала какая-то большая звезда из Китая. Но как только он ушел, появился ты».

Начальник был искренне впечатлен. Он и раньше видел много обычных людей, но за короткое время двое, пришедшие до и после него, оказались настолько привлекательными, что ему стало завидно.

Ни Цзинси ничего не сказала, но почувствовала, что босс преувеличивает.

Услышав позади себя шум, она с восторгом воскликнула: «Ну вот, не тут-то и пригодилось!»

Ни Цзинси тоже повернула голову.

Один этот взгляд вселил в меня истинное чувство, что жизнь стоит того, чтобы жить.

Мужчина был очень высокого роста, в белой рубашке, заправленной в черные брюки, и черных ботинках. Несмотря на крепкий внешний вид, выражение его лица было безразличным, он шел медленно, а его надменность смягчала его в остальном внушительный вид.

У него были необычайно красивые черты лица, особенно высокий прямой нос, который выглядел так, словно был тщательно вылеплен.

Мужчина был в черных солнцезащитных очках, и когда он приблизился, Ни Цзинси отчетливо увидела свое отражение в его линзах. Даже сквозь линзы она чувствовала, что он действительно смотрит на нее.

Начальник тут же вызвался помочь ей в качестве посредника.

Мужчина молчал, долго слушая бормотание своего начальника.

Но спустя долгое время он просто стоял там, не отказываясь и не соглашаясь.

Ни Цзинси немного подумала, затем достала из рюкзака паспорт, открыла его и показала мужчине: «Меня зовут Ни Цзинси, я из Шанхая, Китай. Я хотела бы подвезти вас. Я могу оплатить половину стоимости вашей машины. Владелец сказал, что в пункте проката нет свободных машин для меня, а вы ведь тоже едете в Хайфу, верно?»

Она закончила говорить на одном дыхании, держа паспорт в воздухе.

В этот момент мужчина наконец поднял руку и снял солнцезащитные очки. В тот миг, когда взгляд Ни Цзинси встретился с его взглядом, она почувствовала, словно ее душу нежно коснулись.

Это такое чувство, которое проникает глубоко в сердце, а потом тихий голосок говорит: «Смотри, у него должны быть такие красивые глаза».

Мужчина действительно был таким же красивым и харизматичным, как описывал начальник. Возможно, люди — существа, воспринимающие мир визуально; такая привлекательная внешность и утонченная манера поведения заставляли думать, что он, должно быть, неплохой человек.

Наконец мужчина произнес: «Меня зовут Хо Шэньян. Приятного путешествия».

В тот день Ни Цзинси сел в машину Хо Шэньяна и направился в Хайфу. Израиль — большая сельскохозяйственная страна, расположенная в пустыне, и обочины дорог здесь обширны и безлюдны.

Чем дальше они заезжали, тем меньше людей встречали.

К сожалению, ни один из них не был склонен к непринужденным беседам, и с момента посадки в автобус они не обменялись ни словом на пустую тему.

Окно машины было приоткрыто, и ветер с обеих сторон дул сквозь него, взъерошивая выбившиеся пряди волос на висках. За окном простиралось бескрайнее лазурное небо, такое глубокое и огромное, что не было видно ни единого облака.

Нынешнее спокойствие и мир создают ощущение, что это страна, когда-то глубоко вовлеченная в войну.

Ни Цзинси повернула голову, чтобы посмотреть в окно, наслаждаясь редким спокойствием и умиротворением.

И тут она увидела, как что-то внезапно выскочило перед ней, и закричала: «Осторожно!»

Водитель тоже это явно почувствовал; он резко дернул руль, но вместо того, чтобы столкнуться с пролетающим мимо объектом, машина рухнула прямо на песчаную землю рядом с ним.

Оба были ошеломлены.

Хо Шэньян вышел из машины первым, за ним последовал Ни Цзинси. Они вдвоем подошли к передней части машины и попытались вытолкнуть ее обратно на дорогу, но это был внедорожник, и он был слишком тяжелым.

Кроме того, спустя короткое время Ни Цзинси почувствовал запах бензина.

Затем они обнаружили, что из машины течет масло, и это заметили оба. Хо Шэньян немедленно выключил двигатель, даже не пытаясь сдать назад на полной скорости.

Хо Шэньян посмотрел на Ни Цзинси и сказал: «Давай подождем кого-нибудь».

Ни Цзинси, конечно же, понимал, что единственный выход — дождаться помощи другого транспортного средства, чтобы вытащить машину.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema