Die Kampfsportwelt ist ein Sumpf - Kapitel 41
« Jeune maître… ouvrez les yeux… » C’était une voix froide, mais elle portait un mélange contradictoire de chaleur et de douleur. « Permettez-moi… de faire savoir à vos subordonnés… que vous êtes toujours en vie. »
Je vous en prie, ne parlez pas sur un ton si triste, ne m'étreignez pas avec une telle ferveur, car j'ai le cœur brisé. J'ai l'impression d'avoir ressenti cette même douleur atroce il y a très longtemps.
« Jeune maître… veuillez ouvrir les yeux… »
S'il vous plaît… Comment a-t-il pu dire « s'il vous plaît »… Ne dites pas « s'il vous plaît », n'utilisez pas ce ton désespéré, vous êtes… mais…
La lumière aveuglante, aussi chaude fût-elle, me transperçait les yeux. Je les fermai un instant, laissant les larmes couler sur mon visage.
« Jeune maître ! » m’a-t-il crié, « Comment allez-vous ? »
« Ça fait mal… » gémis-je doucement, « J’ai mal partout. »
Ses mains se sont enroulées doucement et avec précaution autour de mon cou, et il a posé ma tête sur ses pieds
: «
Jeune maître, n’ayez pas peur, tant que vous êtes conscient, tout ira bien.
» Sa voix était douce, faible, presque ténue, dénuée de toute l’autorité qu’il avait affichée quelques instants auparavant.
J'ai ouvert les yeux et j'ai croisé ce regard sombre. À cet instant, mon cœur s'est mis à trembler et les larmes ont jailli comme un torrent.
« Yi...Han... » l’appelai-je d’une voix rauque.
Briser le vide
Veuillez me laisser continuer à attendre.
L'homme qui se tenait devant moi était d'une pâleur cadavérique, les lèvres violacées. Ses cheveux étaient en désordre et il portait une barbe fournie. Ses yeux avaient perdu leur éclat d'antan et ses joues étaient creuses. Il était si maigre, si faible et si misérable qu'il était pire qu'un mendiant dans la rue.
Comment cette personne peut-elle être Yi Han ? Qui l'a transformée en ça ?
Quelqu'un m'a murmuré un ricanement méprisant à l'oreille, mais quand j'ai levé les yeux, je n'ai rien vu. Tremblante, j'ai tendu la main et touché ce visage devenu méconnaissable. Les cheveux argentés ont effleuré le dos de ma main, mais c'était comme si un couteau me transperçait le cœur.
Oui ! Comment aurais-je pu ignorer qui l'avait ruiné à ce point ?
« Yihan, » ai-je sangloté en retenant mes larmes, « c'est entièrement de ma faute ! C'est entièrement de ma faute ! Je t'ai ruinée comme ça ! »
Mon ciel nocturne ne porte plus ta constellation.
Il y a de nombreuses années, par une nuit
Tu es depuis longtemps devenue une étoile filante.
J'ai fait signe d'en bas.
Mais tu as peu à peu embrassé le soleil.
« Jeune maître, ne soyez pas ridicule. » Il me saisit la main avec une force infime, son corps vacillant comme s'il allait s'effondrer à tout instant. Pourtant, il me soutenait toujours, portant la poche d'eau à mes lèvres, et dit doucement : « Jeune maître, vous êtes blessé, vous devez boire davantage pour sortir de ce désert. » Il marqua une pause, une lueur claire illuminant ses yeux sombres. « Buvez lentement, ne vous précipitez pas, il reste de l'eau… »
J'ai retenu mes larmes et j'ai porté mes lèvres au goulot de la bouteille d'eau qu'il me tendait obstinément. J'ai entendu l'eau gargouiller dans la poche à eau et une forte odeur de sang m'a envahie.
Mes yeux s'écarquillèrent soudain, je restai figée, abasourdie, tout mon corps tremblant de façon incontrôlable.
« Jeune Maître… » Yi Han m’enlaça doucement et tendrement, me serrant contre lui pour la première fois avec un désespoir délibéré, mais aussi empli de tout son désir et de toute sa ferveur. D’une voix basse et rauque, il dit : « Jeune Maître, vous devez survivre… survivre pour sortir du désert. Je veillerai sur vous, je vous protégerai… pour toujours… où que je sois… »
La silhouette en bleu s'effondra lentement au sol tandis que les mots s'estompaient. Ses cheveux noirs et argentés se répandirent sur le sol, le jaune contrastant avec le noir, le bleu et le blanc. Sa main qui tenait la poche d'eau la lâcha et celle-ci tomba lourdement au sol. Un liquide rouge vif s'échappa du bec, ruisselant sur ses cheveux noirs et argentés et les teintant de pourpre, avant de s'infiltrer silencieusement au fond de l'eau.
Robe verte à fils d'argent... tachée de sang rouge.
Au plus profond du cœur
Pour te construire un temple sacré
Le cri sanglant du coucou n'est que le fruit de mon imagination, un rêve fugace.
« Yihan, ne me fais pas peur. » Je me suis baissée et l'ai aidé à se relever, mes gestes si doux que j'avais l'impression qu'il dormait et que je craignais de le réveiller. « Yihan, s'il te plaît, ne plaisante pas avec moi, d'accord ? Je sais que j'ai eu tort. »
« Plop… » Une larme coula sur son front, effaçant la tache de sang. Je me baissai aussitôt pour l'essuyer, nettoyant soigneusement et révélant son front bleuté. Je fondis en larmes, le serrant fort dans mes bras et criant : « Yihan, réveille-toi ! Je ne m'enfuirai plus jamais, je ne t'abandonnerai plus jamais. J'apprendrai à être fort, j'apprendrai à être intelligent, j'accomplirai tes rêves comme Linyu. S'il te plaît, ne me fais pas peur, réveille-toi ! Réveille-toi ! »
« Cela fait trois jours… Il n’a pas bu une goutte d’eau. Toute l’eau restante a servi à te sauver la vie. Jusqu’à ce matin, il n’y avait plus une goutte, mais tu ne t’étais toujours pas réveillé, alors il s’est tranché le poignet avec une épée et a versé son sang dans une outre pour te nourrir. »
Je fixais d'un regard vide l'horrible cicatrice sur le bras de Yihan, la peur, la douleur et la culpabilité m'envahissant comme un raz-de-marée.
« Ce jour-là, tu as dévalé la falaise, tu as été grièvement blessé et tu es tombé dans le coma, sans aucune envie de vivre. Alors, pendant trois jours, il a canalisé son énergie intérieure en toi à huit reprises. À chaque fois, il s'évanouissait, mais il finissait toujours par se réveiller obstinément. »
Même si nous étions dans le désert, mes mains tremblaient et étaient glacées lorsque j'ai touché ses lèvres violettes et son front bleuté.
« Il n'avait sans doute jamais mis les pieds dans le désert auparavant ; il était donc incapable de s'orienter, ne savait pas où trouver de l'eau ni comment éviter les dangers. Le premier jour, il perdit son chameau et ne possédait plus que sa gourde. Le lendemain, alors que vous étiez pris au piège dans le canyon par une tempête de sable, il utilisa ses mains et son épée pour creuser petit à petit et vous secourir. »
J'ai vu ses mains, qui auraient dû être couvertes de sang, mais qui étaient déjà cicatrisées. Ses mains, jadis fines et belles, offraient désormais un spectacle pitoyable. Les larmes coulaient sur mes joues. J'avais le cœur brisé
! Le mien ou celui de Lin Yu.
« Le troisième jour, les rochers se sont effondrés, comme la fois précédente. Mais cette fois, tu as eu de la chance. Il s'est roulé dans ses bras, te protégeant complètement, et son dos a encaissé un choc violent. C'est la principale raison pour laquelle il est dans le coma maintenant. »
« Galan, j’aurais pu le prévenir et lui éviter ces dangers. » Je levai les yeux et vis les yeux bruns de Zimo. Même sous le soleil de plomb, ils étaient si froids, si… glaçants. « Mais il ne pouvait pas m’entendre. »
Votre silhouette s'éloigne, profondément enfouie dans les nuages qui dérivent.
Le désir réduit en cendres
J'ai confié la corde de mon désir au vent.
Craquement, quelque chose s'effondre, quelque chose se désagrège, quelque chose... grandit, tu l'entends ?
J’essuyai doucement et avec précaution le visage pâle et hagard de Yihan avec mes manches couvertes de poussière, répétant son nom sans cesse dans mon cœur, mais malheureusement, il ne pouvait pas m’entendre.
Zi Mo dit : « Galan, tu ne peux pas échapper à cet amour en disant que je ne suis pas Lin Yu. Car à ses yeux, tu es Lin Yu, et Lin Yu, c'est toi, et tu es tout pour lui. Je n'ai jamais vu personne aimer comme lui, sans rien demander en retour, sans rien donner en retour, sans jamais prononcer un mot d'amour, et pourtant il le jure sur sa vie. »
Yihan ! Yihan ! J'ai détourné la tête, les larmes tombant goutte à goutte sur le sable et disparaissant dans la terre. Yihan, comment as-tu pu être aussi insensé ? Cet amour en valait-il la peine ? Ce sacrifice en valait-il la peine ? Tu as même risqué ta vie pour m'aimer, en valait-il la peine ?
Si j'avais pu revenir plus tôt ; si j'avais pu apprendre à être forte plus tôt ; si j'étais Lin Yu… tout serait-il différent ? Yi Han, je t'en prie, ne me quitte pas ! Ne… me quitte pas !
Soudain, une phrase tirée d'un magazine dont j'avais autrefois ri et que j'avais raillé m'est revenue en mémoire.