Die einsame Stadt geschlossen - Kapitel 35

Kapitel 35

Она все еще была потрясена, и ей потребовалось много времени, чтобы вытащить ученого из воды и внимательно осмотреться.

На воде плавали куски черной ткани, похожие на обгоревшую бумагу.

Кто это?

Неважно, главное — добраться до берега. Если это повторится, я либо умру, либо умру от страха.

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава семнадцатая — Во время болезни

Двое сошли на берег, и учёную немедленно забрал врач для лечения. Линь Фэйфэй слабо опустилась на землю, её лицо побледнело, и только тогда она поняла, как ей холодно, и зубы начали стучать.

Опустив голову, она поспешно обняла себя за грудь и свернулась калачиком.

Она была насквозь мокрая, её фигура была видна невооружённым глазом. К счастью, большинство факелов были включены и помогали в спасательной операции, поэтому свет был тусклым, и никто ничего не заметил. Но если бы кто-то узнал в ней женщину позже, в эту древнюю эпоху, учёному, вероятно, пришлось бы на ней жениться.

Она не хочет выходить замуж здесь!

Я спешу.

Под возгласы удивления на нее упала какая-то одежда.

Это была верхняя одежда, которую я снял сам.

ВОЗ?

Может быть, это тот, кто её спас? Линь Фэйфэй быстро подняла взгляд к небу и заметила дерево над собой. Была ранняя весна, и на дереве уже появились листья, но в темноте она не могла разглядеть, что на нём.

Немного подумав, она поправила одежду, встала, оттолкнула толпу и подошла.

Ученого окружила толпа, и старый врач уже оказывал ему помощь. Увидев ее, двое слуг тут же опустились на колени и несколько раз благодарно поклонились.

Она была слишком измотана, чтобы обращать внимание, и просто посмотрела на врача: "Как он?"

«Всё в порядке, его уже вырвало водой, он просто потерял сознание», — сказал старый доктор, глубоко впечатлённый её поведением. «Я никогда не думал, что молодой господин окажется таким замечательным человеком».

«Это хорошо». Хотя Линь Фэйфэй была замерзшей и уставшей, она была вне себя от радости. Это была человеческая жизнь, и она впервые спасла кого-то. Это было замечательно!

Тогда двое слуг вспомнили: «Молодой господин, как вас зовут и где вы живете? Мы обязательно придем поблагодарить вас в другой раз».

«Я ученица мастера Цзысю из Маошаня», — сказала она, пренебрежительно махнув рукой. «Хотя говорят, что не следует оставлять своё имя, совершая добрые дела, следует хотя бы сообщить название своей секты. Изгнание демонов и чудовищ, привлечение удачи и предотвращение несчастий — наши обязанности, поэтому, пожалуйста, забудьте о том, чтобы благодарить меня».

«Значит, он ученик мастера Цзысю!» — все тут же выразили восхищение.

«Секта Маошань действительно заслуживает внимания…»

"..."

«Как же это приятно, ха-ха…» — с гордостью подумала про себя Линь Фэйфэй. «Мастер, я вас не подвела!» Как раз когда она собиралась что-то сказать, она вдруг чихнула, и всё её тело напряглось.

Мне нужно вернуться и переодеться, иначе я точно простудюсь.

Она взглянула на учёного, повернулась, чтобы уйти, но тут…

.

Он сделал всего один шаг, как вдруг резко остановился.

Она внезапно обернулась, присела на корточки и протянула руку, чтобы поднять фиолетовый предмет с воротника ученого.

По всей видимости, это несгоревшая фиолетовая бумага для талисманов.

Это был он?

Линь Фэйфэй чуть не вскрикнула, но быстро сдержалась.

Она посмотрела на дерево, потом на свою одежду, и вдруг почувствовала, как у нее горит лицо.

Если это действительно был он, то... неужели он уже всё понял? Вспомнив эти двусмысленные, улыбающиеся глаза, Линь Фэйфэй снова пришла в ярость. Раз он уже всё знал, зачем он специально сказал что-то вроде «бисексуал», чтобы её напугать! Хуже того — неужели он её преследует?

Линь Фэйфэй что-то бормотала себе под нос, направляясь к гостинице.

«Как такое могло случиться? Он такой ужасный. Я даже сказала, что мне не нужна его помощь. Как это мог быть он...»

Любой, кто обладает высоким уровнем даосских навыков, будет использовать фиолетовые талисманы; это не обязательно должен быть именно он.

Она изо всех сил пыталась убедить себя, но не могла обмануть свои чувства. Фиолетовый талисман был талисманом высшего уровня в даосизме. Для его использования требовался очень высокий уровень магической силы, которого не мог достичь даже старший брат Линчэнь. Как же так получилось, что так много людей могут использовать его без особых усилий!

Немного подумав, Линь Фэйфэй оглянулась назад со смесью настороженности и беспомощности; она не забыла о его намерении пожаловаться.

.

По дороге обратно в гостиницу Линь Фэйфэй бесчисленное количество раз чихнула.

Она поднялась в свою комнату, чтобы переодеться в чистую одежду, прежде чем отправиться на поиски Линъи. Когда она постучала в его дверь, никто не ответил. Озадаченная, она спустилась вниз поесть, но обнаружила, что он уже сидит за столом у окна.

Их осанка была изящной, выражение лица благородным, словно на картине, словно в стихотворении.

Линь Фэйфэй на мгновение замерла, а затем подошла.

"Старший брат?"

Он бросил на нее один взгляд, затем отвернулся, seemingly не беспокоясь о том, куда она ушла.

Линь Фэйфэй уныло села напротив него, и, взглянув вниз, обнаружила, что перед ней уже лежат палочки для еды. Посуда на столе оставалась нетронутой; он ждал ее.

Она тут же почувствовала себя счастливой; казалось, он был холоден снаружи, но тепл внутри: «Спасибо, старший брат. В будущем, если я вернусь так поздно, не жди меня; еда остынет».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137