Conseillère militaire et princesse - Chapitre 35

Chapitre 35

Она все еще была потрясена, и ей потребовалось много времени, чтобы вытащить ученого из воды и внимательно осмотреться.

На воде плавали куски черной ткани, похожие на обгоревшую бумагу.

Кто это?

Неважно, главное — добраться до берега. Если это повторится, я либо умру, либо умру от страха.

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава семнадцатая — Во время болезни

Двое сошли на берег, и учёную немедленно забрал врач для лечения. Линь Фэйфэй слабо опустилась на землю, её лицо побледнело, и только тогда она поняла, как ей холодно, и зубы начали стучать.

Опустив голову, она поспешно обняла себя за грудь и свернулась калачиком.

Она была насквозь мокрая, её фигура была видна невооружённым глазом. К счастью, большинство факелов были включены и помогали в спасательной операции, поэтому свет был тусклым, и никто ничего не заметил. Но если бы кто-то узнал в ней женщину позже, в эту древнюю эпоху, учёному, вероятно, пришлось бы на ней жениться.

Она не хочет выходить замуж здесь!

Я спешу.

Под возгласы удивления на нее упала какая-то одежда.

Это была верхняя одежда, которую я снял сам.

ВОЗ?

Может быть, это тот, кто её спас? Линь Фэйфэй быстро подняла взгляд к небу и заметила дерево над собой. Была ранняя весна, и на дереве уже появились листья, но в темноте она не могла разглядеть, что на нём.

Немного подумав, она поправила одежду, встала, оттолкнула толпу и подошла.

Ученого окружила толпа, и старый врач уже оказывал ему помощь. Увидев ее, двое слуг тут же опустились на колени и несколько раз благодарно поклонились.

Она была слишком измотана, чтобы обращать внимание, и просто посмотрела на врача: "Как он?"

«Всё в порядке, его уже вырвало водой, он просто потерял сознание», — сказал старый доктор, глубоко впечатлённый её поведением. «Я никогда не думал, что молодой господин окажется таким замечательным человеком».

«Это хорошо». Хотя Линь Фэйфэй была замерзшей и уставшей, она была вне себя от радости. Это была человеческая жизнь, и она впервые спасла кого-то. Это было замечательно!

Тогда двое слуг вспомнили: «Молодой господин, как вас зовут и где вы живете? Мы обязательно придем поблагодарить вас в другой раз».

«Я ученица мастера Цзысю из Маошаня», — сказала она, пренебрежительно махнув рукой. «Хотя говорят, что не следует оставлять своё имя, совершая добрые дела, следует хотя бы сообщить название своей секты. Изгнание демонов и чудовищ, привлечение удачи и предотвращение несчастий — наши обязанности, поэтому, пожалуйста, забудьте о том, чтобы благодарить меня».

«Значит, он ученик мастера Цзысю!» — все тут же выразили восхищение.

«Секта Маошань действительно заслуживает внимания…»

"..."

«Как же это приятно, ха-ха…» — с гордостью подумала про себя Линь Фэйфэй. «Мастер, я вас не подвела!» Как раз когда она собиралась что-то сказать, она вдруг чихнула, и всё её тело напряглось.

Мне нужно вернуться и переодеться, иначе я точно простудюсь.

Она взглянула на учёного, повернулась, чтобы уйти, но тут…

.

Он сделал всего один шаг, как вдруг резко остановился.

Она внезапно обернулась, присела на корточки и протянула руку, чтобы поднять фиолетовый предмет с воротника ученого.

По всей видимости, это несгоревшая фиолетовая бумага для талисманов.

Это был он?

Линь Фэйфэй чуть не вскрикнула, но быстро сдержалась.

Она посмотрела на дерево, потом на свою одежду, и вдруг почувствовала, как у нее горит лицо.

Если это действительно был он, то... неужели он уже всё понял? Вспомнив эти двусмысленные, улыбающиеся глаза, Линь Фэйфэй снова пришла в ярость. Раз он уже всё знал, зачем он специально сказал что-то вроде «бисексуал», чтобы её напугать! Хуже того — неужели он её преследует?

Линь Фэйфэй что-то бормотала себе под нос, направляясь к гостинице.

«Как такое могло случиться? Он такой ужасный. Я даже сказала, что мне не нужна его помощь. Как это мог быть он...»

Любой, кто обладает высоким уровнем даосских навыков, будет использовать фиолетовые талисманы; это не обязательно должен быть именно он.

Она изо всех сил пыталась убедить себя, но не могла обмануть свои чувства. Фиолетовый талисман был талисманом высшего уровня в даосизме. Для его использования требовался очень высокий уровень магической силы, которого не мог достичь даже старший брат Линчэнь. Как же так получилось, что так много людей могут использовать его без особых усилий!

Немного подумав, Линь Фэйфэй оглянулась назад со смесью настороженности и беспомощности; она не забыла о его намерении пожаловаться.

.

По дороге обратно в гостиницу Линь Фэйфэй бесчисленное количество раз чихнула.

Она поднялась в свою комнату, чтобы переодеться в чистую одежду, прежде чем отправиться на поиски Линъи. Когда она постучала в его дверь, никто не ответил. Озадаченная, она спустилась вниз поесть, но обнаружила, что он уже сидит за столом у окна.

Их осанка была изящной, выражение лица благородным, словно на картине, словно в стихотворении.

Линь Фэйфэй на мгновение замерла, а затем подошла.

"Старший брат?"

Он бросил на нее один взгляд, затем отвернулся, seemingly не беспокоясь о том, куда она ушла.

Линь Фэйфэй уныло села напротив него, и, взглянув вниз, обнаружила, что перед ней уже лежат палочки для еды. Посуда на столе оставалась нетронутой; он ждал ее.

Она тут же почувствовала себя счастливой; казалось, он был холоден снаружи, но тепл внутри: «Спасибо, старший брат. В будущем, если я вернусь так поздно, не жди меня; еда остынет».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136